Призван в тело короля? Змеи у трона
Шрифт:
Но теперь выбора у них не останется.
— Ладно, — кивнул я. — Запускайте следующего.
Следующим оказался мужчина лет так двадцати пяти — крепкий, но очень худой и измождённый на вид.
— Ваше Величество, — в его речи не было тех простонародных ноток и интонаций, которые проскальзывали у предыдущих просителей. — Моё имя — Гилье Сторли, и я сын известного торговца оружием, Морле Сторли. Мой отец имеет имя и немалый вес в торговых кругах.
Я оглядел его одежду. Небогатая, слегка порванная и запылённая. Не очень-то вяжется с образом
— Месяц назад он отправил меня на границу с Вельговией, в замок сэра Лемера, договориться о продаже нового оружия его пограничным отрядам. Однако в разговоре сэр Лемер проговорился о своём участии в заговоре с целью устранения вашего отца и о собственных планах на трон.
— Вот как? — поднял я бровь. Сэр Тонар не выражал никаких эмоций — а сейчас это могло быть крайне интересно!
— Я заявил, что не буду делать ничего, что поставит под угрозу моего короля, — поклонился мне Гилье, — и тотчас же был брошен в темницу. По счастью, сэр Лемер не ждал от меня никакой опасности, и охранял плохо; мне удалось бежать.
— И вы пришли сюда, чтобы сообщить мне о заговоре?
— Да, — кивнул мужчина. — Я шёл в простой одежде, так как знал, что сэр Лемер кинется меня искать. Неделю назад я узнал о смерти вашего отца, — он снова склонил голову, видимо, в знак соболезнования, — однако всё равно пришёл сюда, чтобы предупредить вас.
— Что ж, благодарю за верность и честность, — я привстал с трона. — Заговор в собственном замке мне уже удалось разоблачить, однако в стране осталось ещё много предателей, и каждый из них, остающийся на свободе, опасен. Я немедленно отправлю отряд арестовать сэра Лемера.
— Рад был служить вам, Ваше Величество, — поклонился Гилье. Похоже, парень и правда патриот династии. Хотя, конечно, нельзя исключать возможности, что он засланный казачок, а этот Лемер ни в чём не виноват… Ну да ладно, разберёмся.
— Если вам что-то нужно — одежда, пища или средства, чтобы добраться до родного дома — Корона предоставит вам всё это, — максимально торжественно сказал я. — Верность Короне не должна оставаться без награды, и будьте уверены — я не забуду это.
Я обернулся на слуг:
— Эй, вы! Предоставить Гилье Сторли всё, о чём он попросит, и убедиться, что нашему гостю всего достаточно!
Те кивнули, а затем кивнул и я, отпуская купеческого сына.
— И вы поверили его словам?.. Ваше Величество? — спросил Тонар.
— Я взял его слова на заметку, — встал я с трона. — И постараюсь проверить их как можно тщательнее. Если он сказал правду — нам нужно быть готовыми и попытаться обрубить эту ветвь заговора на корню. Если он соврал — нужно узнать, на кого он работает и чего добивается.
— Но вы же не отпустите его домой? — продолжал допытываться Тонар.
— Отчего же, — пожал я плечами. — Отпущу. И прикажу следить. То, куда он поедет отсюда, что будет делать там, куда приедет — всё это будет очень ценным для нас.
Я сошёл вниз по ступенькам и подошёл к двери, в которую и заходил сюда.
— Этим я сейчас и займусь. Информацию такого рода никак нельзя оставлять без внимания. А вы, сэр Тонар, продолжайте приём просителей.
Кажется, Тонар был не очень этим доволен. В связи с чем, спрашивается? Был он одним из заговорщиков? Или же просто не любил меня и считал дураком, как та же королева, но при этом не предавал? А может, просто устал от приёма и надеялся отдохнуть?
Выйдя из зала, я задумался о том, кому можно поручить дело такой важности, как слежка за купцом и проверка того, что он рассказал. Ведь должна же быть у местного короля — моего отца — своя «секретная служба»!
Память немедленно подсказала мне лицо и имя. Увы, но именно к этому человеку мне идти было нельзя — уж его полный ненависти взгляд я запомнил хорошо. Но, по крайней мере, теперь я мог отдать приказ о его немедленном аресте.
Надеюсь, в моём замке хорошие палачи — глава тайной службы не мог быть рядовым участником заговора, и явно много знал. Сначала нужно было выпытать всё, что можно, а потом уже и казнь. Думаю, к концу недели я вспомню куда больше ненавидящих лиц. Главное — чтобы они не смылись из города раньше, чем я это сделаю.
Подумав ещё немного, я отдал слуге приказ: никто из царедворцев не может покидать замка до отмены этого решения. Иначе они побегут уже после первого ареста — а отпускать столько врагов, когда возможны ещё бунты и заговоры со стороны, я никак не мог.
Глава 16 — Вопрос доверия I
Я поднимался по каменной узкой лестнице, размышляя про себя, а двое слуг семенило сзади.
Итак. Глава моей тайной службы — явный предатель. За то время, что я поднимусь наверх, его уже должны схватить, но не суть: помимо него, предателей в замке хватает. В моём собственном доме.
Сейчас они не нападают, потому что боятся и не знают, что предпринять. Через неделю самое большое они нанесут удар — если я не нанесу его раньше. Но даже король не может сделать этого в одиночку, и мне нужны помощники.
Олди. Был бы идеальным вариантом, но — лежит в коме. Второй выживший в том бою — в сознании, но на ноги поднимется ещё не скоро. Кстати, мне нужно навестить его — верными людьми нельзя раскидываться.
Маг. Хорошая кандидатура, но он скорее учёный (или параучёный, суть не в терминах), чем политик.
Тот старичок из пиршественной залы, который переживал, что на полу трупы — тоже. Я вспомнил его имя, сэр Гинни, милейший тип и верный слуга Короны… Но совершенно вне политики. Подметён ли пол перед троном — это волнует его больше, чем то, кто нам этом троне сидит.
Мне нужен был кто-то ещё… Кто-то, на кого я мог положиться, кому мог доверить свою жизнь. Нет, я не верил в чистый альтруизм. Просто этот «кто-то» должен осознавать, что как только меня сместят — и он перестанет быть «кем-то» и станет «никем».