Приручить дракона
Шрифт:
«Цитолея, мать всех нас, мы благодарим тебя за твой подарок.
Источник жизни, кровь нашего племени, мы благодарим тебя за твою милость».
Он не был уверен, как долго стоял неподвижно на берегу реки, глядя на нее. Это не могло быть слишком долго — она закончила мыться, когда закончились слова ее песни, переключившись на нежное напевание в той же мелодии, когда она снова погрузилась по плечи в воду.
Чего не хватало в их брачной связи? Фамильярность? Они ничего не знали друг о друге,
«Потому что драконы не заботятся о мимолетных жизнях смертных».
Но эта идея больше не оправдывалась, не так ли? Сам Фальтирис теперь был смертен; остаток его жизни будет таким же эфемерным, как и у любого человека. И Эллия была его парой, они были связаны вместе навсегда. Он хотел узнать о ней больше. Она пробудила в нем любопытство, которое не проявлялось в течение многих столетий, жажду знаний, которая долгое время дремала.
Единственным способом узнать о ней было поговорить с ней — или, что более важно, выслушать ее.
Он почти чувствовал, как ее мелодичное гудение струится по его чешуе и проникает в нее, гораздо более приятное вторжение, чем вторжение красного жара. Фальтирис сидел на берегу реки, шевеля хвостом и крыльями, чтобы найти как можно больше комфорта.
Эллия наконец выпрямилась и повернулась к нему. Ее длинные темные волосы падали на грудь, прикрывая холмики груди, и вода ручьями стекала по ее коже.
Она замерла и изогнула бровь, когда ее взгляд упал на него, прекращая свою песню.
— Я и не знала, что у меня такая нетерпеливая аудитория.
Хотя часть Фальтириса жаждала увидеть ее поближе, жаждала подойти к ней и трахнуть ее прямо там, в реке — хотя часть его горела желанием этого — он удержался на месте. Эти моменты просветления будут становиться все реже по мере того, как комета будет приближаться к своей вершине, и он сделает все возможное, чтобы не растратить их потенциал впустую.
— Кто такая Цитолея? — спросил он.
Эллия подошла на несколько шагов ближе и остановилась, когда вода дошла до середины бедра. Она провела кончиками пальцев по поверхности.
— Цитолея — священный водоем в моей деревне. Наш народ черпал из нее воду на протяжении многих поколений, и она сохраняла нас в безопасности и силе. Она — дающая жизнь.
Язвительные замечания вспыхнули на поверхности его сознания, но Фальтирис сдержал их; высмеивание его человека за ее убеждения только спровоцировало бы еще одну драку и расширило бы пропасть между ними. И как бы ему ни было больно признаваться в этом даже самому себе, он был не в том положении, чтобы судить ее — он веками поддерживал враждебные отношения с кометой.
Фальтирис чуть плотнее сжал свои крылья.
— Дающее жизнь или поддерживающее жизнь?
— И то, и другое. Все воды вытекают из нее.
— Даже океан?
Эллия склонила голову набок.
— Океан?
— Да. Огромное водное пространство ты увидишь, если будешь двигаться навстречу восходу солнца, пока не достигнешь конца суши, или через горы к закату. Оно соленое,
— Ах. Бесконечная синева. Мы слышали истории от соседних племен о злобных существах, скрывающихся в его глубинах, и о жестоких штормах, которые вспенивают его воды. Бесконечная синева пытается казаться такой же, как Цитолея, чтобы завлечь ничего не подозревающих, но это ее противоположность. Это смерть.
Подняв руку, Фальтирис потер щеку. Перспектива… Все это было просто вопросом перспективы. Ему просто нужно лучше понять ее.
— Как далеко ты когда-либо уходила от своего дома, Эллия?
Она развела руки в стороны и неопределенно указала на то, что их окружало.
— Сюда.
— Эти горы, эта пустыня — всего лишь одна часть мира. Бесконечная синева — это не смерть, так же как Заброшенные пески — не смерть, и не больше, чем эта река.
Фальтирис поднялся со своего места и шагнул вперед, наслаждаясь прохладной водой на чешуе, которая немного прогнала жар.
— Кусочек этого мира, который ты видела, подобен песчинке во всей пустыне, а знания, которые хранит твой народ, — всего лишь одна щепка от некогда могучего дерева.
Эллия нахмурилась.
— И что же ты видел?
Он остановился перед ней и сжал руки в кулаки, подавляя желание потянуться к ней, обдумывая этот вопрос. Он не ожидал, что это вызовет в нем печаль и сожаление.
— Этого недостаточно, — сказал он. — Но я видел человеческие города вдоль этих самых гор, города, поднимающиеся из дюн. Я видел в море корабли с парусами всех цветов, какие только можно себе представить. Я видел джунгли на севере, так густо заросшие деревьями, что ты не можешь даже мельком увидеть землю сверху, и я видел поля травы, кажущиеся такими же бесконечными, как море.
Тогда Фальтирис не смог удержаться и поднял руку. Он зацепил когтями мокрые пряди ее волос и отвел их от ее лица, которое снова изучил. Каждый раз, когда он пристально смотрел на нее, он, казалось, находил новую деталь, новую черту, которая принадлежала исключительно ей — как маленькие золотые искорки в ее глазах, которые были видны только при ярком солнечном свете.
— Я видел много прекрасных вещей, Эллия, и долгое время принимал их как должное.
Фальтирис провел подушечкой большого пальца по ее щеке.
— Но ни одно из этих зрелищ не сравнится с тобой.
Что-то промелькнуло в ее глазах, проблеск тоски и надежды, но это исчезло так же быстро, как и появилось, сменившись неуверенностью и болью. Ее брови нахмурились, когда она протянула руку, взяла его за запястье и отвела его от себя. Эллия отпустила его и отступила назад.
— Мне не нужна твоя ложь или насмешки, дракон.
Гнев вспыхнул в животе Фальтириса, инстинктивная реакция на человека, разговаривающего с ним в такой манере. Это был тот же гнев, который лежал в основе расширяющейся пропасти между ними. Он всегда говорил себе, что ярость дракона может сотрясти горы, что это самая могущественная сила в мире, что она делает его похожим на бога для таких существ, как этот человек.