Продана
Шрифт:
— Мистер Хоуз, — открыв папку перед собой, сказал тот. — Где миссис Толли?
Мой естественный инстинкт жаждал сказать этому парню, чтобы он засунул свой вопрос себе в задницу и дал мне телефон для звонка адвокату. Это было то, что отец вбивал в наши головы время от времени.
Не в этот раз.
Я не похищал никого, и чем быстрее они найдут Елену, тем быстрее отпустят меня.
— Как я уже говорил джентльменам, проведшим меня сюда, Елена в центре города в Кентерберском театре. Она получила
— Чёрт, вы упрощаете мою жизнь. — Он потряс головой, оскалив предовольную улыбку.
Высокомерный ублюдок подумал, что поимел меня. Я откинулся на спинку стула, выжидая, когда эта игра потеряет смысл. Как только этот идиот выяснит настоящую причину нахождения Елены на моём попечении, я в кратчайшие сроки выйду отсюда.
— Не хотите рассказать мне, зачем вы похитили миссис Толли? — спросил он, не отрываясь от бумаги и ожидая моего ответа, чтобы записать каждое слово.
— Я не делал этого. — Это единственный ответ, который он от меня получит, пока Елена или мой адвокат не появятся.
— Вы точно сказали нам, где она, и говорите, что не похищали её?
— Именно.
Дверь открылась и вошёл Артур, адвокат моего отца.
— Достаточно вопросов. Я мистер Колберн, адвокат мистера Хоуза. Как я понимаю, информации, которую он вам предоставил, достаточно, чтобы доказать его невиновность. С этого момента он не будет отвечать на ваши вопросы, пока вы не прекратите относиться к нему как к обвиняемому, вместо того, чтобы понять, что он — жертва.
Детектив сжал челюсти, но не предпринял никаких попыток исправить Артура, вместо этого вышел из комнаты, хлопнув за собой дверью.
Артур сел на стул около меня.
— Что, мать твою, случилось, Эштон? Твой отец готов взять это место штурмом.
— Я так понимаю, отец здесь?
— Можно и так сказать. Я не единственный адвокат, которого он прислал. Теперь не хочешь рассказать, что, блядь, случилось, чтобы я мог пойти туда и успокоить его, прежде чем он ухудшит ситуацию?
— Будущий бывший муж моей женщины обвинил меня в её похищении.
— Елены?
Я кивнул, любопытствуя, откуда Артуру об этом известно.
— Не смотри с таким удивлением. Твой отец рассказал мне о ней всё. Теперь позволь мне пойти туда и успокоить его.
Прежде, чем он успел сделать хотя бы шаг, из главного холла послышался крик, и это был единственный голос, который я хотел услышать.
Глава 27.
Елена
— Сверху, — крикнул Алан откуда-то позади. — Винс, вспомни, какие мы внесли изменения в расстановку.
Мы репетировали один и тот же номер в течение трёх последних дней, когда Алан решил, что номер не получится и нам нужно начинать с нуля. От танцев у меня болели ноги, не говоря уже о першение в горле. В какой-то момент Алану придётся дать нам перерыв.
Началось
Алан вскочил со своего места и вышел в проход с поднятыми руками.
— Не знаю, что произошло, но думаю вы ошиблись местом.
Один из полицейских шагнул вперёд, выкрикнув:
— Елена Толли? — И все головы, за исключением полицейских, повернулись в моём направлении.
— Я — Елена Толли, — пропищала я.
Он убрал пистолет и подошёл ко мне.
— Вам необходимо проехать с нами, мэм.
Я скрестила руки на груди, но осталась неподвижной.
— Я никуда не поеду, пока мне кто-нибудь не объяснит, в чём дело.
— Мэм, Эштон Хоуз под арестом. Его допрашивают по поводу вашего похищения, — пояснил он.
Мои глаза практически выкатились из орбит.
— Что? — прокричала я.
Алан взбежал на сцену.
— Вы арестовали Эштона? — спросил он немного спокойнее, чем я.
Почему, чёрт возьми, они думают, что Эштон меня похитил? На мгновение у меня пропал дар речи, потому что ответ ударил меня в лицо.
Доминик.
Этот мудак до сих пор находит способы разрушать мою жизнь.
— Офицеры, я могу заверить вас, что Эштон не похищал меня. Я с ним по собственной воле.
Полицейские посмотрели на меня, будто я сошла с ума, наверное, думая, что у меня стокгольмский синдром. Но более смехотворно было то, что этот мудак расхаживал по полицейскому участку, скорее всего, высоко задрав нос, и это наносило больший удар, чем что-либо другое.
— Вы уверены, что всё в порядке, мэм?
— Клянусь. Я в порядке. — Я знала, что могу изменить всю эту ситуацию лишь добравшись до участка. Сделав глубокий вдох, я попыталась расслабиться. — Дайте мне секунду, чтобы взять вещи, и я пойду с вами. — Коротко кивнула и спустилась со сцены.
Алан последовал за мной к раздевалке.
— Мне поехать с тобой?
Отрицательно покачала головой.
— Нет, рано или поздно мне придётся набраться смелости и встретиться со своим будущим бывшим мужем — Я положила руку поверх его. — Продолжайте работать. Я исправлю всё и приду завтра.
Он сжал меня в объятиях.
— Я рад, что он послал тебя ко мне. Позаботься о нём сегодня, он будет зол.
— Позабочусь.
Я быстро поцеловала его в щёку и побежала через дверь на сцену. Офицеры всё ещё ждали там.
— Пойдёмте, — сказала я, направившись к дверям.
Мы вышли и оказались в окружении ещё большего количества автомобилей. Сотрудники скорой помощи подбежали ко мне с носилками.
— Вы в порядке, мэм? — спросил один из них, протянув руку, чтобы взять меня и подвести к машине скорой помощи.