Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса по приказу
Шрифт:

– Обряд?

– Да, некий ритуал, определенная последовательность действий. В моем случае это был ритуал коронации. Отец не оставил мне особых распоряжений.

– И, кроме главы рода, никто не может владеть магией?

– Насколько мне известно – нет. Но, признаю, я не сильно интересовался этим вопросом.

– Предпочитая развлечения учебе? – вопрос вырвался сам собой, я прикусила губу, - Простите, это не мое дело…

– Точно, - его ответ прозвучал слегка двусмысленно, после чего принц сменил тему для разговора, – Вообще-то я зашел сказать вам о том, что с утра

получил известие от Гаудани. Оно касается вас.

– Вот как?

– Да. Он настаивает на том, чтобы в Риччионе была проведена свадьба по доверенности, - мужчина скривился, словно сама мысль об этом его оскорбляла.

– И что это значит? – я невольно напряглась, гадая, чем для меня может обернуться это известие.

– Значит, что Гаудани очень беспокоит приданое, - хохотнул принц, - именно поэтому он настаивает на скорейшем подписании договора. Будто он сможет воспользоваться хоть чем-то до свадебного обряда и консумации брака!

– Как мило… - процедила я, - Могу ли узнать, где и, главное, с кем пройдет сам обряд и…

– Консумация? – услужливо и почти весело подсказал мой собеседник, явно наслаждаясь моим замешательством. – Разумеется, все пройдет в главном храме Лагомбардии.

– У вас варварские обычаи, - заметила я, - Консумация в храме… Надеюсь, зрителей не будет?

Козимо рассмеялся, по достоинству оценив шутку:

– Ну что вы! Эту церемонию жених и невеста проводят где пожелают… Хотя, как правило, все традиционно предпочитают спальню.

– Счастлива это слышать, - кивнула я и затем, набравшись смелости, задала мучавший меня вопрос, - Ва… Козимо, а что вы будете делать, если вашу сестру не найдут?

– А как вы думаете?
– его взгляд был просто ледяным. Невольно поежившись, я подошла к окну:

– Не знаю… возможно, у вас останутся земли…

– Пара никчемных островов, которые затапливает в половодье? – презрительно фыркнул тот, - велика потеря. Поверьте, я заинтересован в этой свадьбе, как и мой кузен. Я не хочу, чтобы моя страна воевала на радость святошам из Лаччио! Это обойдется слишком дорого, а казна и так истощена и войной, и блокадой!

Он говорил совершенно искренне. Я вздохнула и повернулась:

– Как я понимаю, понадобится еще одно платье?

– Да, портниха уже заламывает руки, вымогая дополнительную оплату своего труда. Полагаю, платье должно быть голубым…

– Как пожелаете.

– Я? – принц вдруг зло рассмеялся, - Поверьте, уж мне-то все равно, какого цвета платье на вас будет… А вот Делрою…

Он встал и, коротко поклонившись, вышел, даже не позаботившись закрыть дверь.

После его ухода я присела на край кровати, сил просто не было.

– Мадонна, вы здоровы? – Джемма первая вошла в комнату и подбежала ко мне. Я улыбнулась, пытаясь сделать вид, что ничего не случилось. Улыбка вышла кривоватой.

– Граф Алайстер приедет через несколько дней подписать брачный контракт со стороны мэссэра Гаудани, - я решила не скрывать то, о чем уже к вечеру будет известно всем.

– Значит, вы скоро покинете нас? – всплеснула руками Аугуста, а Джемма испуганно посмотрела на меня.

– Наверное, - протянула я, - Пока что мой

брат не слишком спешит посвящать меня в свои планы.

– Его высочество мудр, и наверняка не желает вам зла, - пролепетала Джемма, я скептически посмотрела на нее:

– Искренне на это надеюсь.

Глава 10

Рой приехал через два дня. Из окон замка мне прекрасно был виден кортеж, въезжавший в городские ворота. В окружении девушек я стояла на одной из террас, с которой открывался вид на город, и нам прекрасно было видно, как логамбардийцы во всем блеске мчатся по дороге к городским воротам.

Граф на своем золотом жеребце ехал первым. Столпившись у окон, девушки с интересом рассматривали всадников в блестящих доспехах, на которых был изображен лев, сжимающий в лапе поднятый меч. Этот же лев был и на флагах, развивавшихся над головами гостей. Гордо прогарцевав под приветственные выкрики толпы по узким городским улицам, они подъехали к замку. Я вдруг подумала, что я так и не прогулялась по этим улицам, все время находились какие-то оговорки: примерка платьев, рисование или же просто удушающая жара.

Я предполагала, что на самом деле принц Риччионе просто не хотел упускать меня из виду, опасаясь, что я сбегу. После его визита в мою спальню мы виделись лишь за ужином, в окружении придворных, и поговорить наедине не представлялось возможным. Меня радовало лишь то, что в его присутствии я могла поесть, не опасаясь за свою жизнь.

Дождавшись, пока последние всадники из отряда исчезнут в воротах, мы вернулись в спальню, где служанки раскладывали на кровати мое платье. Нижнее, из голубого шелка, на котором серебряными нитями были вышиты лилии – герб Риччионе. Верхнее платье было из серого, под цвет моих глаз, бархата, с традиционным глубоким вырезом на груди и разрезами на рукавах, показывающими ослепительно-белую нижнюю рубашку. Но больше всего меня поразили туфли, просто усыпанные голубыми бриллиантами.

По традиции меня одевали мои подруги, дочери благороднейших семейств герцогства. Их глаза сияли в предвкушении праздника, а шутки, которыми они перебрасывались, становились настолько фривольными, что мне пришлось их одернуть:

– Надеюсь, мне не стоит напоминать вам правила приличия?

– Ваше высочество, вы слишком строги! – запротестовала Аугуста, расправляя складки моего шлейфа, - Может быть, мы тоже желаем послужить на благо страны и скрепить наши отношения с доблестными воинами Лагомбардии!

Она грациозно поднялась с колен и выразительно выпятила грудь, остальные прыснули со смеху. Маленькие дурочки. Я посмотрела на них со всей строгостью:

– Не думаю, дорогая, что внебрачный ребенок улучшит отношения между странами. Скорее всего, ты будешь ненавидеть и его, и его отца. Так что лучшее, что ты можешь сделать на благо страны, - вести себя достойно. Не хочешь же ты дать понять, что все женщины здесь так доступны.

Аугуста хотела что-то возразить, но не нашла слов. Бьянка густо покраснела, но я уже не смотрела на нее. Слуга постучал в двери, извещая нас, что принц и его гости ждут нас в зале для приемов.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4