Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив
Шрифт:
– О, Мелисса, у вас ловкие руки! – покачала головой Мари.
Все взглянули на нервные пальцы Мелиссы. Та быстро отвела кисти за спину, облизала губы и сглотнула.
– Я думаю, Мелисса, что эти предметы украли вы. У вас клептомания, верно?
Женщина досадливо закусила губу и отвела взгляд в сторону.
Елена выдохнула и тихо всхлипнула.
– Слава небесам, – прошептала она. – Это не дети…
– Мелисса, ну от вас-то я такого не ожидал, – пробасил летчик.
– Клептомания – это болезнь, – сказала Елена, все еще счастливо всхлипывая. – Вы, конечно, подлая женщина, из-за вас я плохо думала о своих детях! Но вы не виноваты, вы больны, да-да, вы просто больны…
Мелисса кинула на нее презрительный взгляд.
Мари продолжила:
– Вскоре вы, Мелисса, поняли, что предметы – не безделушки, а ценные вещи, и решили их вернуть. Вам не нужны были лишние неприятности. А самый простой способ, который позволял еще и убить несколько зайцев сразу, – подбросить предметы детям. Если бы кто-то стал разбираться, то с детей всегда взятки гладки. Что с них возьмешь? А еще вы защитили себя от того, что Елена проговорится о вашей связи с Феликсом. Вы убили двух зайцев сразу! Неплохой ход конем.
Мелисса с неприязнью посмотрела на Мари. Впрочем, взгляд ее быстро угас, и на лицо вернулась маска равнодушия.
Она сделала большой глоток из бокала и едва заметно кивнула.
– Все так. Не буду оправдываться. Да, это я украла вещи! – Она с вызовом вздернула подбородок. – Мне плевать, что вы скажете. Это я. И что с того? Мы не в пансионе благородных девиц! К убийствам мое поведение не имеет ни малейшего отношения.
– Вы не имели права бросать подозрения на наших детей, – тихо сказал Алексей.
В глазах его блеснул нехороший огонек.
– Тише-тише, успокойся… Потому-то я тебе ничего и не говорила, – зашептала Елена. – У тебя сейчас и так достаточно переживаний! – Она притянула к себе Анну и Мишеля. – Хорошие мои, простите, что я вас подозревала! Я должна была вам сразу поверить.
– Доверию нужно учиться, – назидательно сказал Ван Фу. – Вера не безусловна, она приходит с опытом и временем… А вы сейчас проходите свой урок, дорогая… Учитесь доверять тем, кого вы любите.
Елена стушевалась и бросила быстрый взгляд на Алексея.
– Но постойте! – сказал сыщик. – И что с того? Да, Мелисса виновна в пропаже часов и кулона. Но это не снимает с нее иных подозрений! Напротив, у нас на блюдечке с голубой каемочкой полный набор человеческих пороков! Вы, Мелисса, все равно можете быть виновной как минимум в одном из убийств! Я не буду спускать с вас глаз. Как только прибудет помощь, я тотчас же сдам вас на руки полиции! – Он упрямо сжал губы и насупился.
Мелисса лишь хмыкнула.
Мадам Бриль взглянула на часы и потянулась к тарелкам.
– Так, все, концерт окончен! Представьте, я еще не завтракала, – пожаловалась она. – Я снова питаюсь по принципу интервального голодания, и сейчас мне пора принимать пищу! А то я уже который раз сажусь на эту модную диету, и все время мимо! Нет-нет, убийства убийствами, а завтрак по расписанию!
– Сейчас я принесу свежий чай, – сказал Ван Фу. – Нужно снять нервное напряжение…
Хозяин удалился к роялю и вновь стал наигрывать песенку о Бостоне.
Ван Фу поставил на стол поднос с чаем.
– Почему ты все-таки не веришь, что Мелисса – убийца? – вполголоса спросил Леонид. – Как ни крути, а версии сыщика звучат правдоподобно! Хоть в одном преступлении она может быть замешана…
Мари скептически хмыкнула.
– Ну не знаю, Мари… – Женька закинул в рот миндальное печенье. – Нам срочно нужна хоть какая-то определенность, а ты у нас ее отнимаешь! Дайте мне хоть какого-нибудь подозреваемого, чтобы я мог спокойно общаться с другими людьми! А так мне кажется, что все вокруг – преступники… – Он поежился и потер раскрасневшиеся щеки. – У меня так сердце колотится! – пожаловался он. – И еще у меня в голове не укладывается то, что это Мелисса крала предметы! Значит, это она наше привидение? – Он рассмеялся. – Да какое же она привидение!
– Нет. – Мари покачала головой. – Во-первых, привидение безобразничало и до приезда Мелиссы. Вряд ли она приезжает сюда каждый год. А во-вторых, только часть краж – дело ее рук…
Девушка посмотрела по сторонам. Витражные стекла отбрасывали на пол красные блики, снег таинственно серебрился за окном. Из угла хрипло каркнул ворон.
Мари понизила голос.
– Нет-нет, не все так просто. В этом саду растет много того, чего не сажал садовник…
Глава 46
Мне отмщение, и аз воздам.
Телефон Мари затрясся мелкой дрожью. От неожиданности она вздрогнула. Здесь, в окружении каменных стен «Гримуара», погруженного в прошлое, проявления внешнего мира, а тем более его технические стороны, казались чем-то ненастоящим, даже в некоторой степени неуместным.
Она бросила взгляд на экран. Там появилось новое уведомление: под ее рождественской заметкой в блоге кто-то оставил новый комментарий. Она нажала пальцем на экран. Ну конечно же, это Лили! Под фотографией с разъяренными, напряженными и растерянными лицами гостей – Женька умудрился сделать снимок в самый разгар их жаркого обеденного спора о традициях династии Шан и техническом прогрессе – значилось следующее: «Мари, ай-ай-ай, с кем это ты водишь компанию, дорогая моя? Твой круг общения приковывает внимание. Гляди, подмочишь себе репутацию! Впрочем, что это я? Мне это только на руку. P.S. У тебя дурной вкус на книги. Читаю твоего Борхеса – и как только ты можешь любить такую несусветную чушь? Не могу оторваться вторые сутки!»
Мари на секунду замерла. Как интересно! В теле ее появилось знакомое покалывание. Она закусила губу и накрутила на палец прядь волос.
Неужели Лили узнала Феликса? Или она говорит о ком-то другом?
Девушка склонила голову набок, потом быстро запорхала кончиками пальцев по экрану, набирая сообщение: «Лили, свет мой, не могла бы ты раскрыть тайну, кто же из гостей вызвал такую гамму чувств в твоей душе?»
– В Африке у нас была особенная миссия… – пробасил летчик, намазывая абрикосовый джем на тост. – Мы собрали лучших врачей…