Прикосновение полуночи
Шрифт:
С видимой неохотой Кармайкл все же подчинилась приказу своей начальницы. Она вздрагивала под моими пальцами, как нервная лошадь, кожа дергалась. Когда я закончила с руками, она стала поспокойней и вроде бы совсем успокоилась, когда я обработала туристские ботинки под мокрыми отворотами джинсов. Когда я потянулась ко лбу девушки, ее голос был совсем нормальным.
– Если можно, нарисуйте крест, – попросила она.
– Крест не годится, – сказала я, рисуя у нее на лбу нечто гораздо более древнее.
Она распахнула карие
– То есть как не годится?
– Мы не зло, Кармайкл, мы просто другие. Вопреки общему мнению святые символы не составляют препятствия для нашей магии. Примерно так же, как поднятый крест не защитит вас от молнии.
– Ох… – Она казалась смущенной. – Я не хотела вас обидеть.
– Вы не обидели. Церковь столетиями пыталась нас очернить. Но если вам понадобится когда-нибудь защита от фейри, то чем молиться, лучше выверните куртку наизнанку. Вреда от молитвы не будет, но вот пользы будет больше от куртки.
Я дорисовала последний завиток и сделала шаг назад.
– А чем поможет выворачивание куртки наизнанку?
– Волшебство чаще всего видит лишь то, что на поверхности. Измените поверхность – и магии будет трудно вас найти.
– Почему? – спросила она.
– Ну, если маг действительно вас знает и никогда не пытался вас одурачить, выворачивание куртки не поможет.
– Никогда не пытался одурачить – это как?
– Никогда не пытался притвориться кем-то другим.
– Ох, – снова сказала она.
Я видела, как восторг пропадает с людских лиц по мере того, как полицейских одного за другим намазывали бальзамом. Один полисмен заявил:
– А раньше мне больше нравилось. Теперь вокруг один унылый камень.
– А откуда берется свет? – спросила Поласки.
– Никто точно не знает, – ответила я.
– Я думала, что бальзам нужен для того, чтобы все выглядело обычным, – вдруг сказала Кармайкл.
– Так и есть, – подтвердила я.
– А почему тогда он по-прежнему так чертовски красив? – Она указала на Холода.
Я усмехнулась, глядя, как на лицо стража наползает высокомерный холод. От этого он не стал ни на каплю менее красив. Богиня исключила такую возможность.
– Может быть, не совсем верно говорить «обычным», – сказала я. – Бальзам помогает увидеть то, что существует в реальности.
Кармайкл мотнула головой.
– Он не может быть таким в реальности. У него волосы серебряные – не седые, не белые, они металлические. Волосы не бывают серебряными.
– У него это натуральный цвет волос, – улыбнулась я.
– А нам всем как – стоит обидеться? – поднял бровь Рис.
– Может, тебе и стоит, – усмехнулся Иви, – но многих из нас ей просто не видно под этими плащами.
Он откинул капюшон плаща и размотал шарф, закрывавший большую часть его лица. Лицо Иви было узковато на мой вкус, и плечи недостаточно широки, но его светло-зеленые волосы были украшены ветвями и листьями плюща, словно кто-то решил отобразить
13
Ivy в переводе с английского – «плющ».
Кристалл тоже откинул плащ, открыв волосы, которые в неярком свете коридора тут же вспыхнули радугами, словно каждый волосок был хрустальной призмой, преломлявшей свет. Кожа у него была белее, чем моя, настолько белая, что казалась ненатуральной. Плащ, только чуть темнее этой кожи, он перекинул через плечо, выставив голую руку. Я на миг задумалась: а что же на нем надето под этим плащом, кроме сапог? Его рука сияла на свету будто белый металл. Живое тело так блестеть не может.
Взгляд женщины метнулся к нему, будто притянутый магнитом.
– Прекратите все! – велела я. – Оставьте ее в покое.
– Я с ней ничего не делал, – обиженно заявил Холод.
Я посмотрела в его надменное лицо и поняла, что он сам в это верит. Я знала, что он никогда до конца не поймет, насколько он на самом деле красив. Века, когда королева отвергала и презирала его, оставили неизгладимые шрамы на моем Убийственном Холоде.
Я потрепала его по руке и повернулась к Рису:
– Поскольку ты и Арзель производите на нее не такое сильное впечатление, кто-то из вас должен быть ее проводником.
– И я, – сказал Гален.
Я удивленно на него посмотрела.
Он иронически улыбнулся:
– От меня у нее глазки тоже не загораются.
– Кого из нас ты к ней приставишь? – Рис покачал головой, глядя, как Кармайкл поворачивается от одного мужчины к другому. Выражение у нее было чем-то средним между восторгом ребенка, впервые попавшего в кондитерскую лавку, и отчаянным испугом зверька, окруженного стаей хищников.
– Выбери сам, Рис. Ты отвечаешь за безопасность полицейских внутри холма.
– Я, не Холод?
– Он отвечает за мою безопасность, пока не вернулся Дойл. – Говоря это, я снова подумала, где сейчас мой Мрак, куда завело его заклинание.
Холод словно прочитал мои мысли:
– Я пошлю кого-нибудь посмотреть, где он.
Я кивнула.
– Гален! – позвал он. – Найди Дойла и узнай, что он обнаружил.
Я едва не возразила. Если Дойл, Усна и Кабодуа столкнулись с превосходящим противником, Галена не хватит для того, чтобы восстановить равновесие. По крайней мере я этого опасалась.