Принцесса с плохой репутацией
Шрифт:
– Это сделал один из сотрудников отеля в Перу. Он был на кухне, когда я просил шеф-повара приготовить для тебя что-нибудь.
– Ты просил? – Мариса, опомнившись, отдернула руку. Она думала, что чай и крекеры для нее заказал врач.
Она представила, как Дамасо, подслушивавший у дверей, самолично бежит ради нее на кухню. Нет, это поведение никак не сочеталось с тем, как хладнокровно он ее бросил. Однако беременность явно поменяла его отношение – если не к ней самой, то к ситуации.
– Я думала, у меня будет побольше времени подготовиться. – Мариса пыталась говорить беззаботно,
– Это всего лишь слухи – они ведь не смогут ничего доказать.
– Им это и не нужно… Впрочем, ничего, бывало и хуже.
Марису передернуло при воспоминании о том, как именно бывало хуже. Когда ей было пятнадцать, один из тренеров по гимнастике проговорился журналистам, что она принимает противозачаточные таблетки. Эта новость широко разошлась по таблоидам вместе с фотографиями с вечеринок. Никого не интересовало, что таблетки были прописаны ей врачом из-за крайне болезненных месячных, которые не давали тренироваться. Журналисты все переврали, описывая ее как скороспелую шлюху, распущенную и не контролирующую себя. Стоило одному начать, как все подхватили, и отмыться от этой репутации было уже невозможно.
Во дворце хранили молчание, и только спустя годы Мариса стала подозревать, что это был жестокий урок послушания от ее дяди. Несколько лет она пыталась сопротивляться, однако потом оставила эти бесплодные попытки…
Мариса глубоко вздохнула и пришла в себя. Воспоминания отступили, и она словно заново почувствовала волны, омывавшие ее ноги.
– Ну, по крайней мере, здесь журналистов нет. – Она натянула на лицо улыбку. – Ты был прав, что привез меня сюда, – если бы я остановилась в Сан-Паулу, то сейчас уже была бы в осаде.
Его глаза чуть потеплели или ей показалось?
– Учитывая обстоятельства, я бы предпочел ошибиться.
Было приятно ощущать, что наконец-то о ней заботятся. Но к этому чувству не стоило привыкать – оно обманчиво.
Они вместе пошли по пляжу, подобрали сброшенную обувь и направились к дому. Стоило им ступить на аккуратно подстриженную лужайку, как откуда ни возьмись возник слуга в белой одежде и быстро заговорил по-португальски.
– В чем дело? – спросила Мариса.
– Тебе звонили. Перезвонят через пятнадцать минут.
– Кто?
Однако, еще не зная ответа, Мариса ощутила, как ее внутренности превращаются в мерзлый ком.
– Король Бенгарии.
Глава 5
Дамасо нервно вышагивал по лоджии, позабыв о своем ноутбуке и подносе с кофе. Через огромное окно кабинета ему было отлично видно Марису. Он даже начал сожалеть, что не оставил ее одну, особенно когда ему остро захотелось ворваться внутрь и вырвать телефон у нее из рук.
Однако это желание само по себе заставило его задуматься. Дамасо не вмешивался в жизнь других людей, они никогда не были ему настолько интересны. Однако, глядя на напряженную Марису, стоявшую у его рабочего стола, он ощущал желание нарушить привычный порядок вещей. Что же такое говорит король? Насколько он мог видеть, Марисе редко удавалось вставить словечко.
Гори оно все огнем. Дамасо устремился к дверям, которые их разделяли. Однако остановился,
Дамасо смотрел на нее, не в силах примириться с тем желанием, которое снова его охватило. Он никогда не находил привлекательными женщин, стремящихся управлять. Он привык всегда быть тем, кто устанавливает правила.
Возможно, поэтому их ночь вместе была так великолепна? Потому что они были на равных – никто никем не управлял?
Прошло несколько секунд, прежде чем он осознал, что Мариса уже положила трубку. Теперь она стояла, опустив плечи и положив руки на стол. Потом опустила голову – ее жест выдавал смертельную усталость.
– Мариса? – Он вошел в кабинет раньше, чем успел передумать.
Она моментально выпрямилась. Выражение усталости исчезло с ее лица. Если бы Дамасо не наблюдал за ней, он не нашел бы и его следов.
Дамасо пораженно смотрел на эту безупречно владеющую собой женщину, на губах которой играла вежливая улыбка. Эмоции сейчас выдавали только глаза, из голубых ставшие темно-синими.
– Чего он хотел?
Ее аккуратные брови приподнялись, словно она была поражена откровенностью его вопроса. Однако Дамасо это не смутило. Помолчав, она неохотно ответила:
– Король Кирилл недоволен дошедшими до него слухами о моей беременности.
– Быстро же ему донесли!
– Они всегда с особым тщанием следят за моей жизнью.
Ему показалось, или она выделила голосом слово «моей»?
– А ты что сказала? Ты подтвердила слухи?
Дамасо пожалел, что ничего не знает о бенгарской королевской семье. Он вообще ничего не знал об этой маленькой европейской стране, пока кто-то из группы не указал ему на Марису и он не вспомнил, что когда-то о ней слышал.
– Сначала – что это не его дело. Однако потом я подумала, что оттягивание времени ничего мне не даст. Все равно придется получить взбучку, раньше или позже.
– Взбучку? Потому что ты не замужем? – Дамасо слышал, что жизнь королевских семей подчинена устаревшим традициям.
Мариса горько рассмеялась:
– Потому что не замужем. Потому что не состою в отношениях. Не встречаюсь с мужчиной, одобренным при дворе. Не веду себя как подобает принцессе. Выбирай.
Дамасо сделал шаг ближе, услышав боль в ее голосе.
– А как тебе подобает себя вести?
Мариса вздернула подбородок, словно защищаясь:
– За мной должен степенно и респектабельно ухаживать какой-нибудь принц или, по меньшей мере, титулованная особа. Мне следует держаться подальше от прессы, выдавая ей новости маленькими порциями под надзором пресс-службы. И, упаси господь, не вызывать никаких скандалов – особенно сейчас, в преддверии его коронации.
Дамасо вопросительно смотрел на нее, и она объяснила:
– Кирилл – младший брат отца, мой дядя. Когда отец умер, он был назначен регентом и исполнял эти обязанности одиннадцать лет, пока Стефан не достиг полного совершеннолетия. – Она шумно вздохнула. – Стефан – мой брат-близнец, предыдущий король Бенгарии. Он погиб два месяца назад.