Присвоенный
Шрифт:
Так что да, он нашел рулон битумной бумаги, которая понадобилась, чтобы залатать дыру в крыше, вместе с необходимой комбинацией молотка и гвоздя, и три запасных черепицы, чтобы заменить те, что были повреждены штормом…
Движение зарегистрировалось слева, и он застыл, его зоркие глаза отслеживали вторжение в его поле зрения.
В дальнем конце офисного здания на солнце появилась фигура, которая вышла к перилам узкого крыльца и смотрела сквозь деревья на далекое озеро в долине.
Его тело знало, кто это, прежде чем глаза сообщили ему, что это Лидия
И это была проблема.
Прямо как тот момент, который произошел возле ее рабочего стола. И тот, что был накануне вечером. И самый первый, когда они только познакомились.
Когда его мысли вернулись к четкому образу Лидии, сидевшей в своем офисном кресле и смотревшей на его тело снизу вверх, он не понял, что опускает молоток. Хорошая новость заключалась в том, что его мысли переместились с того краткого оценивающего взгляда, которым она его наградила. Плохая новость заключалась в том, что он просто променял их на озабоченность самой женщиной, когда она прислонилась к перилам и продолжала сосредоточенно смотреть на линию горизонта.
На пути ее взгляда было много препятствий… чего не скажешь о нем. С его точки обзора все было в порядке, хотя его не волновали озеро внизу или горы на другой стороне долины. Нет, эта женщина представляла собой более завлекательное зрелище, от ее профиля до плеч и спины, от изгиба ее задницы и до длинных ног… всего этого более чем достаточно, чтобы удерживать его взгляд. И Дэниэл решил, что жаль, что она сменила свои беговые лосины на свободные спортивные штаны с карманами по бокам.
Тем не менее, на ее настроение тоже следовало обратить внимание. Даже когда теплый ветерок заиграл со светлыми прядями вокруг ее лица, а птицы сладко щебетали рядом с ней, она пребывала в смятении: она явно с чем–то или кем–то боролась в своей голове. И он задавался вопросом, не с самой ли собой.
Лидия солгала о том, что поставила компьютер в жестяной таз несколько дней назад. Он видел, как она сделала это вчера вечером.
Была ирония в том, что он шпионил за ней, когда она во внерабочее время заводила свой системный блок на режим самоуничтожения.
Опустив молоток, Дэниэл, цепляясь руками и ногами, спустился по скату крыши и спрыгнул над сточной канавой, пружинисто приземлившись на землю. Подойдя к главному зданию, он подтянул джинсы и провел рукой по волосам. Его ботинки были тяжелыми, но Дэниэл убедился, что они не создавали шума, когда он приземлился на влажный гравий, и когда он перешел на траву, то, проходя под окнами приемной, опустил голову так, чтобы та администраторша с розовыми волосами подумала, что он занят чем–то важным.
Так и было, в прочем.
Лидия хотела его. Физически так и было. И он использует это в своих интересах.
Но это желание было взаимным. Так что ему нужно быть осторожным… и в этом они были солидарны. Он тоже боролся сам с собой.
Читал мысли.
Поднимаясь на крыльцо, Дэниэл продолжал вести себя тихо, потому что хотел, чтобы Лидия оставалась сосредоточенной… он хотел изучить ее еще немного. Он также чувствовал
– Видишь какой–то беспорядок? – произнес он, когда был готов.
Его цель развернулась и накрыла шею рукой.
– Я тебя не слышала.
– Извини, что подкрался.
– Все нормально. – Лидия снова посмотрела перед собой – Я просто немного дерганная.
Он промолчал, давая ей возможность сказать ему что–нибудь, что угодно, потому что ему было любопытно узнать, какую тему она выберет для разговора.
Когда Лидия, казалось, снова засмотрелась на озеро, он подтолкнул ее:
– Это из–за того, что писали сегодня утром в газете?
Она повернулась к нему и посмотрела вверх сквозь палящие солнечные лучи, ее карие глаза уловили золотой свет, обретая цвет виски.
Как уместно, подумал Дэниэл отстраненно. От таких глаз пьянеешь.
Но не он. Он мог бы поймать кайф, но для Дэниэля Джозефа не было состояния под кайфом, и тем более опьянения.
– Я видел ее в комнате отдыха, – тихо сказал он. – Первая страница газеты. Я прочел статью о туристе, которого нашли недалеко отсюда.
– Это произошло в добрых четырех милях вглубь заповедника.
– Я бы сказал, в этом квадранте. Если сравнивать с канадской границей.
– Тебе здесь ничего не угрожает, если тебя это беспокоит.
– Я не боюсь.
Она посмотрела на него на мгновение и убрала локон с лица.
– Может, тебе стоит. Волки – дикие животные. Подчиняются только своим правилам.
– Позволь мне внести поправки в это заявление. Страх – это порождение ума. Это выдумка сознания, – Дэниэл поднял ладони вверх. – Если отказываешься верить в страх, то он – как огонь без кислорода. Искра без розжига.
Ее глаза вернулись к виду воды и гор напротив них.
– Ты еще не видел настоящего зла. И я рада за тебя и твою удачу.
– Ты ведь смотришь не на озеро? А на гору, на стройплощадку.
– Мерзость, – пробормотала она. – Абсолютная боль для глаз.
Дэниэл присоединился к ней у перил.
– Так вот где построят отель, да?
– Нет, если я смогу это остановить. – У нее вырвался резкий смех. – Но я не могу.
– Так вот в чем твое зло.
– Они берут то, на что не имеют права… и прежде чем ты скажешь что–то вроде: эй, они владеют этой землей, они могут построить на ней все, что захотят, я заткну тебя сразу. Они травят моих волков на моей территории, что более чем незаконно.
– Особо тяжкое убийство животных?
Лидия метнула в него злобный взгляд.
– Ты думаешь, это смешно.
– У меня нет чувства юмора, помнишь? И я не выражаю свое мнение, я просто пытаюсь узнать твое. Я не лезу в чужое дело.
– Ну, иногда нужно вмешиваться, потому что только так и сможешь спать по ночам с чистой совестью. – Лидия прокашлялась. – Или, сдается мне, ты можешь прожить жизнь, ни с кем не связываясь, быть выше всего и перепрыгивать с места на место. Я бы сказала, что такая изоляция не согревает, а заставляет онеметь от холода. Но что я могу об этом знать?