Принцесса лилий (сборник)
Шрифт:
Виконт купился и потрогал пальцем спину.
– Шутка!!! – взвизгнула Жаккетта. – А ппочему лицо у вас печальное? У вас тоже живот болит? Давайте теперь я вас буду лечить! Только я лечу по-другому! Надо на живот горячий булыжник положить, тогда пройдет. Пойдемте, выдерем один из мостовой внизу, нам маленький нужен!
Жаккетта вскочила, схватила виконта за руку и принялась тянуть его к двери.
– Да чего вы боитесь, это же все равно ваши камни, а какая разница, будет один из них в площади или у вас на животе?! Никто
Виконт молча встал с табурета, взял Жаккетту под мышки и переместил обратно на постель.
– Не хотите камнем лечиться? – икнув, разочарованно спросила Жаккетта. – Есть и другой способ. Надо полизать холодную жабу – боль как рукой снимет! У вас есть холодная жаба?
– Госпожа Нарджис, не валяйте дурака! – сухо сказал Волчье Солнышко. – Какая жаба?
Жаккетта подтянула к себе концы громадного, под стать ложу, покрывала шириной туазов этак шесть и завернулась в него.
– Никого я не валяю! – убежденно сказала она. – Вы же на табурете сидите, так что какие могут быть претензии? А вообще, что вы там сидите? Идите сюда, мы поиграем в «кто быстрей ползает на карачках, держа в зубах оловянное блюдо»! А вы умеете ногой ухо достать? Нет? А я умею!
Жаккетта выпуталась из покрывала, обхватила руками ногу, подняла ее и дотронулась большим пальцем ноги до мочки уха.
– Видали? – гордо сказала она. – А теперь вы попробуйте!
– Да, я, пожалуй, перелечил… – сделал неутешительный вывод Волчье Солнышко. – Наигибчайшая моя госпожа Нарджис, идите ко мне, я отнесу вас в ваши покои.
– А я не хочу! – заявила Жаккетта и, таща за собой покрывало, на четвереньках добралась до изголовья кровати и уселась на подушку. – Мне здесь нравится, псиной пахнет…
Она подтянула складку покрывала поближе и прикрыла ею ноги.
– А давайте я буду здесь, а вы идите в мою комнату. Только одеяло на двери не зацепите – оборвется. А я его долго вешала. И все равно сквозняк гуляет. Надо ковер повесить. Вы же не будете против, если я из зала один ковер позаимствую? Там много. А то спину продует, ни согнуться, ни разогнуться. А зачем вы сюда ползете?
Размеры ложа не позволяли Волчьему Солнышку дотянуться до сидящей посередине его Жаккетты.
Ложе построили его предки в то доброе время, когда почетных гостей во имя святых законов гостеприимства укладывали спать вместе с хозяевами.
Не обращая внимания на глупые вопросы, Волчье Солнышко молча добрался до Жаккетты. И зря.
Жаккетта, весело смеясь, треснула его подушкой по голове и быстро уползла в изножье.
– Не поймали! Не поймали! – взвизгивала она.
Виконт предпринял новую попытку, и ему удалось схватить Жаккетту за лодыжку.
– Ой, у вас руки холодные! – визжала Жаккетта. – Щекотно, отпустите, а не то лягну!
Волчье Солнышко сгреб Жаккетту в кучу и решительно понес обратно.
Всю дорогу Жаккетта ритмично икала.
– А хотите я вам спою? – от чистого сердца предложила она. – Я тихонечко, душевно…
– Спасибо, драгоценный вы мой соловей, – отказался виконт. – В другой раз. Люди спят.
– Я к нему со всей душой… – скривилась Жаккетта. – А он «люди спят, люди спят». Ну проснутся, ну испугаются, делов-то!
Но они уже дошли, это избавило виконта от пения госпожи Нарджис.
Волчье Солнышко с облегчением выгрузил Жаккетту на ее постель. Укрыл одеялом, поправил подушку и сбежал.
Глава XV
Бывают моменты, когда случай или, если угодно, судьба совершают то, что мы никак совершить не можем. То дела нам мешают, то еще что-нибудь…
Возвращаясь к себе (уже второй раз за ночь), виконт подвернул ногу.
Может быть, утомился, перетаскивая Жаккетту туда-сюда, а может, в предвкушении сладкого сна бежал, не разбирая дороги, но эта ночь стала для Волчьего Солнышка роковой.
Утро хозяин замка Шатолу встретил прикованным распухшей ногой к постели.
Волчье Солнышко придерживался того же жизненного принципа, что и Жанна: если мне плохо, почему всем окружающим должно быть хорошо?
И первым делом он велел доставить к нему наложниц.
Перепуганные слуги выполнили этот приказ с такой быстротой, что менять счастливое выражение лица на скорбное девицам пришлось уже у постели больного.
– Обязанность любой дамы, – высунув нос из-под одеяла, назидательно сообщил Волчье Солнышко, – состоит в том, чтобы облегчать страдания раненого рыцаря. Госпожа Нарджис, у вас голова с похмелья не болит?
Жаккетта покачала головой.
– Вот и прекрасно! Берите книгу и читайте вслух.
Еще толком не проснувшаяся Жаккетта послушно взяла толстый фолиант, раскрыла и вдруг с удивлением сказала:
– Ой, а я ведь читать не умею!
– И давно вы об этом узнали? – даже приподнялся Волчье Солнышко. – Вы серьезно?
– Конечно, – обиделась Жаккетта. – Зачем мне врать?
– И писать?
– И писать, – подтвердила Жаккетта.
– Госпожу Нарджис некому было учить читать и писать, – быстро пояснила Жанна. – Ее кормилица была безграмотна, а арабскому языку госпожу Нарджис специально не учили.
– Ах, я и забыл, что у госпожи Нарджис все не так, как у нормальных людей! Надеюсь, вы, госпожа Жанна, воспитывались без отклонений? Берите книгу!
Так что отдуваться пришлось Жанне.
Она принялась добросовестно читать, четко и с выражением, как учили в монастыре.
Заложена книга была на странице, с которой начиналась длиннейшая история о некоем городе и поразившем его за грехи драконе.
Жанна читала уже больше часа, а ситуация в этом городе пока и не думала проясняться…