Принц со шрамом
Шрифт:
Часть меня испытывает отвращение, потому что я знаю, что их преданность ложна, но другая часть наслаждается их вниманием. Есть что-то приятное в том, что к тебе так хорошо относятся, даже если это происходит из желания подняться по социальной лестнице.
И все же мне интересно, кто из них находится здесь по поручению своих семей, надеясь переспать с моим будущим мужем и стать его любовницей.
Интересно, сколько из них уже стали.
Не то чтобы это меня беспокоило. Хорошо известно, что короли получают
Чем больше он будет получать удовольствие из других источников, тем меньше я буду ему нужна.
Конечно, он будет охотиться за моей невинностью и захочет произвести на свет наследника. Я не допущу, чтобы дело зашло так далеко.
— Довольно скучно, не так ли? — говорю я, откладывая карты и постукивая ногтями по столу.
Шейна стоит позади меня и расчесывает мои волосы, смеясь.
— Миледи любит отправляться в приключения. Когда мы были девочками, ее нельзя было ничем подкупить, чтобы она хоть секунду посидела на месте.
Я выдыхаю, закатываю глаза и перевожу взгляд на самую младшую девочку в комнате.
— Не слушай её, дорогая Офелия. Я вполне могу сидеть здесь и… пить чай весь день и есть сухарики.
Вокруг стола раздается хихиканье, и я улыбаюсь, что-то согревает центр моей груди, когда я это делаю.
— А теперь… — я пользуюсь преимуществом нового товарищества и наклоняюсь вперед. — Расскажите мне об этих мятежниках.
Зеленые глаза Офелии расширяются, а Марисоль перемещается на свое место, перебирая пальцами светлые волосы.
Интересно.
— Я сказала что-то неуместное? — спрашиваю я. — Прошу прощения, если так. Я подслушала разговор и мне стало любопытно, но по вашей реакции я вижу, что это деликатная тема.
Я делаю паузу, позволяя своим словам задержаться в воздухе, прежде чем продолжить.
— Знаете… Вам все равно стоит рассказать мне. Я бы не хотела опозориться перед кем-то, прежде всего перед королем, — я кладу руку на грудь и хихикаю. — Можете себе представить такое?
Офелия колеблется, прежде чем наклониться поближе.
— Они — изгои.
— Изгои?
Она кивает, а Марисоль поджимает губы, прежде чем добавить: — Грязь — вот кто они. Отвратительные существа, которые считают, что имеют право жить на нашем уровне.
Мой желудок сжимается.
— А разве нет?
Офелия качает головой.
— Они преступники. Люди говорят, что они курят и пьют до потери зрения, а потом пробираются в Верхний Ист-Сайд и похищают людей прямо с улиц.
— С какой целью? — мои брови втягиваются.
— Чтобы сделать заявление? — Офелия кусает губы.
— Они гиены, — вклинивается Марисоль. — Они стали проблемой только недавно,
Пальцы Шейны приостанавливаются там, где она закалывает мои волосы.
— Это довольно жестоко, — укоряет она.
Серые глаза Марисоль смотрят на нее, ее черты лица напряжены.
— Они устраивают человеческие жертвоприношения посреди своих грязных дорог! Раздевают человека до нитки, пока не остается ничего, кроме гордости, а потом забирают и её, оставляя после себя только стыд и предсмертные рыдания.
— Мы не знаем этого наверняка, — выругалась Офелия. — Никто не видел, как это происходит.
Я втягиваю воздух.
— Конечно, нет. Разве они не хотят, чтобы народ был на их стороне, если они планируют выступить против короля? Разве не было бы очевидно, что люди пропадают?
Офелия покачала головой.
— Иногда, миледи, у безумия людей нет никаких оснований. И если у них есть предводитель…
Ее голос дрожит, а глаза стекленеют.
Мое сердце бешено бьется в центре груди.
— Они настолько организованы?
Я вспоминаю неопрятную женщину с вечеринки и то, как она говорила. Но я списала всё на бред ненормальной женщины, которую свел с ума голод, свирепствующий на улицах города. Король Майкл не выглядел обеспокоенным, поэтому я решила, что нет причин принимать это всерьез.
Позвоночник Марисоль напрягается, и она прочищает горло.
— Да, но мы не должны говорить о таких вещах. Это запрещено.
Я пристально смотрю на Марисоль, впитывая ее слова и откладывая их на потом, когда останусь одна.
— Неважно, — говорит Офелия. — Они не те люди, с которыми Вам следует вступать в связь. Никогда. Этого достаточно, чтобы Вас обвинили в измене.
— Конечно, нет, — протянув руку, я кладу ее поверх руки Офелии и улыбаюсь. — Спасибо, что рассказали мне, — мои глаза переходят на Марисоль, затем обратно. — В конце концов, нам, дамам, нужно держаться вместе.
———
Уже давно все легли спать, но я не могу уснуть. Мой разум заполнен вопросами, а желудок заливается напряжением.
Мятежники.
Я никогда не слышала о них раньше.
Но Ксандер явно знает.
Меня охватывает тревога.
Я думала, что была готова, когда приехала, но вот я здесь, не прошло и двух недель, а в мои планы уже брошен разрушающий шар. Звук за дверью заставляет меня резко выпрямиться в постели, сердце замирает.
Здесь кто-то есть?
Я отбрасываю тяжелое одеяло и перекидываю ноги в сторону, мои ступни встречаются с богатой тканью персидского ковра.