Продавец проклятых книг
Шрифт:
Уцелевший противник нанес Гийому рубящий удар посередине груди. Француз сделал шаг назад, но не было заметно, чтобы он пострадал. Удивленный своей неудачей воин окинул его сердитым взглядом, ища рану. Куртка была разрезана, но под ней блестело то, чего воин не ожидал, — металл кольчуги. Доспехов такого качества не было в Европе.
Когда враг снова бросился в атаку, француз уже придумал, как ее отразить. Сначала нанес низкий рубящий вправо. Отбивая его, противник опустил меч. Тогда Гийом повернулся вокруг своей оси и со страшной силой нанес своим клинком удар влево, по основанию шеи.
Обезглавленное тело рухнуло на пол, словно пустые доспехи. Гийом вложил скимитар в ножны и побежал искать товарищей.
Глава 86
Уберто, как косуля в ловушке, лягал ногами того неизвестного, кто застал его врасплох и схватил сзади. Нападавший, кажется, был не очень силен, но держал его за волосы так, что Уберто не мог даже шевельнуться. Преодолевая мучительную боль в затылке, мальчик сумел схватить его за запястья и ослабить хватку этих рук.
— Что ты задумал, мальчишка? — прошипел напавший.
Уберто узнал его по голосу. Это был человек со шрамами! Не обращая внимания на боль, мальчик нагнул голову и рывком освободился из его рук, потом мгновенно обернулся — и увидел перед собой Красную Маску.
Нападавший не стал терять время и бросился на него. Но подросток вытянул руки перед собой, вложив в этот рывок всю силу своего тела. Он сам не заметил, что при этом сильно толкнул противника. Вивьен стал падать назад, его ноги оказались в воздухе и задели жаровню. От удара она перевернулась, и горячие угли рассыпались по всему полу. Монах завопил от ярости, упал спиной на этот огненный ковер и забился в нем, как выброшенная на берег рыба. Угли, шипя, прожгли его одежду, и по комнате разнеся зловонный запах горящего мяса.
Вивьен встал, стряхнул со спины прилипшие к ней угли, а потом, уже не владея собой от гнева, схватил все тот же кусок железа и замахнулся им на Уберто. Мальчик задрожал от ужаса, в панике шагнул назад и споткнулся.
Игнасио за это время пришел в себя. Сначала он плохо осознавал, что происходит, мешала сосредоточиться боль. Словно тысячи маленьких острых лезвий торчали в его теле и постепенно впивались под кожу. Услышав шум борьбы, он открыл глаза. Сначала увидел лишь расплывчатые пятна, потом зрение прояснилось. Игнасио разглядел лежащего на полу Уберто и Вивьена, который готовился его ударить. Он испугался за мальчика и с ужасом подумал, что должен бессильно смотреть на это. Но тут Игнасио с изумлением обнаружил, что его цепь разбита.
Не обращая внимания на муки своего тела, он с трудом пошел вперед, и с каждым шагом тело все лучше слушалось его. Не замеченный никем, он оказался рядом с Вивьеном как раз в тот момент, когда монах опускал свое оружие на мальчика. Торговец схватил бывшего друга за одежду и попытался оттащить его от Уберто, но из-за слабости потерял равновесие и упал на спину Вивьену. Монах, которого появление нового противника застало врасплох, сбросил Игнасио, а потом ударил его еще горячим железом и крикнул вне себя от ярости:
— Если книга не будет моей, то и никто другой ее не получит!
Уберто словно окаменел и мог лишь смотреть на их борьбу.
Торговец стал неуклюже отступать. Скоро он уже прижимался спиной к стене, а Вивьен собирался броситься на него.
— Послушай, я знаю, как разгадать тайну «Утер Венторум»! — крикнул ему Игнасио.
Услышав это, монах замер на месте. Рука с железом так и осталась поднятой. Тяжело дыша, он бросил взгляд себе за спину. Убедившись, что никто не нападает на него сзади, он вгляделся в лицо Игнасио и угрожающим тоном спросил:
— Тогда что же ты молчишь? Хочешь, чтобы я тебя убил? Или сначала прикончил мальчишку?
Торговец жестом показал Вивьену, что сдается. Но в этот момент он увидел, что из-под плаща монаха на высоте груди высовывается что-то металлическое. Кинжал в форме креста!
— Разгадка — в магическом квадрате, — заговорил он, чтобы отвлечь Вивьена. — Но нужно понять, для какой небесной сферы он составлен.
— Поясни! — потребовал Вивьен, повернувшись в сторону стола, где все еще лежала раскрытая тетрадь Игнасио.
Силы торговца были на пределе, но он напрягся, чтобы использовать счастливый случай. Игнасио внезапно просунул ладонь под плащ своего противника и вытащил его кинжал, а потом быстрым как молния движением вонзил этот кинжал Вивьену в основание шеи. Лезвие быстро пронзило тело и вошло в него по самую рукоять.
Вивьен удивленно вскрикнул. Потом по его телу прошла дрожь, он выронил железо и резким движением выдернул кинжал. Из раны хлынула кровь. Вивьен, шатаясь, медленно отошел от Игнасио и сорвал с себя Красную Маску. Стало видно лицо в шрамах, искривившееся от старания дышать. Он сурово взглянул на Игнасио и приготовился проклясть бывшего друга. Но голос монаха оборвался, на изуродованном лице отразилось изумление. В глазах Игнасио не было ненависти, лишь жалость.
На мгновение Вивьен позволил себе улыбнуться, и это была добрая улыбка. Потом он почувствовал, что его сердце слабеет, и понял, что умирает. В ужасе от этой мысли Вивьен, ковыляя, пошел в глубину комнаты, к окну. За ним тянулся по полу неровный след крови. Казалось, раненый убегает. Но теперь Вивьену негде скрыться.
Раздвоенный рот открылся. Сначала из него вылетело какое-то бульканье, а потом прозвучали еле слышные слова:
— Теперь ты свободен…
Игнасио протянул Вивьену руки и побежал к нему, но Вивьен, чей ум пребывал в смятении, принял это за угрозу и от страха замер на месте. Останавливаясь, он споткнулся о подоконник и выпал из окна. Игнасио попытался дотянуться до него и удержать, но было уже поздно: Вивьен исчез. В это утро он стал последним клочком тьмы, который поглотило солнце.
Гийом, который как раз перед этим вошел в комнату, увидел, что произошло, и застыл на месте от изумления.
Игнасио долго смотрел из окна вниз — туда, где у подножия башни лежало мертвое тело его самого дорогого в прошлом друга. Потом он повернулся, взглянул внутрь комнаты и, шатаясь, пошел к своим товарищам. Он чувствовал себя невероятно слабым.
— С вами все в порядке? — спросил он, внимательно оглядывая обоих. Его лицо было бледно до синевы, как у мертвых.
Оба товарища кивнули в ответ.