Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
Шрифт:
Гнев на себя самого нарастала, впереди не было видно даже намёка на какое-то селение или хотя бы особняк, в котором можно было попросить помощи. Но наконец позади раздался стук копыт и колёс по утрамбованному тракту. Простой с виду мужик, сидящий на козлах, увидев господина в хорошей одежде, остановился при первой просьбе и даже согласился отвезти прямо в Арувид. Но не из душевной доброты, конечно, а лишь потому что ему пообещали щедрое вознаграждение.
Чувствуя, как уходит время, Лестер даже не стал заезжать в гостиницу. Слабо надеясь, что Клэр с Ханком ещё не отчаялись, он отправился сразу
— Мистер Этелхард! — окликнул его кто-то. Эхо его голоса пронеслось между колоннами и застряло под сводом.
Старший служитель, с которым Лестер недавно договаривался о проведении церемонии, вышел к нему и, подхватив под локоть, увёл от посторонних взглядов.
— Где мисс Рейнфрид? — сразу спросил тот.
Мужчина огляделся, будто боялся, что кто-то может подслушать, и приглушённо произнёс:
— Её увезли. Нагрянули родители, устроили мне скандал прямо под взором Древнейших. Отчитали, как мальчишку, как будто я не осознавал всю ответственность происходящего! — он недовольно фыркнул. — Ваш друг пытался заступиться и убедить их в том, что всё правильно. Но ему не удалось. А пока они спорили, девушка пропала.
— Как пропала?! — Лестер схватил служителя за грудки, но сразу опомнился и отпустил.
— Судя по тому, что родители вашей невесты отреагировали на это спокойно, они знали, кто её увёз, — тот развёл руками. — Мне очень жаль, мистер Этелхард. Мисс Рейнфрид невероятно светлая, милая девушка. Она ждала вашего приезда так долго. И ждала бы, сколько потребуется. Но, вижу, с вами приключилась какая-то неприятность…
— Конечно! — Лестер вздохнул и отвёл взгляд. — Иначе я был бы тут вовремя.
Клэр
— Я хочу увидеть Рону! — потребовала я, выложив родителям все претензии, которые пришли мне на ум в связи с эпичным представлением, которое они устроили в Зале Древнейших. — Где Рона? Я не останусь в доме этого мерзавца без неё.
Мы сидели в прохладной гостиной Квиткоста в ожидании, когда же к нам выйдет хозяин. А тот словно нарочно тянул время. Хотел, видно, приумножить свою значимость.
Сразу после того, как меня забрали со собственной несостоявшейся свадьбы, мы приехали сюда. Судя по тому, что комната для меня была подготовлена заранее, предполагалось, что тут я останусь надолго.
По дороге у меня было время обдумать всё случившееся. И после первой обиды, которая вспыхнула от слов эльфита, мне хватило сил осознать, что Лестер не мог меня бросить. Просто не мог. И к тому, что он не приехал, Брорнаред и его влиятельные приятели наверняка имели самое прямое отношение.
Отец долго терпел мои попытки устроить скандал сначала в экипаже, а затем и тут. Мать закипала, но по явной договоренности с ним сохраняла стоическое молчание.
— Клэр! Неужели ты и правда считаешь, что после всех ваших сговоров, мы допустим к тебе Рону?
— Она моя камеристка! — напомнила я.
— Она уволена, — холодно бросил отец.
Я сразу онемела и замерла, вжавшись в спинку дивана, который при ближайшем рассмотрении оказался весьма потёртым. Но эта гостиная была явно не парадной. Армэль не постеснялся пригласить сюда родителей своей, так называемой, невесты.
— Более того, — наконец не выдержала матушка, — я уверена, что на многие безрассудные поступки тебя сподвигла именно Рона. Давно надо было сменить тебе камеристку. Она мне никогда не нравилась.
У меня от гнева дёрнулся глаз. Но едва я вновь собралась возразить — в самой резкой форме — как в комнату наконец вошёл Армэль. Сегодня он выглядел нарочито строгим и надменным. Куда подевалась вся его доброжелательность и заискивающая вежливость? Он словно на белом коне сюда въехал.
— Я рад, что вы решили спокойно обсудить сложившуюся непростую и весьма неприятную ситуацию, — он сел напротив отца в кресло.
— Ситуация и правда неприятна и непредвиденная, — подтвердил тот.
— Я бы не сказал, что она была настолько уж непредвиденной. Скорее вы предпочли не замечать истинных намерений Лестера Этелхарда. А я знаком с ним гораздо дольше вас и прекрасно знаю, как он меня ненавидит, — эльфит выразительно взглянул на меня, а я еле удержалась от того, чтобы не плюнуть прямо ему в лицо. — Так что его “попытка” на вас жениться, дорогая Клэр, вызвана ничем иным, как желанием досадить мне.
— Вас послушать, так вы прямо прыщ на теле этого города. Всем есть до вас дело, — ответила я, с удовольствием сцедив в каждое слово накопившийся яд.
Лица родителей вытянулись, а Брорнаред явно оскорбился.
— Вы всегда меня недооценивали, — хмыкнул он. — Но сейчас я считаю, что имею право выставлять свои условия.
— Не думаю, что это хорошая идея — оставлять Клэр у вас в доме до самой помолвки, — заметил отец. — Мы хорошо присмотрим за ней.
Армэль покачал головой.
— Никакой помолвки! Хватит тянуть время, мистер Рейнфрид. Я настаиваю на скорой свадьбе — и никак иначе.
— Но это же совсем не подобающе! — вставила матушка.
— А как же благочестивый вид приверженца строгих традиций? — уколола я его.
Но что-то подсказывало, что сейчас до традиций Армэлю не было ровным счётом никакого дела. Он старался хранить спокойствие, но каждый его жест, каждый взгляд и звенящий от напряжения голос выдавали страшной силы гнев.
— Я не считаю нужным соблюдать правила приличия с той, кто о них даже не думает! — едко ответил мне он. — Сейчас я могу мгновенно разнести новости о ваших безумных выходках по городу. Все отвернутся от вас — навсегда. Никакого бизнеса, никаких приёмов.
— Вы так не поступите, — отец недоверчиво улыбнулся.
— Почему же? Очень даже легко, — эльфит откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу. — От Клэр отвернётся даже сам Лестер Этелхард, потому что связь с ней будет окончательным падением — уж поверьте. И опасные дружки моментально его уничтожат. Я уж не говорю о том, мистер Рейнфрид, что все партнёры очень быстро выведут свои средства из вашего проекта. А дальше… Вы же сами знаете, что будет дальше. Вы же умный человек!
Тут даже матери стало дурно, как будто она вдруг прозрела и поняла, что по горло увязла в трясине. Судя по тому, что отец сохранял завидное самообладание, он уже предполагал, что закончиться может именно этим.