Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Как, я заинтересовала вас?
— Точнее сказать, заинтриговали меня.
— Ну, и что же заинтриговало вас?
— Когда вы говорили о вашем искусстве, что вы имели в виду?
— А, это. Я говорила о волшебстве.
— Волшебство!
— Да, волшебство.
— Но ведь после падения Империи нет больше волшебства.
— Ну, это было правдой вплоть до сих пор.
— До сих пор?
— Да, в точности.
— То есть до сегодняшнего дня и до этого часа?
— Нет, если быть совершенно точным, вплоть
— А что случилось сто пятьдесят лет назад?
— Я зажгла огонь.
— Да, но, видите ли, я зажигаю огонь каждый день.
— О, я не сомневаюсь в этом. Но разве вы зажигаете огонь, используя искусство магии? То есть используя волшебство?
— Зачем, нет, конечно нет. А вы?
— О, вначале я смогла зажечь только очень маленький огонь.
— А потом начали призывать животных к себе?
— Да, в точности.
— И это работает?
Орлаан жестом показала на костер, где медленно приготовлялась норска, висящая на вертеле.
— Ага, — сказал Вадр. — На самом деле у вас есть еда.
— Достаточная для обеда, да.
Вадр обдумал все, что он услышал, и, наконец, сказал, — Но есть еще одна вещь, которую я не понимаю.
— Хорошо, расскажите мне о ней, и, возможно, я смогу дать вам такой ответ, который вы поймете.
— Перед тем, как вы сумели раздобыть магическую силу, о которой вы говорили…
— Да, что перед этим?
— Как вы жили перед этим?
— О, у меня есть небольшая сумма в золоте.
— В золоте? Но вы только что сказали, что у вас его нет!
— О, возможно я не была совершенно искренней.
— Я вижу, что не были.
— Хорошо, но неужели вы ожидаете, что я расскажу все это окружившим меня бандитам, которые, к тому же, собираются ограбить меня?
— Я не отрицаю исключительную справедливость ваших слов, вот только…
— Да?
— А вы не боитесь, что мы ограбим вас?
Орлаан прошла вперед и аккуратно убрала норску с огня. Держа вертел левой рукой, она сделала небрежный жест правой, и в то же самое мгновение языки пламени подпрыгнули на тридцать-тридцать пять футов верх. Вард и его банда мгновенно отскочили назад. Поначалу казалось, что верхушка пламени танцует, идет волнами и даже наклоняется то к одному бандиту, то к другому, в ответ на движение указательного пальца правой руки Орлаан, хотя, на самом деле, она их не коснулась. Спустя несколько мгновений волшебница опустила палец вниз, и пламя опало. Внимательно и неторопливо проверив норску, Орлаан опять поставила вертел в огонь и повернулась к Вадру.
— Нет, я не боюсь, — сказала она.
— Вот как, — сказал разбойник с большой дороги.
Он повернулся к своему лейтенанту, Море, и сказал, — Я вполне убежден. А ты?
— Полностью, — сказала Мора.
— А остальные?
— Думаю, что говорю от лица всех, Капитан.
Вадр опять повернулся к Орлаан. — Подумав, мы решили,
— Но, — сказала Орлаан, — быть может я хочу заключить с вами сделку.
Вадр поерзал в седле, ощущая смутное беспокойство. — Ну, если вы хотите мне что-то сказать, даю слово чести, что никогда не позволю себе такой невоспитанности, как уехать и не дать вам возможность сказать это.
— Это очень хорошо. Тогда вы меня выслушаете?
— Уверяю вас, что я не буду делать ничего другого, пока вы будете делать мне честь, разговаривая со мной.
— Это самое лучше. Но, возможно, вы могли бы слышать меня еще лучше, если бы мой рот был бы на той же высоте, что и ваши уши.
— Да, есть кое-что в том, что вы сказали мне. Не хотите ли вы сесть на лошадь?
— Возможно вам будет легче спуститься с лошади, чем мне забраться на нее.
— Как пожелаете, — сказал Вадр, и, пытаясь не казаться обеспокоенным, спрыгнул с коня. Он повернулся к остальным бандитам и сказал, — Расслабьтесь, друзья. Я сейчас поговорю с этой леди, после чего мы продолжим свой путь. А пока проверьте окрестности, чтобы нашему разговору нечего не помешало.
— Хорошо сказано, — заметила Орлаан.
— Вы так думаете?
— Уверена.
— Тогда я удовлетворен.
— Подходите и садитесь рядом со мной.
— Очень хорошо, вы видите, я уже сижу.
— А вы слушаете?
— Я весь внимание.
— Тогда я расскажу вам одну историю.
— Я люблю истории, если они хорошие.
— Я думаю, что моя вам понравится.
— Я выслушаю и тогда выскажу свое мнение.
— Я не могу просить ни о чем большем.
— Тогда начинайте.
— Много-много лет назад я была в городе Драгейра.
— Я предполагаю, что это было до Катастрофы Адрона?
— Естественно, так как после нее Драгейра исчезла.
— Это чистая правда.
— Но, так уж получилось, что я была там прямо перед ней; то есть буквально за несколько минут до самой Катастрофы.
— Но вы сумели ускользнуть по узкой дорожке?
— По самой узкой.
— Очень хорошо, я люблю слушать о спасениях в последнюю секунду и об узких путях побега.
— Да, эта была самая узкая, но не только из-за близости к городу, но и потому, что на меня напали.
— Как, напали?
— Внезапно и яростно.
— Но кто?
— Компания негодяев, от которых я с трудом сумела убежать и которые, на самом деле, убили моего отца прямо у меня на глазах.
— Клянусь Тремя! Они убили его?
— Их было четверо, а он был один. Я едва сумела убежать.
— Трусы!
— Да, конечно они трусы.
— И они не умерли в городе?
— Нет, абсолютно нет. Они все еще живы.
— Как, даже сегодня, в этот день?
— И сегодня.
— Но вы же знаете, где они?