Продавец воздушных шариков
Шрифт:
Шерри еще немного подалась назад.
— Не знаю пока, как это сделать. — В ее голосе звучала нестерпимая боль. — Я могу сказать лишь «может быть». Я должна отвезти его домой на Восток, Вард.
Тот сказал в ответ:
— Не говори. Не говори. Позволь мне обнимать тебя. Ничего не говори.
Но сам продолжал говорить:
— Если бы мы только могли… если у меня не будет тебя, хотя бы иногда, то мне лучше сразу же умереть и покончить с этим. Я пытался найти
— Тебе лучше? — Откинув голову, она пытливо вглядывалась в его лицо, лицо, которое она так хорошо знала и так сильно любила. В его лице, в глазах она искала правду, и она нашла ее.
— У меня сейчас опять все снова начнется, — сказал Вард. — Врачи не знают, что делать. Я больше ничего не принимаю. И никогда не буду принимать. Но, похоже, это уже не имеет значения. Я не знаю, что мне делать. Иногда я думаю… Шерри, если бы тыбыла рядом…
Теперь она видела, как небосвод реальности заволокли тучи.
— Поправлюсь ли я, если ты будешь рядом со мной? — умоляющим голосом произнес он. Затем, внезапно отпустив Шерри, сжал кулаками виски.
Почувствовав за спиной какое-то движение, Шерри обернулась и увидела санитара, внимательно следившего за ними. Она подумала: «О нет! Только не сейчас. Только бы он не впал… во что бы то ни было… пожалуйста!»
Она произнесла вслух:
— Вард, у меня не осталось денег. Я пришла сказать тебе об этом. Потому что будет несправедливо, если ты этого не узнаешь.
Вард продолжал стоять в позе отчаяния, но его лицо стало осмысленным. Он сказал:
— Где ты остановилась, Шерри?
— В пансионе, через дорогу от больницы, где лежит Джонни.
— Где?
— У миссис Пибоди.
— Миссис Пибоди?
— Вард, ты слышишь меня?
— Почему у тебя не осталось денег? Что случилось с деньгами, лежащими в банке?
— Я не могу снять их, так как вклад оспорен. О, завтра, думаю, я уже смогу это сделать. Но кто-то украл деньги, которые были в моем бумажнике. Я пришла узнать, известно ли тебе что-нибудь об этом.
— Ну, — произнес Вард, — тогда… почему бы тебе… Банк уже закрыт? Шерри, послушай, всеэто твое. Кто-то считает иначе?
— Я так и думала, что это не ты, — пробормотала Шерри. Вард отнял кулаки от висков, и Шерри, взяв обеими руками один кулак, принялась разгибать пальцы. А может быть?.. У нее возникло сильное искушение.
Вард сказал:
— Если никакого выхода нет, зачем мне оставаться жить?
— Кто знает, кто знает, — ласково запричитала Шерри. — Может
В коридоре Эдвард Рейнард, взяв жену за плечи, спросил:
— Что здесь происходит?
Эмили, в первый и последний раз в жизни, напряглась и встала перед ним стеной.
— Оставь их одних, — прохрипела она не своим голосом.
— Что? — Он отодвинул ее в сторону.
Вард жалостливо бормотал:
— О, Шерри, что все-таки случилось? Ты поможешь мне?
Эдвард Рейнард властно вошел в комнату.
— Что вы здесь делаете? — грозно спросил он.
Вард взглянул на отца, его лицо исказилось. Закрыв его руками, он закачался в кресле. В нем не было той силы, которая могла бы противостоять силе отца.
Шерри села на корточки. Затем, взявшись обеими руками за ручку кресла, неуклюже и устало поднялась на ноги.
Поспешно кинувшись вперед, санитар подобрал с пола портмоне. Поблагодарив, Шерри взяла его.
— Я пришла сообщить своему мужу, — обратилась она к Эдварду Рейнарду, — что у меня нет денег.
— Вашему мужу? — прошипел Рейнард.
— В настоящий момент дело обстоит именно так, — спокойно ответила Шерри.
— Вам нужны деньги? Понимаю.
— Нет, не понимаете, — сказала она. — Просить у вас — это уже слишком.
Затем, не обращая на него внимания, она склонилась к Варду. Она не могла выговорить «до свидания». Проведя рукой по его волосам, Шерри задержала ее на затылке, на теплой шее. Потом, ослепшая от слез, отвернулась и направилась к двери.
Вард громко заплакал, словно маленький мальчик.
Рейнард сурово взглянул на санитара, который подтянулся, показывая, что знает свою работу и выполнит ее, но в его лице появилось какое-то благоговение.
Эмили растворилась, исчезая с пути Шерри, и молодая женщина, вытерев слезы тыльной стороной руки, ступила на голубой ковер и пошла прочь. Ей показалось, что на всей планете Земля она осталась единственным человеком. Но это было не так.
— Следуйте за мной, — отрывисто бросил Рейнард. — В мой кабинет. Я хочу узнать цель этого визита.
Он поспешно стал спускаться по лестнице.
Шерри задержалась на мгновение, восстанавливая зрение, затем медленно пошла вниз по ступенькам. Эмили, словно привязанная, следовала за ней.
Спустившись вниз, Шерри остановилась.
— Сюда, — резко произнес Рейнард.
Но Шерри не собирались идти вслед за ним. Не делая ни шага с ковра, она громко и отчетливо заявила:
— Я хотела попросить Варда уговорить вас отстать от меня. Но ему никогда это не удавалось сделать. Поэтому, как он может сделать это сейчас?