Прочь из сумасшедшего дома
Шрифт:
– Я пробовала различные комбинации ключевого слова в вашей базе данных, даже Татзельвурм, но никогда Гейтхаус.
– Даже в этом случае я приветствую твои усилия, которые, я уверен, были образцовыми, – сказал Джайлс, затем сел на стул и откашлялся. – Да, доброе утро, – сказал он по-немецки. – Фрау фон Форш? Это говорит Джайлс.
Маргарет фон Форш была Хранителем во втором поколении, и она глубоко восхищалась Рупертом Джайлсом, Хранителем в третьем поколении. Она была несколько рассеянным почтенным немецким академиком, утомившимся от ожидания возможности
Теперь, очнувшись от глубокого сна, она внимательно слушала Джайлса, который расспрашивал ее о легенде Гейтхауса.
– Согласно легендам, Татзельвурм был захвачен Привратником и помещен внутрь дома, – отвечала она, кивая, хотя красивый англичанин не мог ее видеть. И, слава богу, ведь в это время она сидела с увлажняющим кремом на лице и старомодными бигуди в волосах.
– В Бостоне, – сказал он.
– Ja. Верно. Все указывает на это.
– Очень хорошо. Vielen Denk. Большое спасибо.
– Подождите! Вы должны сообщить мне эту фишку, – сказала она несчастным голосом, храбро используя американский сленг. – Я до смерти хочу узнать, что происходит.
– Не сейчас, фрау фон Форш. Сожалею, но у меня очень много дел.
– Вы обещаете, что расскажете? – спросила она.
– Обещаю.
– Тогда до встречи.
– Договорились, – ответил он и положил трубку.
– Так-так, дружище Джайлс, – пробормотала она, кладя трубку в свою очередь, – с чем ты столкнулся на этот раз?
– Нас тоже это очень интересует, – раздался голое в комнате.
Она вскрикнула, когда из тени появилась фигура высокого человека, одетого в монашескую рясу, скрывающую лицо. Он скользнул к ней, как будто не имел ног. Воздух вокруг него потрескивал синим пламенем. В правой руке он поднял тонкое сужающееся зубчатое лезвие.
– И вы нам это расскажете, – прошипел он.
Джайлс повесил трубку и посмотрел на троих молодых людей, стоящих позади его стула. Баффи стояла немного ближе других.
– Хорошо, – сказал он. – Некоторые из нас отправятся в Бостон. Баффи – в первую очередь.
Баффи прищурилась.
– В Бостон?
– Да, – Куратор утвердительно кивнул.
– В середине учебного года…
– Я знаю, причем это может затянуться, – признал он.
– А зачем туда ехать?
– Наша помощь нужна там.
Он смотрел на них и думал о странной двойной жизни, которую они вели. Ему нужно было убедить Баффи в необходимости этой поездки и придумать отговорки для ее друзей из Саннидейла, которые не могли сказать правду своим родителям и школьным учителям – правду о том, что Истребительница должна остановить сверхъестественное Зло, угрожающее всем. Об этом не могло быть и речи.
– Кто еще поедет? – спросил Ксандр. – Мы нужны? Вы знаете, меня можно прекрасно использовать как бессловесный инструмент. Представьте: налетает монстр, Баффи хватает меня и бьет его до смерти моим твердым кричащим
Джайлс закрыл глаза.
– Ксандр, пожалуйста. У меня нет времени, чтобы объяснять, что случилось с Гейтхаусом и тешить твое больное юношеское самолюбие. Ангел должен остаться, это решено. Для него слишком опасно путешествовать самолетом. Уиллоу тоже должна остаться Саннидейле, чтобы замещать меня. Я не могу взять с собой всю библиотеку, лучше всего оставить ее здесь в качестве домашней базы данных, – сказал Джайлс. Уиллоу просияла:
– И знаете, если будет много огромных привидений, я смогу применить некоторые заклинания, которые сейчас изучаю.
Джайлс нахмурился.
– Тебе лучше быть поосторожней с такими вещами, Уиллоу. Я знаю, что не должен предупреждать тебя. Ты разумная девушка. Но к магии нельзя относиться несерьезно. Будь осторожна и используй только те заклинания, в которых ты уверена, к которым готова.
Ива кивнула.
– Конечно, Оз захочет остаться с тобой, – сказал Джайлс, скорее, самому себе. – Я полагаю, что только Баффи сможет отправиться со мной. Жалко. Если Гейтхаусу угрожает столь большая опасность, как я думаю, было бы неплохо отправиться туда всем вместе.
– Гм, привет! Так что там с моим больным юношеским самолюбием? – напомнил о себе Ксандр.
– Ах да, Ксандр, прошу прощения, – ответил Джайлс. – Твоя помощь очень пригодится.
– Тогда все в порядке, – кивнул Ксандр. – И хотя этот план – явно не лучший вариант, я чувствую, что прекрасная мисс Преследовательница не захочет пропустить такого. Она сможет отпугивать плохих парней, показывая им свою карточку Американ Экспресс.
Голова Джайлса кружилась от подозрений и опасений, забот и чудес, и когда он поднял глаза, то увидел, что Баффи выжидающе смотрит на него. Он был озадачен.
– Баффи? – спросил он. – В чем дело?
Она подняла брови. Он узнал ее саркастический взгляд.
– Вы слишком увлеклись, строя эти грандиозные планы насчет путешествия, и кое-что упустили. Поему именно Бостон?
– Что-то ужасное происходит в Гейтхаусе, – сказал он.
– О, в таком случае я начну упаковывать вещи, – сухо заметила она.
– Как я понимаю, вечеринка отменяется, – осмелилась сказать Уиллоу.
– Мне еще нужно зайти домой, – улыбнулся ей Джайлс. – И у меня есть еще один вопрос к фрау фон Форш. Позвольте мне сделать один звонок, и мы пойдем. Хорошо?
– Ну конечно, – сказала Баффи.
Она повернулась и вышла из комнаты. Уиллоу и Оз последовали за ней. Джайлс слышал, как Ксандр дольно громко спрашивал:
– Бостон? И что мы скажем? Думает ли кто-нибудь о бостонской резне? Можно сказать, что намечается вечеринка в Бостоне – это довольно правдоподобно. Или что мы все едем совершать революцию. Или на большой конкурс проверки грамотности.
Джайлс был в замешательстве. Не революция, конечно, и не что-то в этом роде, а например, конкурс по истории. Он мог бы убедить в этом директора школы, сказав, что конкурс спонсирует ALA или еще кто-нибудь. И родителям это понравилось бы.