Принцесса снежного замка
Шрифт:
— Что?
— Ты прекрасно слышал.
Вновь наступила тишина, которую немного нарушали лишь потрескивание дров и собачий храп. Краем глаза Дейв заметил что-то на поверхности стойки, там, где лежала рука Терри. Присмотревшись, он увидел вырезанную ножом надпись: «Мартин любит Терри».
Мартин?
Тот самый, что привез их сюда с посадочной площадки, а потом одолжил снегоход?
— Между прочим, то, о чем я пекусь, — несколько
Он залпом выпил бренди, недовольный своим душевным состоянием.
— Чушь! — Терри вскочила со стула и отбежала на середину зала, поближе к группе сидящих за столиками мужчин. — Знаете, что он несет нам?! — воскликнула она, обращаясь к ним.
— Что? — спросил кто-то.
Терри сжала кулаки.
— Большой бизнес. Этот парень наш враг!
Завсегдатаи бара недовольно заворчали.
— А ведь вам прекрасно известно, что означает большой бизнес? — На сей раз Терри не дожидалась реакции зала. — Грязь. Болезни. Безработицу.
— Болезни? — Дейв поднялся, удивленный подобным заявлением.
Не обращая на него внимания, она продолжила:
— Да, болезни! Те самые, которые процветают в больших городах. Нужны ли нам здесь съемки телесериала? Нет. Разве мы просили как-то помочь нашей экономике? Или о чем-то еще в этом роде — скажем, изменить нашу привычную жизнь? Нет!
Собравшиеся начали поворачиваться на стульях. Дейв поймал на себе несколько враждебных взглядов.
— Джентльмены! — громко произнес он.
— К кому этот парень обращается? — рявкнул кто-то.
Остальные грохнули со смеху, так что стекла задрожали.
Дейв подошел поближе к Терри и встал напротив, будто приготовившись к длительным дебатам.
— Дорогие северяне! — поправился он. — Терри абсолютно права.
Как Дейв и ожидал, от подобного заявления она оторопела, ее рот изумленно открылся. Это ему и требовалось — заставить ее на несколько мгновений ошеломленно замолчать.
— Да, она совершенно права, — продолжил Дейв. — В прошлом большой бизнес действительно велся бездумно и безалаберно, неся с собой загрязнение окружающей среды, безработицу и болезни. Но я принесу с собой не это. — Он понизил голос и постарался говорить дружелюбнее. — Новые возможности. И не только для Форт-Лейка, но также для таких небольших поселков, как Инугуэй, потому что мы будем снимать в разных местах.
Кто-то фыркнул.
— Возможности, о которых я говорю, принесут пользу всей вашей общине... — Дейв на миг задумался. — Например, наверняка будут вымощены плиткой тротуары внутри поселка, и заасфальтированы ведущие из него дороги.
В зале стало тихо.
— Думаю, Лайзе и Тиму понравится расширение их банного заведения — ведь неудобно дожидаться своей очереди в душ по два часа.
Он не решился взглянуть на Терри, которая была источником информации об очередях в «Душевой-Постирушке».
— А когда дождешься, кончается горячая вода, — проворчал кто-то.
Дейв сочувственно кивнул.
— Что касается безработицы, то съемки телесериала, напротив, создадут новые рабочие места.
— Это какие же? — прозвучал уже знакомый Дейву баритон.
— Кинопроизводству потребуются повара, плотники, каюры с ездовыми упряжками и всякого рода умельцы.
— Что за умельцы? — спросил кто-то.
— Я первоклассный умелец по части пива! — воскликнул сидящий у стойки бара парень, грохнув кружкой.
Все рассмеялись.
Дейв решил ковать железо, пока горячо.
— Местным жителям будут платить за участие в массовках. Это нетрудно. Нужно лишь переодеться и пройтись там, где укажет режиссер. Только вообразите себе: вы получите деньги за то, что просто прогуляетесь по комнате или по улице. По-моему, не очень трудоемкое занятие, верно?
Тишина в баре окрасилась явной заинтересованностью, и Дейв понял, что ему удалось всецело завладеть вниманием аудитории. Притом процентов восемьдесят присутствующих находились на его стороне.
— И, наконец, самое главное, — провозгласил он, придвигаясь к сидящим за столиками и глядя на них как на своих союзников. — Все это временно. На год или больше, в зависимости от успеха сериала у телезрителей. Затем съемки прекратятся и весь большой бизнес переместится куда-нибудь... оставив после себя дороги, кафе, больницы и тому подобные вещи.
Про больницы Дейв упомянул потому, что Терри говорила о болезнях, но медицинские учреждения действительно входили в пакет сервисного обслуживания для рабочих и участников съемок. И их вправду могли посещать местные жители.
— Нам бы не помешало все это, — негромко заметил кто-то.
— Да, до ближайшей больницы пока доберешься...
Больше не было смеха, саркастических замечаний. Некоторые из завсегдатаев «Заимки» еще хмурились, соображая, но на большинстве лиц появились улыбки.
Дейв понял, что не только победил в споре, но и завоевал сердца этих суровых людей. Всех, кроме одного — вернее, одной, подумал он, взглянув на мрачную физиономию Терри.
Как бы то ни было, пора было возвращаться в дом к Дейзи. Того и гляди, мог начаться буран.
Ведя снегоход вперед, Терри то и дело поглядывала по сторонам в поисках дерева, подходящего для того, чтобы на всем ходу врезаться в него. Пусть Дейв полетит в снег кувырком и как следует стукнется головой. Может, тогда к нему хотя бы отчасти вернется ощущение здравого смысла.