Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:
– У нас – наследница - Изабелла де Сен - Дье.
– А почему не сын?
– С мальчиками очень хлопотно.
Де Сот прыснула. Королева пристально взглянула на фрейлин. Все поскорее присели в реверансе.
Его Величество Людовик XIII сидел в высоком кресле с обычным своим скучающим видом. Солнце играло на золотом галуне его костюма, а ветер красиво развевал длинные перья его серой фетровой шляпы. За ним в карауле застыли мушкетеры. Один из них, красавец де Дромоль, увидев Джулию, незаметно сделал ей приветственный знак. Джулия дружески
– Г-жа дю Трамбле приедет?
– тихо ее спросила стас - дама.
– Кто?
– Ах, да! Она тоже вышла замуж, и у нее другое имя! Я говорю о молодой графине де Силлек.
– Да, скорее всего, сударыня.
– Я оставила места вам обеим. Если она вскорости не явится к королеве, я возьму на ее место другую даму.
– О, нет, прошу вас! Она приедет!
Джулия заявила так на всякий случай. На самом деле она не была уверена в своих словах.
После приема, танцев, развлечений, Ее Величество милостиво побеседовала с г-жой де Арамисец де Сен - Дье и приказала ей присутствовать при ее вечернем приеме.
Весь вечер Джулия провела за карточным столом в шатре королевы. Анна Австрийская играла неохотно, больше слушала приглашенных испанских музыкантов, но фрейлины воспользовались игрой, чтоб немного дать отдохнуть натруженным ногам.
– Ах, Джулия, мы так завидуем вам! –тихонько болтали девушки, стараясь, чтобы королева не слышала их.
– Скажите, а де Арамисец был нежным?
– Как и всякий мужчина, Бланка.
– А правда ли, что при родах нужно петь, чтоб отпугнуть злых духов?
– Да, это правда!
– Неужели, госпожа герцогиня, вам не было скучно в вашем замке?
– О, конечно, нет.
Джулия знала, что пока дамы не выведают все об ее жизни с мужем, не разнесут новости по всему лагерю, они не успокоятся. Здесь нужно было быть очень осторожной, чтоб не сболтнуть лишнее, иначе их взаимная страстная любовь с мужем станет посмешищем всего двора. Но Джулия все ж была рада, что она здесь.
За картами она немного выиграла, что прибавило ей настроения. Королева отпустила всех, кроме своих четырех фрейлин, дежуривших в этот вечер.
– Скажите, дорогая моя девочка, - с ласковой грустью обратилась она, наконец, к Джулии, - принесло ли вам замужество счастье?
– О, ваше величество! Я благодарна вам за данное мне разрешение выйти замуж!
Взгляд королевы блеснул.
– Я рада за вас, г-жа де Арамисец. Мне хотелось бы, чтоб вы больше не оставляли меня!
– Да, ваше величество! – воскликнула Джулия, приподнимаясь, хотя фрейлинам за игрой в карты разрешалось сидеть.
Свечи догорали золотыми звездами, но Анна Австрийская не спешила почивать. Лишь заметив, что женщины с трудом сдерживают зевоту, она милостиво отпустила их.
В своей палатке Джулия со стоном облегчения сбросила туфли и начала растирать усталые ступни. Г-жа де Сот с помощью служанки быстро разделась и тоже юркнула в постель. Баронесса д’Аво, возлюбленная Жерве д’Антрекаста, мушкетера
Мари подошла к госпоже, чтоб расстегнуть ей корсаж. Та сидела неподвижно. Джулия впервые за все время замужества ложилась спать вдали от мужа. Ей смертельно хотелось его увидеть, похвастаться своими победами над сердцами партнеров в танце, поймать ревнивый взгляд красивых любимых глаз.
– Еще не очень поздно?- спросила Джулия.- Я выйду на воздух. Мне душно.
– Все равно далеко от палатки не отойдешь!
– сонно отозвалась Бланка де Сот. Она зевнула.- На ночь здесь везде ставят караулы. Ночь - для мужчин. Замечу вам, дорогая: фрейлина у солдатского костра выглядит более чем странно.
– Вот как, нельзя выходить?
– Да, - подтвердила д’Аво, потягиваясь,- и к нам явится никто не может. Я своего Жерве не видела уже неделю.
– Оливия!- возмущенно воскликнула де Сот.- Слышал бы король твои бесстыдные речи!
– А что? Я люблю Жерве и не скрываю этого. Я хоть сейчас отправилась бы к нему на свидание!
– Ой, дамы, хватит мечтать о неосуществимом! Давайте почивать!- предложила г-жа де Сонуа и зевнула.- Бетси, снимите мне чулки. Джулия, не сидите таким несчастным видом, ложитесь. Завтра рано вставать!
Разбудила их Оливия д’Аво. Все, дамы, заспанные, в одних сорочках, поднимались с постелей. Горели свечи. Джулия вздохнула. «Какое же платье мне сегодня надеть?- лениво думала она.
– Пожалуй, серебристо - розовое. Оно понравится королю!»
– Вы идете?- небрежно спросила Оливия, уже завязывая плащ. – Джулия, вы слышите!?
– Дайте мне еще немного времени.
– Я приглашаю вас не к Его Величеству. Я подумала, вам захочется пойти со мной.
– Куда же?
Оливия разгладила складку на лифе. Движения ее стали лихорадочными.
– В лагерь мушкетеров, конечно!
– неодобрительно отозвалась де Сот. Она лихорадочно рылась в шкатулке с драгоценностями.
– Только вы не опаздывайте, дамы. Мне не хочется в очередной раз лгать ее Величеству, что у вас мигрень.
– Де Сот, я верю, что вы солжете еще раз ради лучшей подруги!
– И не подумаю!
– Солжете, я знаю.
Пока де Сот и д’Аво незлобиво спорили, Джулия успела одеться.
– Пойдемте же!- воскликнула она нетерпеливо.
– Возвращайтесь не позже, чем через две четверти часа!
– крикнула де Сот и вздохнула. – Ох, боже мой, с ума все посходили с этой любовью!
Дамы скользнули за портьеры. Утренний холод заставил их запахнуть белоснежные плащи. Лагерь просыпался, солдаты деловито поправляли амуницию, проверяли ружейные замки; гонцы носились между укреплениями, передавая поручения и приказы. Лошади, упираясь всеми четырьмя ногами, тащили пушки на холмы. Вся многотысячная людская масса гомонила, суетилась, будто без видимой цели, однако чувствовалось, что подчиняются они четкому замыслу и твердой руке.