Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
Шрифт:
— Капрал, вы были на том собрании, которое проводил лейтенант Кендрик?
— Да.
— Скажите, о чем там шла речь?
— Лейтенант Кендрик сказал, что среди нас есть стукач. Что Сантьяго настучал на одного из наших людей, настучал про то, что здесь произошло у нас…
— Вы разозлились? — капитан Росс умышленно затянул паузу.
— Да, сэр]
— Очень разозлились?! Вы можете говорить правду, — Росс оглянулся на Каффи.
— Конечно, ведь рядовой Сантьяго предал наш кодекс,
— И остальные тоже разозлились?
Капрал не успел ответить.
— Я протестую! — Каффи поднялся во весь рост. — Неужели свидетель действительно может знать, что чувствовали Доусон и Дауни 6 сентября?!
— Протест поддержан, — сказал судья Фэлтон.
Росс продолжал допрос свидетеля:
— Капрал! Скажите, лейтенант Кендрик какой-нибудь приказ отдал тогда?
— Да, сэр, — капрал слегка запнулся. — Ну, он не хотел, чтобы мы вершили самосуд над Сантьяго…
— Какой был приказ? — перебил его Росс.
Капрал зачем-то посмотрел в сторону обвиняемых, затем, облизав свои и без того мокрые губы, проговорил:
— Он сказал, что Сантьяго трогать нельзя.
По залу пробежал ропот…
Легким наклоном головы капитан Росс обратился к Каффи:
— Прошу, сэр!
Каффи долгим взглядом посмотрел на свидетеля.
— Капрал Хэфман, а вы после того через 5 минут были в комнате у Доусона и Дауни?
— Нет, — уверенно ответил негр.
— Спасибо. У защиты вопросов больше нет.
Капитан Росс положил перед собой длинный список.
— Следующим мы вызываем свидетеля капрала Карни…
Каффи не дал обвинителю договорить:
— Ваша честь! — обратился он к судье. — Мы понимаем, что капитан Росс сейчас призовет в свидетели весь взвод, что был на том собрании, проведенном 6-го сентября лейтенантом Кендриком…
— Ну конечно, — в ответе Росса послышались нотки легкого раздражения, — мы согласны опросить всех, чтобы подтвердить, что Кендрик отдал приказ…
— Да, ради Бога, мы в это верим, — Каффи примирительно глянул на Росса. — И мы готовы не вызывать свидетелей, если обвинение готово признать, что никто из них не был в комнате Доусона и Дауни после 16 часов 20 минут 6 сентября…
— Что вы на это скажете? — судья Фэлтон выразительно посмотрел на Росса.
— Хорошо, мы готовы, — согласился обвинитель.
— Ну что ж, на сегодня хватит, завтра утром вызывайте следующего свидетеля, — судья подвел итог ударом молотка.
— Всем встать! — рявкнул секретарь суда.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Вечером того же дня представители защиты собрались на квартире у Каффи. И опять началось проигрывание вариаций исхода завтрашнего судебного заседания.
— Давайте теперь насчет
— Послушайте меня, — Джоан вышла из кухни, держа в руках механическую кофемолку. — Врач Стоун говорит, что он не знает, как убит Сантьяго, но не прошло и часа, а Джэссоп уже говорит, что это был яд… Значит, он говорит неправду, — Джоан тряхнула черными кудрями.
— Ну, слава Богу! — Дэнни взмахнул своей любимой битой. — А мы уже думали, что нам нечего делать. Мы ведь не можем оказать давление на врача…
— Сядь и не мельтеши, — Сэм дернул Дэнни за край свитера. — Давайте лучше искать варианты и подумаем, что мы сможем доказать им…
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Следующее судебное заседание началось с допроса доктора Стоуна.
— Рядовой Сантьяго поступил ко мне в 00 часов 12 минут и умер в 00 часов 37 минут.
Доброе лицо, ямочка на подбородке и очки как-то не вязались с темной формой морского офицера. Но четкая, без витиеватых оборотов, речь Пэрри Стоуна сразу выдавала в нем военного, привыкшего к рапортам.
— Что такое млечный ацедозис? — спросил обвинитель Росс.
— Это когда мышцы и другие клетки тела сжигают сахар, а не кислород. Получается млечный газ, который и душит человека, — последовал Ответ.
— И сколько нужно времени клеткам для этого? — уточнил Росс.
— От 12 до 15 минут, — подумав, сказал доктор.
— А как можно ускорить этот процесс, например в случае с Сантьяго?
Росс пристально взглянул на врача.
— Яд, определенный яд, — уверенно ответил Стоун.
Каффи обратился к судье:
— Мы протестуем, ваша честь! Это не факт.
— Доктор Стоун — специалист, — отчетливо произнес Росс. — Он эксперт.
— Да, — согласно кивнул Дэнни, — но он не криминолог, а лечащий врач. И мы считаем, что он не может знать точно.
— Вы можете подвергнуть сомнению его показания во время перекрестного допроса, — вмешался судья Фэл-тон.
— Сейчас мы можем продолжать? — вопрос полковника Фэлтона относился к обвинителю.
— Да, Ваша честь! — легкая усмешка пробежала по лицу Росса.
— Итак, доктор Стоун! Уильям Сантьяго умер потому, что он был отравлен? — вопрос обвинения завис на долю секунды.
— Да, конечно, да! — доктор достал из кармана стерильной белизны платок и промокнул им лоб.
— Вы понимаете, что результаты вскрытия не показали наличия яда в организме? — Росс прищурился. — Неужели такое возможно?..
— Существует огромное количество токсинов, которые невозможно засечь в человеческом теле и даже на ткани… Ацедозис — это как раз то, о чем я говорил.