Прогрессор поневоле. Гексалогия
Шрифт:
Еще полчаса такого сна, и я проснулся. Есть хотелось, как и перед сном. Встав с кровати, я поплелся к двери, открыв ее, выглянул в коридор. Здесь было пусто и немного темновато, видимо уже вечереет. По-хорошему нужно еще раз сходить и проверить состояние Ликуры. Не знаю, как к этому отнесется барон, но чем раньше я поставлю баронессу на ноги, тем лучше. В этом мире я четко осознал, все мои планы и желания, остаются только планами и желаниями. За меня здесь все решает другой разум, толи богов, толи еще кого повыше.
Глава 19.
* * *
Заперев за собой дверь, я заспешил по коридору в сторону комнаты Зравшуна. Наши комнаты располагались рядом, но архитектура замка была такова, что мне пришлось сделать порядка тридцати шагов, прежде чем я очутился перед дверью моего друга. Условный стук, и разрешение из-за двери.
Серигей, что ты сделал с баронессой?
Моя спина покрылась холодным потом, неужели она умирает, но по барону не скажешь, что он идет от умирающей жены.
Что случилось? Я сегодня в таком состоянии, что с трудом успеваю восстанавливать свое магическое истощение.
В этот момент мой желудок в очередной раз издал жалобную трель. Барон прислушался к моим музыкальным выступлениям и указав мне направление, распорядился.
Иди, поешь, и бегом к баронессе. Разберись с тем, что натворил ты, или монахи. Меня интересует только результат.
Извините господин барон, а что не так с баронессой, я в последний раз, когда ее видел, был в очень плохой форме, Вы же помните. Сейчас я чувствую себя хорошо и если поем, то смогу продолжить лечение баронессы, а заодно посмотрю, что с ней не так, но мне нужно знать, что Вы увидели.
Зубы, посмотри у нее зубы и ты все поймешь.
Мне сразу все стало ясно, я же менял облик баронессы, но в тех местах, которые видел, а вот про зубы как-то забыл. Представляю сценку, как барон пытается улыбнуться своей жене, а в ответ получает волчью улыбку, от которой у нервного человека может случиться какой-нибудь конфуз, в штанах, например. Я пообещал, что отнесусь к лечению баронессы с должным усердием.
Ладно, не напрягайся. Иди, поешь, я же видел, как ты выкладывался при лечении моей жены, не то, что монахи. Эти зубы, видимо, их шутка или какой-то намек. Я же их, в последнее время, не сильно жалую.
Решив, что наш разговор окончен, он развернулся и отправился дальше, по своим делам, а я чуть ли не бегом припустил в том направлении, что он мне указал. Это был обеденный зал, когда я влетел туда, то увидел сиротливо накрытый на одного человека, огромный стол. Служанка терпеливо дожидалась меня, что-то помешивая в висящем над очагом котелке. Такие котелки изготавливались ручной ковкой. Я, когда у меня еще было время заниматься развитием их ремесел, планировал штамповать такие предметы. Эти котелки прогорали достаточно быстро, железо было низкого качества, а огонь с кислородом, прекрасно прожигали эту кухонную утварь.
Едва я уселся за стол, как служанка сняла котелок с огня и вылила мне наваристую похлебку. Вид у нее был невзрачный, у похлебки, разумеется, но пахла она умопомрачительно. Мясо здесь было всегда свежее, об этом заботились охотники, а уж то, что у барона на столе, было только что принесено из леса, как говориться, парное. Я вмиг смел все, что мне подала служанка, и поблагодарил ее. Теперь мой организм готов был к новым свершениям, и первым свершением, что я должен был сделать, это убрать у баронессы ее огромные клыки и острые зубы. Я-то видел баронессу в полном ее зверином обличии и эти зубы внушали мне какой-то подсознательный ужас, хотя я твердо знал, что она на меня не броситься и не начнет рвать такими клыками мое горло. Настроение после еды поднялось, и я направился в апартаменты баронской четы. Сейчас мне важно было объясниться с баронессой по вопросу моего отношения к магии ее родного мира. Я так замечтался, что и не заметил, как оказался перед дверями в спальню баронессы. Постучав для приличия в дверь, я толкнул обе створки, и вошел внутрь. Ликура так и лежала на щите, прикрытая теплым одеялом. Сейчас глаза ее были открыты, и она наблюдала за мной с настороженностью раненного животного.
Ликура, не смотри на меня так. У меня же нет такого опыта в применении магии, как у тебя. Я в прошлый раз, как мог, скрыл твой настоящий вид, но я же говорю, что у меня нет опыта, да еще, это же магия твоего мира, с которой я еще дел не имел. Ты знаешь, я не ожидал, что для моего организма эта магия окажется привычной и не такой энергозатратной. Я ведь не зря подглядывал, как ты колдовала, когда меняла свою внешность, вот я и воспользовался полученными знаниями. Я убрал все видимые проявления твоего настоящего вида, но вот о зубах забыл, а ты, видимо, мило улыбнулась своему мужу. Но не беспокойся, он приписал все это монахам. Они целой делигацией пришли диагностировать тебя, ну и, заодно, проверить,правильно ли я провожу лечение. Так что мы слегка прикрыли свои зады, но ситуацию все равно нужно исправлять. Ты бы меня подучила вашей магии, ведь я, когда закончил намеченный курс твоего лечения, был практически без магической силы, но мне нужно было еще и спрятать твое настоящее тело. Тогда я применил то, что подглядел в твоем камлании. Процесс прошел легко и непринужденно, и если бы не твои клыки, которые я забыл преобразовать, то никто бы ничего не заметил. Но самое главное, я понял, что мне нужно изучать именно такую магию.
Ликура слушала меня молча. Видимо в ее голове копошился ворох невысказанных вопросов, а также готовились ответы мне, но видимо было еще что-то, что не давало ей покоя. Наконец она решилась.
Серигей, моему организму все труднее и труднее удерживать себя в преображенном теле, все-таки над частью организма контроль утрачен, так что боюсь, что я могу сорваться в мой настоящий облик при бароне. Самое страшное, что я в этом облике могу быть агрессивной, сам понимаешь, имея такие клыки, мы ведем себя в нашем мире не как паиньки. Так что барон может пострадать, а мне бы этого не хотелось. Постарайся держать его подальше, пока я не обрету контроль над своим телом хотя бы на три четверти. Договорились?
Договорились, только сама понимаешь, если он решить тебя навестить, то не будет спрашивать моего разрешения, но я что-нибудь придумаю. А как насчет моего допуска к твоей родной магии?
Твои слова сами за себя говорят, так что, как только я буду хотя бы сидеть, то мы приступим к изучению того, что доступно мне. Сам понимаешь, всего ты не получишь, это даже не следование каким-то запретам или традициям, а различия в строении наших тел. Но что тебе будет доступно, я дам, можешь не сомневаться. Зубы я убрала сама, ты же не думал, что я, увидев глаза своего мужа, не проверила себя. Клыки ощутила, едва провела языком по зубам и сразу все поняла, и что увидел муж, и кому я обязана этим конфузом.
Глава 20.
* * *
Баронесса отрешилась от всего буквально на минуту, а когда ее взгляд обрел осмысленность, то она улыбнулась мне нормальной, человеческой улыбкой. Она, видимо, увидела по моему лицу, что добилась желаемого, и лицо ее расслабилось. На двери ей лежать уже явно надоело, пора было приниматься за соединение нервов, о чем я так прямо и сказал Ликуре. Та меня поддержала, но предложила сначала научиться хоть немного ее родной магии, ведь с ней можно будет рассчитывать на более качественное лечение. Единственное, что она не понимала, как я смогу соединить именно те концы нервов, которые нужны. Я пояснил, что у меня на Земле люди научились управлять некой силой, которая присутствует и здесь, это электричество. Электрический ток течет по проводам, как и сигналы, передающиеся по нервам. Специалисты, работающие с этой силой, часто имеют дело с обрывом проводов и тогда какие-то вещи перестают работать, так же, как ноги и некоторые органы Ликуры, расположенные ниже места травмы. Иногда проводов очень много, и они идут пучком, как и спинной мозг знакомых мне существ. Бывает, при разрыве лопается не весь пучек, а несколько проводов. Вот тогда электрики начинают искать, куда направлялся ток и откуда. Они используют специальный прибор, который может показывать, соединены ли эти участки провода или нет. Причем это можно делать даже тогда, когда ток не находится в проводах. Вот я и хочу использовать эти знания и адаптировать полученные на Земле навыки в нашей ситуации.