Призрак Миноса
Шрифт:
– Договорились, – достал нужную сумму и протянул половину, – остальное потом.
– Сразу!
– Флегонт, – на моих губах заиграла снисходительная улыбка, – не заставляй меня прикладывать тебя головой о мачту.
Тот поджал губы и отвернулся, уставившись на гавань. В небе кричали чайки, а за бортом приятно плескалась вода. На пристани Кносса копошились люди. Кто-то готовил груз к отправке в город, кто-то седлал коней для путешествия в соседние селения. Местная стража проверяла мешки, собранные
– Ну, – буркнул Флегонт, – чего хотел?
– Ты часто бываешь на Крите?
– Часто, – сухо ответил торговец, явно не намереваясь посвящать в детали своих дел.
– Не слышал ли о чем-нибудь подозрительном?
Толстяк обернулся и вперил в меня взгляд:
– Слышал.
– Так, поведай же, что именно ты слышал?
Флегонт чуть подался вперед:
– Я не только слышал, но и видел.
– Вот как? Ну, рассказывай давай, ибо терпение в мои добродетели не входит.
Торговец презрительно хмыкнул:
– Не думаю, что они у тебя вообще есть.
– Думать не твоя задача, Флегонт, – я похлопал его по плечу, вызвав румянец гнева на щеках, – выкладывай, что ты видел?
– Подозрительного типа, – проскрежетал он, – ходил тут и вынюхивал всякое.
– Хм, и как он выглядел?
– Крепкий, здоровый. Жрет вино амфорами и варварские штаны носит, – толстяк сплюнул на палубу.
Я почувствовал, что закипаю, поэтому шумно вдохнул и выдохнул. Свежий морской воздух помог быстро успокоиться.
«Не время, Тараксиас, не время разбивать людские головы о жесткие поверхности. Хотя понимаю, очень хочется».
– Я ведь говорил, что терпение не входит в мои добродетели, Флегонт? – мои уста подернула зловещая улыбка. – Не испытывай его на прочность.
Тот окинул меня взглядом. Не знаю, чего он испугался больше, моего вида или возможности недополучить остатки денег, но стал чуточку сговорчивей.
– Слышал кое-че. Люди пропадают в округе.
– Бесследно они пропасть не могут, – покачал головой я.
– Че слышал, то и говорю, – огрызнулся Флегонт, – некоторых находят, разодранными в клочья.
– И тебя это не пугает? – хмыкнул я. – Продолжаешь здесь торговать?
– А я по ночам дома сижу и не шляюсь, где попало, – вновь презрительно сплюнул он, – к тому же, надолго остров не посещаю. Есть и другие места, где вино любят, – и, не без издевки, добавил, – причем не задарма!
Я и бровью не повел:
– И кто же мог загрызть несчастных людей?
– Почем я знаю? – грубо ответил Флегонт вопросом на вопрос. – Да и мне все равно.
– Конечно, – хмыкнул я, – ведь они тебе больше не заплатят.
Толстяк насупился и выпалил:
– Собаки дикие, небось, или шакалы.
– Шакалов отродясь на Крите не было.
– А ты-то откуда знаешь?!
Я снисходительно улыбнулся:
– Не первый раз здесь да и путешествовать люблю, о многом наслышан.
– Ну, от меня ты больше не услышишь ничего, – отрезал Флегонт.
– Не уж то больше нечего сказать?
– Нечего. Давай остальные деньги.
Я вздохнул и вручил обещанную часть:
– Немного от тебя пользы, Флегонт.
– Побольше, чем от безрогого быка! – выпалил тот.
Моему, и без того маленькому, терпению пришел конец. Я уже вознамерился хорошенько приложить эту жирную рожу о борт, как вдруг донесся громкий всплеск и властный окрик.
– Прочь с дороги!
Мы обернулись и с удивлением увидели, как с запада приближается диера[1]. Приближается на полной скорости. Флегонт тут же переполошился, да и я как-то не шибко горел желанием потерпеть крушение в двух шагах от берега. Поэтому особо корабль не рассматривали. Единственное, что бросилось в глаза, так это черная лямбда на сером парусе.
«Спартанцы?».
– Поворачивай, бестолочь! – заверещал торговец, подбегая к мачте.
Рулевой тут же начал выполнять приказ и, хвала богам, умудрился разойтись с тараном военного корабля в самый последний момент.
«Не зря все-таки амфоры отправились в дар Посейдону».
Судно торговца сильно качнуло, я чудом устоял на ногах. С борта проплывавшей мимо диеры на нас смотрело несколько пар глаз – и все они выражали недовольство и презрение.
«Ну, точно спартанцы. Кто еще будет смотреть с таким высокомерием на торговую посудину?».
Гребцы прекратили работать веслами. Диера готовилась причалить. Среди людей на корабле я заметил несколько воинов. Оголенные по пояс, в коринфских шлемах и с копьями в руках.
«Любопытно, что эти неучи[2] тут забыли?[2]Любопытно, что эти неучи[2] тут забыли?»
Подумать об этом не удалось. Флегонт уже спешил в мою сторону и брызгал слюной.
– Клянусь трезубцем Посейдона, из-за тебя чуть не потонули!
– Из-за меня?
– Нашел время потрепать языком!
Я ухмыльнулся и вновь похлопал его по плечу:
– Ты за это деньги получил, так что не расстраивайся, – Флегонт позеленел, как водоросли, – к тому же, на кой ляд тогда твоему кормчему глаза на роже? Чтобы за шлюхами подсматривать? Так их тут нет.
Торговец осклабился и чуть покачнулся. На мгновение мне почудилось, что его сейчас удар хватит.
– Будь проклят тот день, когда я связался с тобой!