Принцесса Волкодава
Шрифт:
Последовало долгое молчание. Страх охватил меня, но я попыталась его побороть. Выдохнула, взяла себя в руки и сказала:
— Да!
Он отвернулся, решив меня больше не испытывать. Я дотронулась до него.
— Петша обещай, что мы больше не расстанемся.
Он протянул огрубевшую лапу. Он больше не похож на человека, но это по-прежнему Петша. Я вложила свою руку в его лапу. Он сжал. Глаза волкодава заблестели от света факела и он прохрипел:
— Принцесса! — раздался громкий голос Хелина, — пора.
— Иди, — сказал Петша.
Он одним махом спрятался
— Я люблю тебя, — четко ответила я
— Иди принцесса, — прокричал Петша из тени клетки.
Я не желала его покидать, твердо веря, что все скоро изменится.
— Петша, прости меня, — произнесла я и стала поднимать по лестнице. Мне осталось переступить еще пару ступенек, как я услышала голос:
— Я тоже тебя люблю, — прокричал мне волкодав.
Утром меня разбудили барабаны. Под их бой открылась дверь, и в мою комнату вошло семь слуг. Они внесли огромное церемониальное платья. Их не смутило, что я лежала еще в кровати.
Мне пришлось подчиниться и этому обстоятельству. Я встала с постели, последовала за ними в комнату, где меня ожидала молочная ванна. Выполнив все церемонии, я принялась надевать платье, различные браслеты, кулоны и подвески.
В этот момент я чувствовала себя бездушной куклой. Меня утешала мысль, что ему осталось недолго. Керавин скоро падет.
Темные тучи сгущались над столицей. Сотни детей стекались на главную площадь, чтобы посмотреть на живого волкодава.
— Дамы и господа, — кричал мужчина в зеленом охотничьем костюме, — только сегодня, пойманный в диких землях живой волкодав!
Я встретила эти радостные крики детей, бегущих по улице. Осознавая, что Петшу привезли на площадь. Меня резко за руку схватил Хелин.
— Моя принцесса, с Вами все в порядке?
Я посмотрела на него с презрением, он улыбнулся мне в ответ. Мы сели в карету и она тронулась.
— Моя принцесса, вы не находите, что сегодня прекрасный день.
Я посмотрела на него с ненавистью, в надежде, когда все закончится, отправить его в ссылку в самый дальний уголок королевства.
— Зачем он притащил на площадь Петшу? — спросила я Хелина.
— Моя принцесса. Вы не переживайте. У Чародея такие своеобразные развлечения.
Карета въехала на огромную площадь, что была заполнена солдатами и простыми гражданами. Это древняя церемония по неизвестным причинам всегда проводилась за день до свадьбы. Жениха и невесту усаживали на ступени дворца, что был выполнен из белоснежного мрамора. Все лорды двадцати королевств, приносили им в дар свадебные подарки. На следующий день в этом же дворце проходила церемония бракосочетания. После нее устраивали пир, что длился не меньше месяца.
Карета пересекла площадь под стуки барабанов. Я из окна видела противное лицо Керавина. Он восседал на отцовском троне, рядом с ним стоял мой. Чародея охраняли его арбалетчики в вороньих доспехах. Мы остановились, и Хелин галантно подал мне руку. Прозвучали барабаны, я вышла из кареты. Задрав голову, я гордо пошла к Керавину.
Чародей был самодоволен. Он восседал на троне в золотой маске. На нем блестели драконьи доспехи. Увидев меня, он издевательски
— Моя принцесса, я приветствую Вас.
Мне пришлось тоже поклониться, чтобы не нарушать церемонию. Я села.
— Чтобы ты провалился, — проговорила я шепотом. Несмотря на все, я чувствовала себя спокойно. Мои глаза ожидали красный стяг. Толпа простолюдин в одном порыве приветствовали меня.
— Принцесса, — скандировала площадь. Я подняла руку возбужденной толпе.
Керавина это бесило. Он наблюдал за этим, пытаясь сдержать свою ярость. Он решил мне подпортить настроение, отдав приказ. Солдаты расступились, я увидела клетку, где прикованный в цепях сидел Петша. Дети вокруг смеялись, кидали камни и требовали, чтобы он зарычал. Получеловек сидел в центре и смотрел в мою сторону.
— Петша, — я сказала шепотом, пытаясь сдержать свои слезы. Немая сцена длилась несколько минут. Он не шевелился. Керавину понравилась моя реакция, он обратился ко мне.
— Моя принцесса, как вы оцениваете мое решение? Выставить напоказ волкодава. Детям очень понравилось, они счастливы. Я считаю для них это познавательно. Вы как думаете?
Я молча ненавидела его всем сердцем. Прибывающая толпа закрыла клетку, мне стало легче. По крайне мере я больше не видела Петшу.
Керавин веселился, отпуская различные шутки, и сам глупо над ними смеялся. Я сидела молча, ожидая красный стяг. Раздался громкий звон барабанов. Из примыкающей улицы поплыли, как корабли флаги двадцати королевств церемония начиналась.
— Это самый лучший Ваш день, — сказала Керавин, — завтра вы будете моей женой.
Я посмотрела на его золотую маску, проговорив про себя — я тебе тоже не завидую.
На площади появились серые флаги изображавшие медведя. Церемонию открывал Лорд северных земель. Упитанный рыцарь на большой лошади въезжал с многочисленной свитой. Следом двигались солдаты с бело-серыми плащами, за ними плелись накрытые обозы с различными мехами, золотом и бочками меда.
Лорд дождался тишины на площади и начала свое поздравление. Он говорил грубо как его отец, что приезжал к нам несколько раз. Король всегда встречал их семью тепло. Они привозили мне в подарок множество шикарных шуб. Я помню, как одну из них подарила Бетти. Она была безумно счастлива.
Лорд говорил не долго. Вскоре его слуги оставили около ступеней повозки с подарками. Я поблагодарила рыцаря, хорошо понимая, что в случае восстания он поддержит меня.
Его сменил другой атлетически сложенный Лорд с золотыми волосами. Король их не любил. Они были богаче нас и владели несколько портами и большим торговым флотом.
— Я не доверяю тебе и твоей семье, — говорил Король им в глаза, напиваясь на пирах. Я знала, что за деньги они присягнут к любому королю.
Следом за ним явился Лорд небольшого роста. Владелец огромных пастбищ и посевных полей. У него было больше земли, чем у Короля. Его пшеница кормила все двадцать королевств. Мой отец уважал их семью, что всегда спасала в голодные годы. Его подарки были самыми роскошными и богатыми. Я знала, что он хороший землевладелец, а не воин.