Принадлежащая медведю
Шрифт:
Искренность в ее глазах было трудно игнорировать, и Дженна почувствовала, как напряжение в ее плечах ослабло.
— Спасибо тебе. Думаю, мы будем хорошими друзьями, — она наклонилась и поцеловала Джулию в щеку.
— Ну, ты видела тот десертный стол? Думаю, мы должны украсть пирог и улизнуть на кухню, — сказала Джулия.
Дженна засмеялась.
— Именно об этом я и думала, когда ты подошла!
— С арахисовым маслом! — Они сказали вместе и рассмеялись, как сумасшедшие. Берн подошел и положил руки
— Что смешного? — Обе женщины засмеялись еще громче и чуть не упали от смеха.
Берн посмотрел на Дженну и сестру и покачал головой. Джеймс присоединился к ним и посмотрел на своего шурина.
— Ты представляешь, что происходит, Джеймс?
— Понятия не имею, но я научился не спрашивать, — ответил Джеймс.
Джулия обняла мужа и поцеловала в щеку.
— Хороший ответ, муж мой, — Джулия, наконец, смогла сдержать смех и заговорить.
Дженна обняла Берна за талию и прислонилась к нему.
— Джулия просто пыталась заставить меня меньше нервничать, — сказала она.
— Похоже, ей это удалось, — сказал Берн.
— Да, это так, — ответила Дженна с улыбкой. — Она — ангел.
— Боже мой, отойди, Джеймс, молния сейчас ударит.
Джулия ударила его по руке.
— Я такая, непонятливый! Хорошо, что у меня есть новая сестра, потому что брат — это брат.
— Твои сестры сказали бы то же самое, — Берн усмехнулся.
Джулия подула на него малиной.
— Такая взрослая, Джулс, — сказал Берн, подмигнув Дженне.
— Перестань грубить моей сестре, — она толкнула его локтем.
— Ты принимаешь ее сторону? — Спросил Берн.
— Ну конечно! Мы девочки должны держаться вместе, — ответила Дженна.
— Отлично, — пробормотал Джеймс. — Как будто для нас и так недостаточно.
— Нам просто нужно будет иметь много сыновей, чтобы мы могли сравнять счет, — сказал Берн, кивая.
Дженна почувствовала, как румянец ползет по ее лицу к корням волос. Она в шоке посмотрела на него.
— Только ради этого, думаю, что у меня будут только девочки!
— Ты знаешь, что пол ребенка определяется спермой мужчины? — Произнес мудро Берн.
— И ты знаешь, что я могу закрыть ноги и сказать, что эта станция закрыта для посадки, верно? — Отрезала Дженна.
Джулия схватила Джеймса за руку и сказала:
— Я думаю, нам лучше уйти сейчас, ты начал шторм, и я не хочу быть здесь во время бури.
Два медведя ускользнули, а Дженна уставилась на Берна.
Берн медленно подошел к Дженне, положил руки ей на плечи, она отмахнулась и повернулась спиной. Он обнял ее сзади и начал целовать ее шею. Она попыталась оставаться злой, но, черт возьми, так хорошо, что невольно ее голова наклонилась в сторону, чтобы дать ему лучший доступ.
— Мы серьезно ссоримся о том, будут ли у нас мальчики или девочки?
Дженна почувствовала румянец, на этот
— Прости, не могу поверить, что я так сорвалась с катушек. Просто так нервничаю, и слишком остро реагирую.
— Мне тоже очень жаль. Я не должен дразнить тебя, когда знаю, что ты на взводе, — мужчина нежно поцеловал ее в губы, проведя языком по контуру, имея желание углубить поцелуй. Она открылась ему, и их языки соединились, подтверждая их связь страстью и заботой.
Глава 12
— Да пребудет с тобой богиня, — Берн произнес это из центра круга. Дженна стояла справа от него, а Себастьян слева. Мартин, Гуель и Ганс стояли позади Берна. Антон, Виктор и Иван стояли позади Себастьяна.
Встреча началась.
— Братство, сила и честь держат круг, — ответила собравшаяся группа, и Дженна почувствовала, как мурашки покрывают ее кожу.
— Для меня честь и привилегия не только представить клану мою любимую пару, но и вступить в кровную связь с моим братом-волком Себастьяном Вон Дрейком.
В толпе послышались вздохи и бормотание, и Берн поднял руки, чтобы заставить их замолчать.
— Я знаю, что для некоторых из вас это стало неожиданностью, и, честно говоря, для меня это предложение тоже было неожиданным. Кровная связь не формировалась веками, и для нас большая честь присоединиться к стае Вон Дрейка.
Приветствия поднялись из толпы. Берн кивнул Себастьяну, и двое мужчин шагнули вперед, лицом друг к другу. Они стояли, положив руки друг другу на плечи.
Себастьян говорил голосом, который дрожал от силы.
— Я, Себастьян Вон Дрейк, клянусь в верности, преданности, силе, чести, мечу, когтям, мудрости и братстве Берну Хэлмсу и клану Ханни-Корнерс с этого дня и до самой смерти.
Дженна задрожала, когда сила распространилась по всей долине. Голос Берна гремел сильнее, чем она когда-либо слышала от него в прошлом.
— Я, Берн Хэлмс, залог моей преданности, моя сила, моя честь, мой меч, мои когти, моя мудрость, и мое братство Себастьяну Вон Дрейку и его стае с этого дня, пока смерть не заберет мою душу.
Оба мужчины двинулись одновременно, повернув головы и укусив запястье правой руки, лежащей на плече. Хотя ночь была ясной, небо озарила молния. Мужчины отступили, кровь капала из ран и падала на землю, двое мужчин запрокинули головы, и из горла Берна вырвался рев, в то время как Бастиан выл, как волк, которым он был.
Гулкие звуки доносились из толпы вместе с возгласами и радостными криками. Берн и Бастиан зализали раны, чтобы остановить кровотечения, а затем наклонились вперед и обнялись. Хлопая друг друга по спине, а затем отступая, чтобы посмотреть друг другу в глаза.