Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Может быть, он мстил, я не знаю.

– Мне что-то не хочется возвращаться в комнату. Давай поедем в столицу, если ты, конечно, в состоянии.

– Со мной всё в порядке. Я сам не против поехать.

Они оделись и уже собрались покинуть постоялый двор, когда к ним подошёл Хенг. Отозвав Феликса в сторону, он проговорил:

– Ты выполнил задание.

– Только не говори, что это ты отправил его к нам.

– Это ты говоришь, не я.

– Он, что, всё это время следовал за нами?

– Да.

Он ждал моего решения.

– Он пришёл за ответом, а ты приказал ему убить принца? Тогда он бы получил твоё место?

– И ты ещё удивлялся, почему я именно тебя выбрал своим преемником.

– Вы тут все ненормальные, – сказал Феликс и вернулся к Шелдону.

– Мы поговорим во дворце, – сказал ему вслед Хенг.

Когда друзья прибыли в Пурпурный город, их встретил обеспокоенный Рэнди.

– Как хорошо, что вы вернулись! – воскликнул он, бросившись им навстречу.

– Что-то случилось? – спросил Шелдон.

– Неру посадили в карцер и грозят казнить!

– Что он такого натворил?

– Его застукали со служанкой принцессы на женской половине!

– Тогда, насколько я помню, по местным законам его должны кастрировать, – проговорил принц.

– И ты так спокойно это произносишь? Хуанди говорит, что кастрируют знатных, а всех остальных просто казнят.

– Так Неру королевской крови.

– Шелдон!

– Я поговорю с хуанди и попрошу его помиловать Неру.

Принц поспешил к Консану, а Феликс спросил:

– Зачем Неру полез на женскую половину? Он что-то узнал?

– Эта служанка вроде как любовница Зихао. Вот Неру и пыталась через неё что-нибудь выведать, – ответил Скай.

– Он ведь знал, что туда нельзя.

– Знал, но он был очень осторожным.

– Значит, недостаточно, – вздохнул Светлячок.

– Почему у тебя рука перевязана? – вдруг заметил Рэнди.

– Сюрикен попал.

– Как это?

– Летел и прилетел.

– Тебя пытались убить?

– Не меня, а принца. И как видишь, всё хорошо, все живы.

– Кто пытался?

– Ясухиро. Он уже мёртв, я убил его. И не думай об этом, нам сейчас важнее спасти Неру.

Когда Шелдон ворвался в покои хуанди, тот читал какие-то бумаги. Подняв глаза на принца, он проговорил:

– Ты уже здесь.

– Вы должны помиловать Неру, – выпалил Шелдон. – И, между прочим, он тоже королевской крови. Его отец – Омари, бывший правитель Уасета. Он приходится каким-то там родственником амиру Фейсалии.

– Омари – опальный правитель. У меня есть письмо от амира, в котором говорится, что Омари – государственный преступник, которого я должен выслать сразу же, если он пересечёт границу Сереса. Тот факт, что я пустил в свой дворец его сына, не говорит о том, что я и дальше буду потакать ему.

– Даже если я попрошу? Я принц Нэжвилля. Мой дядя –

родственник вашей супруги.

– Я могу заменить казнь кастрацией. Это максимум на что я могу пойти.

– Отец рассказывал мне, что однажды такое уже было. И тогда вы согласились на поединок. Я предлагаю вам поединок. Мой воин против вашего. Если мой воин победит, с Неру снимаются все обвинения.

– Твой воин? Феликс?

– Да. Причём я хочу заметить, что он ранен.

– Ранен? Что случилось с вами в дороге?

– На нас напал Ясухиро. Тот самый. Он пытался убить меня, но Феликс спас меня, получив ранение в руку и в спину. Однако я всё равно предлагаю поединок.

– Да будет так, – кивнул Консан.

Покинув комнату, Шелдон громко выругался и зашагал к своим покоям, где его уже ждали Феликс и Рэнди.

– Получилось? – с надеждой спросил Скай.

– Я в бешенстве, – ответил принц. – И я не понимаю, почему я на это иду ради Неру. Он вообще амма, а я не люблю амма.

– Шелдон? – голос Рэнди дрогнул.

– Что, он хороший сыщик, да? А что же прятаться не умеет? Почему его поймали?

– Шел, о чём вы договорились с Консаном? – спросил Феликс.

– О поединке. Ты против его воина.

– Ты правильно сделал, – кивнул Светлячок.

– Правильно? Ты ранен!

– Я справлюсь.

– Справится он. Я бы сам пошёл на этот поединок. Хотя драться за этого придурка я совсем не хочу! Вот только боюсь, что хуанди бы встал в позу. Как это так, принц против его воина. Равный мне противник – это Зихао, а на это Консан не пошёл бы из-за Неру. Он вообще припомнил мне, что Омари – персона нон грата. Мол, спасибо должны сказать, что он вообще Неру пустил в Серес.

Поединок был назначен на следующее утро, а уже вечером в Пурпурный город вернулся Хенг Да. Узнав об этом от Реншу, Феликс оставил Шелдона с Рэнди и направился в храм.

– Я ждал, что ты придёшь, – проговорил жрец.

– Я согласен, – сказал Светлячок.

– Согласен на что?

– Стать вашим преемником.

– Рад это слышать, – улыбнулся Хенг. Сняв с руки перстень, он подозвал Феликса к себе, а когда тот подошёл, молча надел его на палец его левой руки.

– И всё? – немного растерянно спросил Светлячок.

– А чего ты ожидал? – усмехнулся жрец. – Теперь я могу вздохнуть спокойно и отойти от дел. Обо всём, что тебе нужно, ты можешь говорить с Реншу. Он является моим наместником в Сересе.

– Наместники есть в каждой стране? – догадался Феликс.

– Верно. Реншу их знает и знает, как с ними связаться. Он же сообщит о твоём назначении. Ступай и да хранит тебя луна.

Вернувшись во дворец, Светлячок увидел Реншу, поджидавшего его у дверей. Бросив взгляд на его руку, евнух поклонился и произнёс:

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI