Призыв к оружию
Шрифт:
Поверх старых отпечатков шин обнаружился новый след, примерно через милю выведший Фелан-дора на другую поляну, куда передислоцировался обоз: броневик, заправщик и два грузовика. Заправщик был чуточку опален. Феландор подождал, когда командир взвода доложит о случившемся.
— Ужасающий владыка, — отдал честь лейтенант Арвад.
Феландор ответил ему тем же, хотя уже начал находить этот обычай утомительным.
— Что здесь случилось, лейтенант?
— Ольвы предприняли самоубийственную атаку против обоза, Ужасающий владыка, —
— Чего-чего?
— Коктейля Молотова, Ужасающий владыка. Это оружие террористов в том мире. Стеклянная бутылка с бензином и фитилем. Они сожгли шесть грузовиков и едва не разделались с заправщиком.
— А на броневик они нападали? — поинтересовался Феландор.
— Нет, Ужасающий владыка. На броневик они не обратили ни малейшего внимания. Владыка, похоже, они точно знали, куда направить удар. Чтобы запланировать такую атаку, нужно знать нашу технику намного лучше ольвов.
— Да, — согласился Феландор, прекрасно догадываясь, кто был стратегом…
Морвы понемногу смыкали вокруг Бралменделя огненное кольцо. Каким бы мокрым ни был лес, если его достаточно долго поливать из огнеметов, он непременно загорится.
— Надо выбираться отсюда, — сказал Стив Артвиру.
— Но нельзя же просто бросить… — начал тот.
— Или придется погибать, — оборвал Стив.
— Честь требует… — снова начал Артвир.
— Можешь остаться и погибнуть во имя чести, если хочешь, Артвир, но я подобной роскошью не располагаю. Я волей-неволей должен выяснить, уничтожен ли обоз, а затем позаботиться, чтобы колонна в Умбрии тоже была ликвидирована.
— Да как же тут выберешься? Мы окружены.
— Мы можем лишь надеяться, что лес на холме достаточно густой, чтобы Эрилинн вывела нас отсюда. Но сперва мне надо поговорить с Арвеном. Ты идешь или остаешься?
— Я следую за тобой, мой господин, — отозвался Артвир.
— Я не могу покинуть своих людей, Стивен, — не соглашался Арвен. — Тем более еще до начала битвы.
— Эта битва уже окончена, ваше величество, — настаивал Стив. — Вряд ли вы убьете более дюжины морвов, а все остающиеся погибнут наверняка.
— Я должен остаться, — повторил Арвен. — Ни у меня, ни у тебя нет выбора. Ты обязан уйти.
Стив удивленно приподнял брови. Он не говорил Арвену, что уезжает…
— Как?..
— Это всего лишь одна битва из многих, — растолковал Арвен. — Ты свою роль в ней сыграл и обязан позаботиться об уничтожении этого зла под самый корень. Ступай, пока еще можно.
— Арвен…
— Ступай! — перебил король. — Сию секунду, Сновидец! Ваши лошади оседланы.
— Как прикажете, ваше величество, — горестно вздохнул Стив. — Да пребудет с вами Бог.
— И с тобой, Сновидец. А ныне ступай!
Эрилинн
— Что это было? — изумился Стив.
«Плохое место, — ответила Эрилинн. — Единственная дорога оттуда».
Стив оглянулся. Артвир не отстал, хоть и выглядел куда бледнее обычного.
— Ты в порядке? — спросил Стив.
— Да… — кивнул Артвир. — По-моему.
— Прислушайся.
Треск пожара и запах гари пропали. Пока Артвир слушал тишину, румянец отчасти вернулся к его щекам.
— Стивен, куда теперь?
— Искать принца Лаэрдона, — сказал Стив, мысленно добавив: «Конечно, если он еще жив».
— Периметр холма очищен, сэр, — доложил лейтенант.
— Хорошо, — одобрил Корет. — Начинайте наступление, и пусть люди не жалеют гранат. Битва будет нелегкая, даже с ними.
Пожар взбирался вверх по холму, прочь от принца Делариана, вместе с сотней дейгиров засевшего в засаде среди деревьев далеко к югу от подножия холма. Катящийся вперед пожар способен удержаться на редкой растительности холма, а здесь промокший насквозь ковер листвы быстро задушил пламя. Делариан дал своим людям знак выдвигаться вперед, и те начали безмолвно передавать его приказ все дальше.
Спрыгнув с ветки, Делариан перебежал к следующей. Таким же манером двигалась к Бралменделю вся его команда. Вскоре они добрались до опушки.
Впереди виднелись морвы, продвигающиеся вверх по склону.
Защитники Бралменделя бились отважно, нобыли почти бессильны против морвов. Едва успел Делариан аккуратно прицелиться в спину морва, как холм содрогнулся от взрыва. Принц тотчас же спустил тетиву, почти одновременно со всеми своими воинами. Сотня наступающих морвов упала. Он быстро наложил новую стрелу и наугад выстрелил в гущу противников перед собой, прежде чем некоторые из них обернулись и открыли огонь по деревьям.
Попала ли вторая стрела в цель, Делариан так и не узнал.
Солдат рядом с Коретом рухнул навзничь с торчащей из глаза стрелой. Корет выстрелил из гранатомета. Ольвы оказывают куда более ожесточенное сопротивление, чем он ожидал. Куда более ожесточенное…
— Отойти! — крикнул он в микрофон рации, встроенный в наушники. — У подножия холма перегруппироваться. Вверх мы снова двинемся под прикрытием настильного гранатометного огня!
Склон холма потряс взрыв. Арвен пригнулся, чтобы его не задели разлетающиеся камни и осколки, не менее смертоносные, чем сами взрывы. Даже лишившись Дракона, морвы продолжают катиться вперед всесокрушающей волной, не знающей преград.