Призрак
Шрифт:
И другая мысль была тут как тут. Лето, пятидесятиметровый бассейн под открытым небом. Раннее утро, почти никого нет, солнце, Ракель в желтом бикини. Олегу и Харри предстояло выяснить, кто из них больше проплывет под водой. Олег был в хорошей форме после конькобежного сезона, а Харри превосходил его в технике плавания. Ракель подбадривала их криками и смеялась своим чудесным смехом, пока они разогревались. Они оба выделывались перед ней, ведь она была королевой фрогнерского бассейна, а Олег и Харри — ее подданными, ищущими ее расположения и взгляда. И вот они стартовали. И проплыли совершенно одинаковое расстояние. Проплыв сорок метров, оба выпрыгнули на поверхность воды, хватая ртами воздух, и каждый был уверен в своей победе. Сорок метров. Десять метров до края бассейна.
На часах было полчетвертого ночи. Трульс Бернтсен катался по улицам Осло под мелким дождиком, тихо стучавшим по лобовому стеклу. Он занимался этим уже два часа. Не потому, что искал что-то, а потому, что такие прогулки приносили ему покой. Покой для раздумий и покой для того, чтобы ни о чем не думать.
Кто-то вычеркнул адрес из списка, полученного Харри Холе. И это сделал не он.
Наверное, не все так просто, как ему казалось.
Он снова проиграл про себя события того вечера, когда был убит Густо.
Густо позвонил ему в дверь, дрожа от наркотической жажды, и пригрозил настучать на него, если Трульс не даст ему денег на «скрипку». По какой-то причине на протяжении последних недель «скрипку» было очень трудно достать, началась «паника в Нидл-Парке», [60] и цена за дозу подскочила минимум до трех тысяч. Трульс пообещал ему доехать до банкомата и пошел за ключами от машины. Он прихватил с собой пистолет «штейр», потому что сомнений в том, что надо делать, у него не было. Густо будет угрожать ему и дальше, наркоманы очень предсказуемы. Но когда он вернулся к входным дверям, парень уже исчез. Наверное, почувствовал запах крови. Трульс посчитал, что все разрешилось нормально: Густо не станет на него стучать, если это не принесет выгоды, да к тому же он сам принимал участие в том взломе. Дело было в субботу, и Трульс находился в так называемом служебном резерве, то есть на домашнем дежурстве, поэтому он поехал в «Маяк», почитал немного, поглазел на Мартину Экхофф, выпил кофе. Потом он услышал вой сирен, а через несколько секунд зазвонил его телефон. Звонили из оперативного центра. К ним поступило сообщение о стрельбе в доме 92 по улице Хаусманна, а в отделе особо тяжких не было свободного дежурного. Дом располагался в нескольких сотнях метров от «Маяка», и Трульс побежал туда. У него включились все полицейские инстинкты: он осматривал движущихся навстречу людей, хорошо зная, что эти наблюдения могут оказаться очень важными. Одним из тех, кто ему встретился, был молодой человек в шерстяной шапке, который стоял, прислонившись к стене дома. Взгляд юноши был направлен на полицейский автомобиль, припаркованный у входа в дом, где находилось место преступления. Трульс обратил внимание на этого молодого человека, потому что ему не понравилось, что он так глубоко засунул руки в карманы своей куртки фирмы «Норт Фейс». Куртка была слишком большой и теплой для этого времени года, а в ее карманах могло находиться все, что угодно. На лице у юноши было серьезное выражение, но он не походил на торговца наркотиками. Когда полицейские препроводили Олега Фёуке от реки в полицейскую машину, молодой человек резко развернулся и пошел в другую сторону по улице Хаусманна. Сейчас Трульс, естественно, мог бы вспомнить еще с десяток людей, которых видел в районе места преступления, и найти много подозрительного в их поведении.
60
«Паника в Нидл-Парке» (1971) — жестокий и реалистичный американский фильм о наркоманах, получивший приз Международного кинофестиваля в Канне.
Но он особенно хорошо запомнил этого парня, потому что потом видел его еще раз. На семейной
Холе спросил, узнает ли он Ирену Ханссен. Трульс ответил «нет», и это было чистой правдой. Но он не рассказал Холе, кого узнална том снимке. Другого юношу. Неродного брата. То же самое серьезное выражение на лице. И этого же парня он видел рядом с местом преступления.
Трульс остановился на улице Принсенс-гате, не доезжая до «Леона». Его приемник был настроен на полицейскую волну, и он наконец услышал то сообщение в оперативный центр, которое ждал:
— Ноль-один. Мы проверили сообщение о шуме на Блиндернвейен. Похоже, здесь был настоящий бой. Слезоточивый газ и следы стрельбы. Наверняка из автоматического оружия. Один застрелен насмерть. Мы спустились вниз, в подвал, но он заполнен водой. Думаю, чтобы проверить второй этаж, надо вызывать «Дельту».
— А вы можете хотя бы узнать, есть ли там люди?
— Приезжайте и проверяйте сами! Вы что, не слышали, что я сказал? Газ и автоматическое оружие!
— Хорошо, хорошо. Что вам нужно?
— Четыре патрульные машины, чтобы перекрыть район. «Дельта», криминалистическая группа и… наверное, водопроводчик.
Трульс Бернтсен приглушил звук. Услышал, как резко затормозил автомобиль, увидел, как длинноногий мужчина переходит дорогу прямо перед ним. Автомобиль гневно просигналил, но мужчина, не обращая на него внимания, проследовал дальше, к «Леону».
Трульс Бернтсен прищурился.
Неужели это он? Харри Холе?
Мужчина в замызганном пальто шел, втянув голову в плечи. И только когда он повернул голову и на его лицо упал свет уличного фонаря, Трульс понял, что ошибся. Мужчина был ему знаком, но это не Холе.
Трульс откинулся на спинку сиденья. Теперь он знал. Знал, кто победил. Он посмотрел на свой город. Потому что отныне этот город принадлежал ему. Дождь, стучащий по крыше автомобиля, поведал ему, что Харри Холе мертв, и заплакал в три ручья, роняя слезы на лобовое стекло.
Как правило, большинство посетителей успевали потрахаться в районе двух, после чего расходились по домам, поэтому позже в «Леоне» было довольно тихо. Юноша за стойкой портье поднял голову, когда в гостиницу вошел высокий мужчина. Дождь стекал с пальто и волос пастора. Раньше молодой человек расспрашивал Като о том, чем тот занимался, когда после нескольких дней отсутствия приходил в гостиницу посреди ночи в таком виде. Но ответы пастора были утомительно долгими, яркими и детальными, он рассказывал о людском убожестве, и юноша вскоре перестал задавать свои вопросы.
— Пришлось потрудиться сегодня ночью? — спросил он, рассчитывая получить в ответ «да» или «нет».
— Ты же понимаешь, — сказал старик, слегка улыбаясь. — Люди, люди. Меня сейчас едва не убили.
— Да? — спросил юноша и тут же пожалел об этом.
Сейчас наверняка последует длинный рассказ.
— Меня только что чуть не переехал автомобиль, — объяснил Като, направляясь к лестнице.
Юноша с облегчением вздохнул и продолжил играть в «Фантома».
Высокий пожилой мужчина вставил ключ в дверь своего номера и повернул его. Но к своему удивлению, обнаружил, что дверь уже отперта.
Он зашел внутрь. Повернул выключатель, но свет не включился. Он поднял глаза вверх. Горел светильник над кроватью. Мужчина, сидевший на кровати, был высоким и сутулым, одетым в длинное пальто, совсем как он сам. С подола пальто на пол падали капли. Эти двое не могли быть более непохожими, и все-таки старику сейчас впервые пришло в голову, что он будто глядится в зеркало.
— Что ты делаешь? — прошептал он.
— Я вломился в твой номер, — ответил гость. — Чтобы проверить, нет ли у тебя ценных вещей.
— Нашел что-нибудь?
— Ценного? Нет. Но я обнаружил вот это.
Старик поймал то, что бросил ему гость. Зажал предмет между пальцами. Медленно кивнул. Кусок накрахмаленной хлопчатобумажной ткани в форме буквы U. Не такой белый, как следовало бы.
— Ты нашел это у меня? — спросил старик.
— Да. В твоей спальне. В платяном шкафу. Надень.