Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призрак из прошлого
Шрифт:

–  Что еще стряслось?
– выдохнул Чарли.

–  Ничего, солнышко.
– Мама чмокнула его в щеку.
– Просто решила взять выходной, походить по магазинам.

Чарли опасливо вошел в прихожую.

–  А дядя?
– тотчас спросил он.

–  Дома, дома, у себя. Немножко кислый, но в целом ничего.

–  Ура!
– Уронив сумку, Чарли через ступеньку поскакал наверх и впервые в жизни ворвался к дяде без стука. Дядя привычно ссутулился за письменным столом.

–  Здравствуй, мой мальчик, - поприветствовал он племянника.

Чарли

утратил дар речи - от радости, волнения, облегчения и много чего еще. Дядя Патон жив! Цел! И дома! Чарли так и подмывало броситься ему на шею, но он воздержался, решив, что столь пылкое изъявление чувств дяде может и не понравиться.

–  Ух, я так рад, что вы поправились!
– наконец выговорил он.

–  А уж я-то как рад, - улыбнулся дядя.
– Видел бы ты мои синяки, целая коллекция.

На лбу у дяди красовался один из коллекционных экземпляров и вдобавок ссадина; все это раньше скрывали бинты.

–  Да, вид у вас… э-э-э… живописный, - нерешительно заметил Чарли.

–  Это еще что!
– Дядя иронически зафыркал.
– Вот под одеждой так подлинные произведения искусства!
– Он похлопал себя по рукаву бархатной домашней куртки, довольно потрепанной. Потом кинул взгляд на дверь, понизил голос и похвастался: - Им не удалось меня прикончить. Не на того напали.

–  Думаете, они и впрямь собирались?
– Чарли никак не мог свыкнуться с этой дикой мыслью.

–  Кто знает?
– поморщившись, пожал плечами дядя.
– От таких любящих сестриц всего можно ожидать.

–  Дядя, мне надо уйму всего вам рассказать, - помрачнел Чарли.

–  Не сомневаюсь, друг мой. Иди попей чаю, а потом будем держать совет.

Чарли спустился на кухню, и, как всегда, глаза у него разбежались при виде пиршества, приготовленного Мейзи, чтобы восполнить скудную школьную еду.

–  Согласись, с учетом обстоятельств, твой дядя выглядит просто шикарно!
– восторженно воскликнула Мейзи.

–  А виновных нашли?
– спросил Чарли.
– То есть их в тюрьму посадят?

–  Полиции удалось установить, что автомобиль был прокатный, а за рулем сидела блондинка в темных очках, - поведала мама.
– Больше пока ничего.

«Ха, блондинка!
– сердито подумал Чарли.
– Купила в магазине парик - вот вам и блондинка. А дядя знает все, а доказать ничего не может».

Чтобы как-то утешиться, он навалился на угощение, торопливо поглотил как можно больше вкусностей и поспешил обратно к дяде. Пока Чарли пил чай, дядя успел расчистить для него пятачок на заваленной книгами и бумагами кровати, на которой мальчику раньше сиживать не приходилось. Как обычно, в комнате горели свечи и мягко мерцала керосиновая лампа.

Чарли, стараясь не путаться, изложил дяде все, начиная с исчезновения Генри и заканчивая собственным визитом к Скорпио. Когда дело дошло до подвигов Оливии и до птицы тольрух, дядя даже присвистнул.

–  Так и знал, что ты отыщешь палочку, - подытожил дядя.
– Итак, сейчас она у твоего друга?

Угу. У Лизандра.

На него можно положиться, он же меня от Скорпио спас.

–  А книга при тебе? Я имею в виду словарь, Чарли, он понадобится, чтобы повелевать палочкой, она ведь никаких языков, кроме валлийского, не понимает.

Чарли уже успел выучить несколько слов и теперь не без гордости воспроизвел их перед дядей:

–  Сими да гарег имма!

Дядя одобрительно кивнул:

–  Правильно, «сдвинь этот валун». Но произносится, уж извини, иначе: саймидар гарег амма! Вот так. Сверься с транскрипцией.

–  Я зазубрю, - пообещал Чарли.
– Нам еще повезло, что мисс Инглдью нашла словарь, а то он бы так и мок в канаве, ну, там, где вас…

–  Да, нам повезло, - согласился дядя.
– Мисс Инглдью - дама выдающихся достоинств.

–  А вы с ней… помирились?
– робко спросил Чарли.

Дядя пошел пятнами.

–  Хотелось бы в это верить, - тщательно подбирая слова, ответил он, затем кашлянул и осведомился: - Ну и что же вы планируете делать дальше?

Чарли уловил намек.

–  Завтра мы с друзьями встречаемся в «Зоокафе», мистер Комшарр передал, чтобы мы все пришли и что он знает, как быть. Но я что-то не понимаю, о чем речь. Он-то как может спасти Генри?

–  Зоокафе, зоокафе, - забормотал дядя, задумчиво потирая подбородок.
– Ах да! Как я мог забыть.
– Он довольно хмыкнул.
– Видишь ли, существует древний, давно забытый ход. Он упоминается в одном из этих бесценных источников.
– Дядя показал на стопку старинных книг, громоздившуюся на столе.
– Ход ведет под землю и прямиком в самое сердце руин, а начинается он где-то в центре города, в старом квартале. Где именно, никто не знает, кроме, как я совершенно уверен, мистера Комшарра. У этого человека такой загадочный вид, что он просто обязан знать подобные тайны.

–  Понял! Ход идет из кафе!
– ликующе подпрыгнул Чарли.

–  Вне всяких сомнений. Да, Чарли, собери вещи и скажи маме, что в субботу вечером поедешь со мной на побережье.

–  Что? Куда?
– не понял Чарли.

–  Объясняю, - терпеливо сказал дядя.
– Завтра вы общими усилиями вытащите Генри из заточения. Ты приведешь его в «Зоокафе», и там он пробудет до наступления ночи. Тем временем ты вернешься домой и доложишь мне об удачном проведении операции, после чего мы с тобой подъедем к кафе и заберем нашего бедного родственника.

–  Но при чем тут побережье? Куда мы его там денем?
– недоумевал Чарли.

–  Наберись терпения, - посоветовал дядя.
– Со временем узнаешь.

Глава 18

ЗАСАДА

Субботним утром Бенджамин Браун перешел Филберт-стрит и направился к дому номер девять, как делал всю жизнь, сколько себя помнил. Спринтер-Боб, по обыкновению, бодро трусил впереди хозяина.

Однако, когда Бенджи позвонил, ему пришлось прождать довольно долго, прежде чем Чарли отпер дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд