Принц со шрамом
Шрифт:
Дыра в моей груди скручивается, заставляя меня скрежетать зубами.
— Да, ну… если бы мы все заботились о важности, брат, кто бы позаботился о тебе?
Его улыбка спадает.
— Сходи за леди Беатро, прежде чем бежать в бордель, в котором ты планируешь провести ночь.
Я щелкаю языком и киваю, поворачиваясь на пятках и направляясь к двери.
Если бы я обернулся и посмотрел назад, я уверен, что увидел бы на их лицах удивление от того, как легко я согласился. Я не известен хорошо выполненными приказами.
Возбуждение бурлит внутри меня, разливаясь по внутренностям и скапливаясь в паху, когда я вспоминаю, как она выглядела прошлой ночью; стоя на коленях, с вздымающейся грудью и взъерошенными волосами, она смотрела на меня снизу вверх, словно хотела прирезать меня ножом прямо на месте. Скорее всего, тем, который она прятала за спиной.
Никто другой не обращался со мной так, как она — с гневом, кипящим так сильно, что пытается прорваться сквозь взгляд и поразить меня. Мне хочется засунуть свой член ей в горло и посмотреть, не попытается ли она откусить его, только для того, чтобы я мог наказать ее за использование зубов.
Так что, я пойду искать свою маленькую лань.
Хотя бы для того, чтобы насладиться ее ненавистью, прежде чем бросить ее королю.
10. Сара Б.
Здесь, наверное, дюжина разных кухонь по всему замку, но та, в которой я сейчас нахожусь, самая большая.
До приезда в Саксум я всегда была вольна бродить, где вздумается, в пределах разумного, а потом удаляться в свою комнату и наслаждаться одиночеством. Но теперь единственное время, когда я могу побыть одной, — это ночью в своей постели.
Я никогда не понимала, насколько безумной меня делает окружение людей.
Вот уже четыре дня я не видела своего будущего мужа и не получала от него никаких известий. И хотя мой разум должен быть сосредоточен на будущем и на всем том, ради чего я сюда приехала, мне это дается… с трудом. Но не по тем причинам, по которым это должно быть.
Я даже не могу заснуть без видений о том, как принц Тристан пробирается в мои покои и заставляет меня встать на колени, только на этот раз по другой причине.
Это отвратительно. Не потому, что я чужда этому — хотя если бы кто-то знал о моих похождениях, я, скорее всего, не сидела бы здесь, — а потому, что из всех людей, которых я встречала за всю свою жизнь, принц Тристан, по моему мнению, самый худший.
Его вторжение в мои сны — прискорбный поворот событий.
Ранее, играя в бридж(карточная интеллектуальная игра) в моей гостиной, Офелия посоветовала мне вздремнуть после обеда, несомненно, заметив большие круги под глазами. Я приняла её предложение, хотя в действительности и не собиралась использовать это время для того, чтобы выспаться.
Вместо
— Честно, — Пол вытирает лоб, его русые волосы убраны под сетчатый колпак. — Вы великолепны, миледи, но ваши красивые глаза заставляют меня нервничать, когда вы так смотрите на меня.
Я улыбаюсь, постукивая ногтями по столешнице.
— Не нужно нервничать, Пол(прототип Пумбы). Мне всё нравится, Вы прекрасно составляете компанию.
— Правда? — спрашивает он, крутясь у плиты. — Конечно, нравится. Я имею в виду… — хмыкает он, перекидывая руку через живот и кланяясь в бедрах. — Спасибо, миледи.
В моей груди бурлит веселье.
— Знаете, Вам не нужно быть таким правильным, когда мы вдвоем.
— Простите меня, — он улыбается. — Я не привык, чтобы королевские особы спускались сюда пообщаться.
Он подходит ко мне, ставит тарелку на стол и жестом показывает на блюдо.
Я ухмыляюсь в ответ, опираясь на металлическую поверхность.
— Ну… думаю, Вы поймете, что я не совсем такая, как другие королевские особы.
— Технически, — вклинивается ровный голос. — Вы вовсе не королевская особа.
Мой позвоночник вздрагивает, каждый волосок встает дыбом, когда принц Тристан появляется из ниоткуда, его губы приподняты в этой раздражающе ленивой ухмылке, его глаза устремлены на меня.
Пол задыхается, падая на колено.
— Ваше Высочество.
— Привет, Пол. Составляешь компанию нашей будущей королеве?
Удивление промелькнуло во мне. Я не ожидала, что он, как никто другой, будет общаться со слугами по имени. Большинство людей так не делают.
— Ну и что, если так? — вклинилась я.
Он поворачивается ко мне, его глаза сверкают. Я сажусь в кресло еще прямее.
— Тогда, полагаю, сегодня ему повезло, не так ли?
Мой желудок переворачивается, когда он подходит ближе.
— Всегда оказываетесь там, где я не должен Вас находить, не так ли, Маленькая Лань?
Мои плечи распрямляются.
— Нет ничего плохого в желании узнать людей, которые вдохнули жизнь в стены замка.
Его брови поднимаются.
— Я согласен.
Приглушенный стук с противоположной стороны комнаты проносится по воздуху, разрывая наш зрительный контакт, когда я поворачиваюсь лицом к стене.
— Что это было?
Никто мне не отвечает.
Отойдя от стола, я встаю, хватаясь за юбки и направляясь туда, откуда доносился шум. Еще один стук, на этот раз громче, и я уверена, что он доносится изнутри стен. Я поворачиваюсь, и мои глаза встречаются с Тристаном.