Приручить дракона
Шрифт:
Они собрали мягкие травы вокруг реки, и Эллия сплела их в циновки, чтобы расстелить на покрытом песком полу пещеры. Поверх них она расстелила свое одеяло. При обычных обстоятельствах она бы полностью избегала песка. В пустыне под ним таилось слишком много опасностей, существ гораздо больших и более опасных, чем обитатели побережья, но Фальтирис заверил ее, что под этим песком нет ничего, кроме твердого камня.
Он назвал это маленькое местечко, которое она устроила гнездышком, и что-то в этом показалось ей правильным — тем более теперь, когда он проявлял к ней больше
«Это просто связь!»
Как бы сильно она ни хотела, чтобы это было правдой, она оставалась настороже. Это может закончиться в любой момент. Он вспомнит, что она у него украла, вспомнит, почему он должен злиться на нее, и снова даст волю своей ярости. Так быстро этот маленький привкус привязанности мог превратиться в поток обиды и горечи.
Эллия закрыла глаза и уткнулась носом ему в грудь, глубоко вдыхая его дымный, пряный аромат, наслаждаясь им, запирая его в памяти. Она выпустила этот вздох в задумчивом вздохе.
Руки Фальтириса замерли, и его когти задели ее кожу.
— Что случилось, Эллия? — спросил он своим рокочущим голосом.
Она прижалась щекой к его груди.
— Каково это было — быть драконом?
Его мышцы напряглись.
Эллия съежилась, задаваясь вопросом, что заставило ее спросить об этом, зная, что это только напомнит ему о том, что она взяла — что было противоположностью тому, чего она хотела, не так ли?
Фальтирис тоже вздохнул, медленно и мягко. Его тело немного расслабилось, и одна из его рук осторожно скользнула вверх по ее спине.
— Это было похоже на то, чтобы быть самим собой. Это был… я. Даже сейчас какая-то часть меня все еще чувствует, что изменился мир, а не мое тело. Как будто все остальное больше, чем должно быть. Это не я был большим, но все остальное было маленьким. Я чувствовал себя сильным, грациозным, быстрым. Я получал удовлетворение от того, как земля дрожала подо мной, или от того, как мои крылья могли разгонять воздух. Мой рев мог заставить эти горы содрогнуться. Я чувствовал себя… выше всего.
Эллия испытала эту силу на короткое время, почувствовала, как земля содрогнулась от его рева, почувствовала волну ужаса, которую он, казалось, излучал в этой форме.
— А как же твоя мать и отец?
— Что с ними? — ответил он с почти ядовитой горечью в голосе.
Его когти согнулись, прокалывая ее кожу достаточно сильно, чтобы заставить ее поморщиться. Фальтирис зашипел сквозь зубы и резко убрал руки. Когда он вернул их на ее кожу, его прикосновение снова было нежным, и он успокоил места, которым причинил боль.
Его тон был более нейтральным, когда он продолжил говорить.
— Я вылупился почти две тысячи лет назад. Мои воспоминания о времени до появления кометы… туманны. Я помню свою мать и своего отца, но эти воспоминания очень далеки. Он был тем, кто научил меня, что драконы сродни богам. Что мы выше всех существ, что этот мир принадлежит нам. Уроки, которые я с готовностью брал.
Две тысячи лет? Это казалось невозможным отрезком времени, непостижимым с ее точки зрения. Самому старшему
— Это все, что ты помнишь о них? Те уроки, которые он тебе преподал? — спросила она, поднимая голову, чтобы посмотреть на него сверху вниз.
Фальтирис покачал головой, выражение его лица напряглось.
— Нет. Была… привязанность. Какое-то время, я думаю, мы были счастливы. Но это было, когда я был молод. Моим самым ясным воспоминанием о них остается ночь, когда они умерли. Это единственное воспоминание, которое отказывается исчезать. Это запечатлелось в моем сознании, словно выжженное огнем сердце.
Что-то сжалось в груди Эллии, мешая ей втянуть воздух. Она могла сказать, что Фальтирис изо всех сил старался скрыть это, но под поверхностью его слов скрывались сильные эмоции.
— Я не хочу совать нос в твои дела, если тебе неудобно, — сказала она, — но… что с ними случилось?
Фальтирис глубоко вздохнул через ноздри, его взгляд внезапно стал отстраненным, как будто он оглядывался назад на все те годы, о которых упоминал.
— Как я уже сказал, я принял уроки моего отца близко к сердцу. Я жил ими веками, совершая поступки, которые гарантировали бы, что смертные и бессмертные одинаково не смогут произнести мое имя без почтения или страха. Люди назвали меня Стеклодувом, потому что мой огонь мог растопить пески пустыни до стекла, они назвали меня Огненной бурей, потому что я мог поджечь ночное небо, и драконы пришли, чтобы назвать меня Бичом песков.
— И ты делал это… убивал людей?
Фальтирис кивнул.
— Время от времени. Через некоторое время я обнаружил, что моя репутация прошла долгий путь в общении с людьми, и еще больше опирался на свою дурную славу. Большинство из них были слишком напуганы, чтобы противостоять мне, и было мало награды за то, что они приложили усилия, чтобы сразиться с ними.
— Я не знаю, должна ли я быть расстроена или радоваться.
Эллия снова опустила голову, когда это чувство в ее груди скрутило и скрутило узлом.
— Так было заведено в этом мире. Люди убивали людей, драконы убивали драконов, и иногда эти два вида пересекались, и наши виды убивали друг друга. Конечно, люди всегда платили гораздо более высокую цену жизнями.
Неверие временно отодвинуло в сторону другие ее эмоции, и она нахмурилась.
— Я видела тебя в твоем естественном облике, дракон. Я не верю, что люди когда-либо могли убить такое существо, как ты.
Фальтирис издал короткий горький смешок.
— В те времена у твоего народа было очень много оружия, кроме палок и камней, человек. Но я отвлекся. Как уже сказал, я принял учение моего отца близко к сердцу и решил стать образцом драконьего рода. Король среди королей. Я бросал вызов старейшим, самым могущественным из моего рода, повелителям драконов, одному за другим. Я победил всех, с кем сталкивался, объявил их территорию своей и прогнал их с позором.