Проданная невеста
Шрифт:
– Доброе утро, Сьюзан, - ответил Риверс, он протянул ко мне руку, и я вложила в его широкую и совсем неаристократическую ладонь свои пальцы.
Муж наклонился. Почти мимолетно коснулся губами моей руки и распрямил спину, посмотрев мне прямо в глаза.
– Надеюсь, вы хорошо спали, моя дорогая? – спросил граф. Не отпуская моей руки, он провел меня к столу и помог занять место рядом с собой, уточнив: - Надеюсь, вы не против, если сегодня утром мы будем сидеть рядом? Стол слишком огромен для нас двоих. А я бы хотел видеть
– Я не против, - ответила, немного удивленная манерами Рейна. Вчера ночью мне показалось, что я видела совсем другого мужчину. Этот же был образцом изящных манер, но такой холодный, что мне, право слово, был ближе и привычнее тот, эмоциональный граф.
Когда мы заняли места за столом, слуги принялись подавать блюда. Я выбрала легкие закуски и воду. У графа же оказался отменный аппетит и пока я ковыряла вилкой куриный паштет, Риверс успел расправиться с салатом из свежих овощей, омлетом, съесть несколько тостов с джемом и попробовать пышную выпечку с кремом.
– Милорд, - решилась нарушить молчание спустя секунду после того, как граф отложил в сторону салфетку полный намерения покинуть стол, - мы бы могли с вами поговорить наедине? – попросила еще тише.
Риверс смерил меня взглядом и поднялся из-за стола.
– Конечно, леди Сьюзан, - ответил он. – Как только закончите с завтраком…
– Я уже закончила, - невольно перебив супруга, отложила приборы и тоже встала.
– Но вы ничего не съели, - заметил граф.
– Нет аппетита, - ответила я.
– Тогда пойдемте в мой кабинет, - проговорил Рейн. – Я тоже хотел с вами поговорить. Рад, что это желание обоюдно.
«Как все чинно и правильно», - подумала, шагая следом за графом. Глядя на его широкую спину и на черные волосы, перехваченные лентой, отчего-то представляла смуглое лицо мужчины и этот шрам, который делал Рейна похожим на пирата или разбойника.
Стоило нам покинуть зал, как слуги тут же начали убирать со стола. Оглянувшись, я увидела, как они суетятся, собирая тарелки и остатки пиршества, а затем снова посмотрела на мужа, ускорила шаг и пошла рядом с ним, как и полагалось графине.
До самого кабинета Риверса шли молча. Несколько раз нам встречались слуги. Они почтительно кланялись, а граф лениво кивал им и шел дальше, погруженный в собственные мысли. Но вот и дверь, за которой оказался кабинет мужа. Это была просторная и очень светлая комната с крепким дубовым столом, множеством полок с книгами и картой мира, собранной из драгоценной мозаики и украшавшей стену напротив камина. Оказавшись внутри, я невольно залюбовалась картой. Приблизившись, запрокинула голову в попытке отыскать наше королевство, а когда нашла, услышала голос мужа:
– Итак, вы хотели поговорить. Я в вашем распоряжении.
Обернувшись, увидела, что Риверс стоит, привалившись бедром к столу и скрестив на груди сильные руки.
– Все произошло так быстро, - начала я.
Рейн вопросительно изогнул бровь.
– Я вас совсем не знаю, как и вы меня.
– И желаете узнать? – в голосе мага прозвучал то ли сарказм, то ли искренний интерес. Я не поняла сразу.
– Вчера я была напугана, - развернувшись к мужу я опустила глаза и переплела пальцы рук, чтобы скрыть волнение. – Вы должны меня понять.
– Я думаю, здесь, в Роузриверс вам будет лучше, чем у ваших опекунов, - ответил граф. – В жизни не видел более ничтожных и жалких людишек, - глаза его опасно сверкнули.
Мне показалось, что Риверс хотел сказать больше, но тактично промолчал. А ведь мог бы упомянуть о том, как мой дражайший дядюшка торговался с ним из-за дома. Моего дома, который хотел присвоить себе, как прежде присвоил мои деньги. Я поняла и оценила.
– У меня есть к вам просьба, милорд. Но сначала позвольте узнать, как я могу обращаться к вам? – спросила тихо.
Рейн усмехнулся.
– Как пожелаете, Сьюзан. Лично я буду называть вас именно так. А вы имеете полное право обращаться ко мне по имени. Все же мы муж и жена.
– Хорошо. Я поняла и постараюсь.
– А что насчет вопроса? О чем вы хотели попросить меня?
Я собралась силами и ответила:
– Мне нужна няня!
– Няня? – он изогнул насмешливо бровь. – Вам не кажется, Сьюзан, что вы немного переросли тот возраст, когда нуждаются в няне?
– Вы меня неправильно поняли, милорд. Мне нужна моя няня. Женщина, которая растила меня с младенчества. Единственный родной мне человек, оставшийся после смерти родителей. Хартливы отказали ей от дома и от места и отправляют из столицы. А я бы хотела попросить вас взять ее в свой дом. Мне очень нужен здесь кто-то близкий, понимаете?
Риверс перестал улыбаться.
– Понимаю, - ответил он спустя несколько секунд.
– Опекуны сказали мне, что вы отказались принять Тильду, так зовут мою няню, в своем доме, но сейчас я могу предположить, что вы даже не знали о ее существовании, - с надеждой в голосе произнесла я.
– Вы правы. Не знал. Мне кажется, я многого не знаю, - ответил граф. – Пусть будет так, как вы того желаете, Сьюзан. Я немедленно пошлю за вашей няней и обещаю, что уже сегодня она будет здесь, если, конечно, еще не успела покинуть пределы столицы.
Что-то в голосе Риверса заставило меня поверить ему. Он говорил прямо и открыто. Возможно, мне не так уж и не повезло стать его супругой? Что, если мы сможем прийти к консенсусу и спокойно сосуществовать?
– Благодарю, - ответила искренне, а взгляд невольно зацепился за шрам Рейна. Я тут же отвела глаза, но граф заметил мое смятение, хотя не показал виду.
– У вас есть еще какие-то пожелания? – спросил он.
– Пока никаких, милорд.
– Рейн, - мягко поправил меня супруг. – Попробуйте. Это несложно, леди Сьюзан.