Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса и Золушка
Шрифт:

– А если убийца станет искать тело на скалах? Taм, куда мы его сбросили?

– Н-да. И ведь еще неизвестно, куда малыши задевали своего болванчика.

– Почему вы их так называете? Они уже не дети. Ариэль и я одного возраста.

– Говорят, что люди взрослеют, когда на их долю выпадают некие испытания и они переживают сильные эмоции. Если основываться на этой теории, Ариэль окажется намного моложе тебя.

Сара хмыкнула:

– Ну, если так... Тогда мне уже должно было стукнуть сто пятьдесят. С таким отцом, как у меня, в переживаниях и эмоциях недостатка не было.

– А я все равно

окажусь старше. Сам себе дам не меньше тысячи.

– Да что вы говорите? – саркастически рассмеялась Сара. – У вас, по моему глубокому убеждению, вообще нет никаких чувств. Я множество раз наблюдала, как безжалостно вы отвергали женщин.

– Да перестань, Джонсон. Они рыдали не обо мне, а о моем банковском счете.

– Не верю! По крайней мере не все. Что вы скажете о Тиффани?

– О да, Тиффани. Она открыла себе счет в магазинах Бергдорфа и Барни, убедив управляющих, что я обещал на ней жениться. Там набежали весьма солидные шестизначные суммы. А через некоторое время после того как мне удалось от нее избавиться, мне позвонил Гарри Уинстон – ну, ты знаешь, это владелец ювелирного магазина – и спросил, что насчет того кольца с розовым бриллиантом в десять карат, которое я якобы распорядился придержать для моей помолвки с мисс Тиффани.

– Э-э... – Это все, что Сара смогла выжать из себя на настоящий момент. Она пребывала в некоторой растерянности. Похоже, ей придется несколько пересмотреть свои взгляды на бесчувственность босса, но для этого еще будет время, а сейчас они уже стояли неподалеку от дома миссис Ванкаррен, и по тому, как Бромптон остановился, она поняла, что он не пойдет в дом. Его путь лежит дальше, и Сара должна решить, хочет ли она разделить с ним то, что ждет его впереди.

– Вы не зайдете в дом? – спросила она, смутно надеясь, что он устал и передумает в последний момент.

– Нет, – покачал головой Бромптон. – Я должен кое-что сделать, и это кое-что касается только меня. Ты останешься здесь.

Сара повернулась и взглянула на дом. Окна верхнего этажа были освещены, за занавеской мелькнула тень. Дэвид и Ариэль вернулись. Она понимала, что в словах Бромптона есть доля правды: ее кузина и Дэвид не имеют такой жизненной закалки и опыта, как они с шефом, и потому потребовалось очень много времени, чтобы успокоить их и заставить действовать в соответствии с планом. И в этом есть некое преимущество. Если сейчас она вернется, то у нее будет шанс оказаться рядом с Дэвидом, узнать его получше, а главное – показать, как она нужна ему. Она, Сара, сможет справиться с любой ситуацией, может быть ему утешением и опорой. Когда они действовали вчетвером, то лидером всегда оказывался Эр-Джей, что естественно, учитывая его возраст, опыт и личные качества. Но сейчас, когда Бромптон уйдет, его место может занять она сама.

«Это точно, – с усмешкой подумала Сара. – Мне придется взять на себя роль лидера, и Дэвид не преминет возненавидеть меня за это. Ариэль будет падать в обморок, Дэвид станет ее утешать и носить на руках. Так и донесет до алтаря. А я останусь одна – сильная и никому не нужная». Она вздохнула, приготовилась к бою и, повернувшись к боссу, заявила:

– Я иду с вами.

– А как же твои планы относительно мистера будущего политического деятеля?

– Откуда

вы знаете, что Дэвид собирается делать карьеру в политике?

– Джонсон, я умею наблюдать за людьми и делать выводы. Вот, например: ты вбила себе в голову, что влюблена в этого парня. Разве не так?

– Ну да... нет. Не знаю я! Все как-то запуталось. Он принадлежит к тому миру, откуда родом моя мама. А мне всегда хотелось иметь настоящую семью, быть частью клана... – Она бросила взгляд на освещенные окна и вздохнула: – Но видно, не судьба. Должно быть, большую часть генов я все же унаследовала от пролетарской родни папочки.

Эр-Джей нетерпеливо оглянулся, и Сара поняла, что он спешит и его тяготит затянувшаяся пауза. Они стояли под деревьями на краю леса, и перед ними лежал городок – тихий и темный. Некоторое время Бромптон пристально смотрел на девушку, и Сара вдруг затаила дыхание: ей показалось, что он собирается сказать нечто важное... но текли секунды, и Бромптон, отвернувшись, всего лишь спросил:

– Ты уверена, что хочешь пойти со мной? Мне, конечно, может понадобиться помощь, но все же это опасно.

Сара прислушалась к себе и с некоторым удивлением обнаружила, что ничего другого она не хочет. Только быть с ним. «Должно быть, это потому, что я очень верю в ум и деловые качества босса, – сказала она себе. – Если кто и найдет способ выбраться с острова, так только мистер Бромптон. И когда он этот способ найдет, я окажусь рядом». Она молча кивнула.

– Тогда пошли, – коротко сказал он и зашагал в сторону города. – Но делать будешь то, что я скажу.

– Я всегда делаю то, что вы говорите.

– Да ничего подобного, – почти весело отозвался он.

Сара не стала вступать в дискуссию. Бромптон шел быстро, и она с трудом поспевала за ним, пристально глядя под ноги и ужасно страшась оступиться в темноте. Черт бы побрал изящные итальянские сандалии Ариэль! Они предназначены для украшения, а не для спортивной ходьбы по лесу.

– Не понимаю, как вы можете рассчитывать на успех, не имея ни малейшего понятия, что собой представляет жена Фенни, – сказала она. – Вдруг эта женщина окажется так же далеко от ваших требований и предпочтений, как Филлис Ванкаррен.

– Господи, Джонсон, ну почему ты все всегда выворачиваешь наизнанку? Если мне нравится женщина, ты говоришь что я развратник. Если не нравится – обвиняешь меня в снобизме.

– Помнится, кто-то недавно уверял, что мы превосходная команда и чудесно понимаем друг друга. Или мне послышалось?

– Ладно, кончай ворчать. Давай-ка лучше немного поспим.

– Где, интересно знать?

– Как насчет открытых веранд? Здесь полно домов с верандами, а на них стоят такие штуки – типа диванчиков с подушками.

– Шезлонги. Хотя кое-где я видела качалки и оттоманки. Мы не станем рисковать и пытаться найти пустой дом, хорошо? Давайте ограничимся верандой.

– То есть ты не против покормить комаров?

– Ничуть. Лучше комары, чем пули. А вызнаете хоть что-нибудь об этой женщине – вдове Несбита?

– Если окажется, что она уже в курсе, что является теперь вдовой, она точно замешана в деле по самые уши. И что бы ты там ни думала, я совершенно не собирался ее соблазнять. Честно признаться, я больше рассчитывал на детей...

Поделиться:
Популярные книги

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач