Пробуждение страсти
Шрифт:
Тот сел за руль ее маленького «мерседеса», чтобы отогнать его от входа, и Николь не оставалось ничего другого, как собраться с духом и войти в клуб.
Первое, что она увидела в просторном холле, был стол с красными и белыми цветами. Николь догадалась, что красные цветы символизировали кардиологические заболевания. Она взяла со стола карточку в форме сердечка со своей фамилией. «Стол номер пять» – было написано на карточке, но это ни о чем ей не говорило. Увы, кроме Мейси, у нее не было здесь друзей. А что касалось Сэма, то Николь не знала, к какой категории знакомых его отнести.
Однако первой знакомой, которую она здесь встретила, оказалась не Мейси, а Эрин, сестра Сэма. Именно за ней когда-то охотилась Виктория и пыталась сбить ее, сев за руль автомобиля. На Эрин было изумрудно-зеленое платье. Для женщины, родившей всего лишь несколько месяцев назад, она выглядела просто потрясающе. А зеленый цвет гармонировал с ее глазами, похожими на глаза брата.
С Эрин Николь была не прочь пообщаться, другое дело – ее муж Коул. С ним у Николь были связаны весьма неприятные воспоминания. Она не могла забыть, как три месяца назад Коул ворвался в комнату для допросов в полицейском участке и стал орать на нее, требуя ответов на свои вопросы. От нервного срыва ее тогда спасло только присутствие Сэма. Хотя Коул в конечном итоге понял, что Николь хотела помочь полицейским, она по-прежнему побаивалась его. Во всяком случае, у нее не было ни малейшего желания общаться с этим человеком.
Поэтому Николь тотчас отвернулась от супружеской пары и направилась в сторону бара. Однако Эрин окликнула ее по имени.
«Что ж, так тому и быть», – со вздохом подумала Николь и, остановившись медленно повернулась. Эрин тут же подошла к ней и, поздоровавшись, приветливо проговорила:
– А я все думала, ты это или не ты. Сэм и Мейси сообщили нам, что ты переехала в наш город. Говорят, ты была в баре «У Джо», но я тебя там не видела.
Николь не смогла сдержать улыбку, слушая скороговорку Эрин. Похоже, она не таила обиду на ее сестру.
– Как у тебя дела? – спросила Николь.
– Все отлично. Материнство – удивительная вещь. Ты обязательно должна увидеть мою дочку.
У Николь отлегло от сердца. Когда она встречалась с Эрин, та была беременна, но Николь не знала, как закончились роды.
– Поздравляю. Как вы назвали дочь?
– Энджел. И она действительно настоящий ангел [1] . Когда не плачет.
Эрин залилась счастливым смехом. А у Николь комок подкатил к горлу.
– Я рада, что у тебя все в порядке, – сказала она.
1
Angel – ангел (англ.). Также Angel – сокращение женского имени Angela (примеч. ред.).
– Спасибо. Я и не подозревала, что могу быть такой счастливой. Брак – это чудесно, – подмигнув, сообщила Эрин.
– Не знаю, не знаю… – пробормотала Николь; она недавно расторгла помолвку и ничего не хотела слышать о браке. – Но я рада за тебя. После всех испытаний,
Эрин посмотрела ей прямо в глаза.
– Как и ты. Я не знала, что смогу лично поблагодарить тебя за помощь. Три месяца назад ты приехала сюда, чтобы предупредить меня об опасности, связанной с твоей сестрой. Это был отважный поступок, и я знаю, что тебе было нелегко.
Николь вздохнула. По правде говоря, поехав тогда в Серендипити, чтобы предупредить людей об опасности, она еще не знала ни Эрин, ни других жителей городка. Николь преследовала двоякую цель – ей важно было спасти не только возможную жертву сестры, но и ее саму.
– Мне хотелось, чтобы сестра получила медицинскую помощь, в которой крайне нуждалась. И хотелось, чтобы никто не пострадал. – Николь страшно было подумать о том, что ее сестра-близнец, возможно, сделает что-то непоправимое – то, с чем ей пришлось бы жить до конца своих дней.
Эрин кивнула. Она хорошо понимала собеседницу.
– Я должна поблагодарить тебя, – продолжала Николь. – Поблагодарить за то, что ты выступила в защиту Виктории, настояв на психиатрической экспертизе. – В то время Эрин была помощником районного прокурора. Будучи жертвой преступления, она не имела права официально вмешиваться в судебное дело. Однако Эрин сделала все возможное, чтобы сестра Николь получила квалифицированную медицинскую помощь. – Ты ведь могла упечь ее в тюрьму…
– Этого не следовало делать, – заявила Эрин.
За ее спиной раздалось скептическое фырканье Коула. Он был явно не согласен с супругой.
– Оставим этот разговор, – сказала Эрин. – Все эти события остались в прошлом. Николь теперь здесь, рядом с нами, так что давайте жить дружно, – добавила она, покосившись на Коула.
Тот обнял жену за талию и кивнул Николь.
– Добро пожаловать в наш город, – сказал он.
– Спасибо.
– Всем привет! – раздался рядом с ними звонкий голос Мейси.
Николь почувствовала облегчение. Ей не хотелось в присутствии Коула говорить о болезни сестры.
– Привет, – в один голос ответили Эрин и Николь.
Мейси обняла подруг.
– Вы обе прекрасно выглядите. В отличие от этого угрюмого типа. – Мейси кивнула на Коула, потом с улыбкой обняла и его.
– Я расцениваю это как прозрачный намек на то, что я должен удалиться, – сказал Коул, высвобождаясь из ее объятий.
Эрин закатила глаза. Муж погладил ее по щеке и отошел.
– Ты его напугала, – сказала Эрин, обращаясь к Мейси.
Мейси весело засмеялась.
– Как поживает твой ангелок? – Она повернулась к Николь. – Их дочь зовут Энджел, представляешь?
Молодая мама, сияя от счастья и гордости, тут же принялась описывать все подробности, касавшиеся жизни ее малышки. Николь вспомнила, что впадала в панику каждый раз, как только Тайлер заговаривал о детях. И теперь она поняла, почему так происходило. Тайлер не был тем мужчиной, с которым ей хотелось бы начать семейную жизнь.
– За каким столом вы сидите? – спросила Николь, когда Эрин закончила рассказ о дочери.
– Я сижу за третьим. Вместе с братьями и родителями, – ответила Эрин.