Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Куда ветер, туда и дождь. (Сравните с итальянской «Никогда не бывает ветра без дождя, ни дождя без ветра».)

Сильный ветер во время дождя предвещает хорошую погоду.

Когда ветер, тогда и холод. (Сравните с итальянской «Когда ветер не дует, тогда и не холодно».)

Если дует резвый, лёгкий влажный ветер, ненастье затянется надолго.

Вешний ветер из темени, осенний из ясени.

Летом сильный ветер – к дождю.

Сивер да полуночник

потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет.

Если ветер подул с северной стороны зимою, будет очень холодно.

Тихий ветер на заре – зоревой; зорька потянула.

Если долгое время стояло затишье и подул ветер – будет дождь.

Шальной ветер и без дождя мочит, разбрызгивая волны. (Сравните с английскими: «Когда ветер дует против солнца, не доверяй ему: назад повернёт». «Женский увлечение и зимний ветер меняются часто».)

Если ветер налетит сильным порывом, то будет дождь.

Ветер дико воет на все лады – погода испортится. (Сравните с болгарской «Когда ветер завывает на высоких местах, погода испортится».)

Ветер снег съедает.

Откуда тёплый ветер, туда и бок выставляй.

Вешний ветер разбивает почку на деревьях.

Если летом воет ветер – к дождю.

Если летом подует тёплый, горячий ветер – к дождю.

Юг веет, старого греет. (Сравните с черногорской «Южный ветер – бедным отец».)

Южный ветер тепло приносит. (Сравните с итальянской «Ветер с юга – выдвигай бочку: к урожаю винограда».(Несколько дней подряд дует ветер с юга или юго-востока – к дож.

Ветер дует с юга или запада летом – к ненастью, зимой – к теплу. (Сравните с английскими: «Западный ветер в руке воду несёт», «Западный ветер джентльмен, к вечеру в постель ложится». С итальянскими: «Западный ветер из хорошей погоды делает плохую», «Гнилой (юго-западный) ветер надует дождя».)

Ветер с востока летом – к засухе.

Ветер дул с одной стороны и потом вдруг переменился и начал дуть с противоположной – скоро будет дождь. (Сравните с болгарской «Встречные ветры принесут с собой дождь либо снег».)

Ветер, вихрь и буран – три родные брата.

Вихри всегда вращаются по солнцу.

Сильные вихри бывают перед проливным дождем.

Появляются вихри и перелетают в разных местах у земли – погода идёт к ненастью.

Летом вихри медленно поднимаются очень высоко и медленно двигаются, вращаясь, – погода будет ясная. (Сравните с немецкой «Ветер за солнцем – к ведренном погоде».)

Вихри то и дело быстро появляются один за другим – будет дождь.

На ветер надеяться – без помола быть.

Без рук, без ног в подворотню

ползёт? (Ветер.)

Что выше леса и тоньше колоса? (Ветер.)

Без рук, без ног воет? (Ветер.)

Шумит, гудит целый век, а не человек? (Ветер.)

Есть на свете конь, всему свету не сдержать? (Ветер.)

Без рук, без ног и безо рта, помногу съедает, сыт не бывает? (Ветер и снег.)

Щука хвостом махнула, лес погнула? (Вихрь.)

Без рук, без ног под окном стучит, в избу просится? (Ветер.)

Рукавом махнул – дерево погнул? (Ветер.)

Никто меня не видит, а всякий слышит? (Ветер.)

Свищет, гонит, вслед ему кланяются? (Ветер.)

Расходится детина – удержу нет, уляжется – не видать, не слыхать. (Ветер.)

Без крыл летит, без ног бежит? (Ветер.)

Огонь – богатырь-воевода

Огонь и вода всему голова.

Огонь да вода – нужда да беда.

С огнём не шути, с водой не дружись, ветру не верь.

Огонь царь, вода царица, земля матушка, небо отец, ветер господин, дождь кормилец, солнце князь, луна княгиня.

Хороши в батраках огонь да вода, а не дай им бог своим умом зажить.

Не топора бойся, огня. (Сравните с немецкой «Огонь только и может что жечь».)

Топор обрубит, а огонь с корнем спалит. (Сравните с французской «Огонь девствен: ничего не родит и не питает».)

Под огнём вода ключом кипит, а водою и огонь заливают.

Около огня обожжёшься, около воды обмочишься.

Огонь на что нападёт, то и сожрёт.

Огонь не вода, пожитки не всплывают.

В огне и железо плавко.

Вор обкрадёт – хоть стены покинет, а огонь и те приберёт.

Солома да дерево с огнём не дружись.

Сену с огнём не улежаться.

Дровами огонь не насытится.

На огонь дров не напасёшься.

Пожары искорка творит, и от неё сыр бор горит.

Зла искра: и все поле спалит, и сама сгинет.

Где горит, там и трещит.

С печным пеплом в дорогу не ездят.

На печи всегда красное лето.

Кочерга в печи хозяйка.

Печь нам мать родная.

Как ни мечи, лучше не найдёшь домашней печи. (Сравните с французской «Огонь камина никого несчастным не делает и всего здоровее».)

Две головни и в поле дымятся, а одна и в печке тухнет. (Сравните с татарской «Ворчуна в ад взяли, сказал – дрова сырые».)

Догадлив крестьянин, на печи избу поставил.

Одно полено не станет костром.

Без поджога, и дрова не горят.

Большого пламени не задуешь, а пуще раздуешь.

Огонь без дыму не живет. (Сравните с латинскими: «Дым огню близок», «Где огонь, там родится дым».)

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI