Принцесса Волкодава
Шрифт:
— Моя принцесса, Вам осталось только расписаться в бумаге и для Вас все мучения сразу закончатся, — предупредил меня улыбающийся Керавин.
Я посмотрела на него более минуты. Мне хотелось прямо здесь нанести удар, но сдержалась. Мой будущий муж повел меня во дворец. За нами бегал Хелин, что отдавал распоряжение офицерам. Вокруг стояли солдаты в вороних доспехах, что охраняли своего хозяина.
Мы вошли во дворец, он был украшен помпезно. Высокие колонны устремились к небу, множество скульптур, что возвышались надо мной. У длинных окон молча
Мы шли молча. Я оглядывалась по сторонам, встречая знакомые холодные взгляды.
— Не переживайте, — думала я про себя, разглядывая богатые семейства этого города, — сегодня я Вам устрою представление.
— Моя принцесса, — сказал Керавин, прижав сильно мою руку, — вы помните, что скоро начнется полнолуние. Ночью Ваш друг Волкодав будет мертв. Я наконец-то стану человеком. Вы рады за меня?
Я не сказала ни слова, проматывая в голове, как мне убить Чародея. Пусть думает, что отчаялась. Керавин ослабит бдительность, и тогда он получит сполна.
Мы остановились рядом с огромным дубовым столом, на которых лежали две бумаги и чернила. Полноватый мужчина приятно нам улыбнулся, заглянул в книгу и начал читать заклинание. Он читал не уверено, спотыкался, сильно переживал.
— Быстрее, — крикнул на него Керавин, оглядев присутствующих.
Мужчина засуетился, глотал слова, стараясь дочитать.
— Скрепите Ваш брак подписями, — наконец закончил он, испуганно смотря на Керавина. Маг схватил перо и прочертил на бумаге закорючку.
Он передвинул договор мне. Я отчаянно посмотрела на свой приговор. Все закончилось, осталось поставить подпись. Мои глаза пробежались по присутствующим и застряли на Хелине. Слуга отрицательно мотнул головой.
— Мой господин, я отослал офицеров, — сказал он непринужденно Керавину.
Чародей резко повернулся в его сторону и заострил на нем внимания.
— Зачем?
Гвардейцы устроили бунт в тюрьме.
Глаза Керавина покраснели.
— Бунт, — прокричал он, что все аристократы дрогнули. Я решил это мой последний шанс и, выхватив кинжал, ударила его в бок. Била не сильно, не смертельно, Керавин не умрет. Кровь проявилась на его черной одежде. Магия защиты с него снята, он теперь смертный.
Глава 36
Керавин выхватил кинжал, и внимательно взглянул на него.
— Откуда он у тебя? — закричал он.
Я испуганно сделала несколько шагов назад. Попала. Чародея я не убила, только взбесила. Маг, не дождавшись моего ответа, перевел взгляд на помощника:
— Хелин откуда у нее взялся кинжал?
Слуга не растерялся, сделал невинное лицо, пожал плечами.
— Мой милорд, я не могу знать!
Керавин снова взглянул на кинжал. Он улыбнулся после того как внимательно его рассмотрел. Чародей понял, что это вулканический металл, снял с него заклинание.
— Это заговор, — прошипел он сквозь зубы. Его глаза
— Ты меня предал, не ври мне! — Керавин вооружившись клинком, стал наступать на Хелина. Слуга заметался, но собравшись, попытался оправдаться.
— Мой хозяин, — начал Хелин, вытягивая руки, — я могу все объяснить.
Чародею не дали учинить расправу над своим помощником, двери дворца распахнулись, и на пороге появился Петша. Он выглядел ужасно, и больше походил на волка, чем на человека. Волкодав захрипел.
— Лейрла — прокричал он хрипловатым голосом. Петша метнулся в мою сторону, попутно раскидывая солдат Чародея. Следом за ним вбежал Здоровяк вооруженный топором и гвардейцы короля. Рыцари Керавина кинулись защищать Мага, но силы были неравны.
Керавин со всей злобой взглянул на Хелина, а тот в свою очередь пожал плечами.
— Простите меня милорд, они предложили больше денег и настоящий замок со слугами. Вы мне так и не дали обещанную должность оракула.
Керавин вне себя от злости метнул свой кинжал, но бывший слуга увернулся. Чародей резко схватил меня за руку и потащил за собой.
— Ничего не закончилось, — закричал он.
Мы с ним уходили через тайные комнаты. Петша пытался нас догнать и остановить. Волкодаву путь перекрыли арбалетчики, и он вступил с ними в бой.
— Сын Енмара упрям, как его отец — закричал Керавин.
Мы вырвались из лабиринта дворца на улицу. Нас уже ожидали карета и конные рыцари. Маг всегда готов был к побегу. Керавин затолкала меня в экипаж. Я решила сопротивляться, открыв другую дверь кареты, чтобы выпрыгнуть. Чародей меня схватил. Я брыкалась, кричала, визжала, звала Петшу.
— Хороший ход, — прокричал Маг скрипящим голосом, — почему, когда победа так близка все идет наперекосяк. Это продажный Хелин и еще ты.
Карета дернулась с открытыми дверями. Я взглянула на маску Мага.
— Ненавижу тебя, — крикнула я ему, и силой сорвала золотую маску. На свет явилось это ужасное противное лицо, — ты не страшен Керавин, ты жалок.
Он рассмеялся, смотря на меня своими черными злющими глазами.
— Лейрла, — я услышала на улице голос Петши. Он мчался за нами, сражаясь с рыцарями Мага. Я резко взглянула на Керавина, он пытался рассмотреть, что творилось на улице. Пока Маг отвлекся я воспользовалась моментом, вырвав свои руки и откинула Чародея от себя. Не теряя ни минуты я кинулась к двери и закричала:
— Петша
Я увидела черных рыцарей Керавина, что пытались нас прикрыть, и гвардейцев во главе с Волкодавом. Но Чародей опять затащил меня в карету.
— Хватит — закричал он, пытаясь удержать меня. Я сопротивлялась.
— Принцесса, не старайтесь, сегодня не Ваш день!
Мне хотелось ему ударить со всей силой, но он держал мои руки. Карета уносилась прочь от преследователей, лавируя между улочками города. Маг пытался скрыться в королевском замке.
— Керавин признай, что ты проиграл! — орала я.