Происхождение христианства в свете рукописей Мёртвого моря
Шрифт:
В Александрии из пяти городских районов два были населены преимущественно евреями, но немало их жило и в остальных частях города, о чем, в частности, свидетельствуют находившиеся там синагоги. По многочисленности еврейская община этого города не уступала иерусалимской. Александрийские евреи составляли независимую политическую общину, отличаясь в этом отношении от иудеев других городов Римской империи, лишенных всякой политической автономии и образовывавших лишь частные общины с религиозными целями.
В греко-эллинистическую эпоху глава александрийских евреев выступал в роли правителя автономной общины, решал все судебные дела и наблюдал за исполнением
По вопросу о положении и функциях алабарха существует обширная литература. Ряд ученых считает возможным идентифицировать алабарха с этнархом. Многие другие, наоборот, выступают против их отождествления. Например, Шюрер полагает, что еврейская администрация в Александрии возглавлялась этнархом, в лице же алабарха перед нами выступает общеадминистративное должностное лицо птолемеевского и римского Египта. Немецкий историк в то же время идентифицирует алабарха с арабархом, т. е. с чиновником, ведавшим финансовыми делами. Как видим, среди ученых нет единства по чрезвычайно спорному вопросу о характере власти алабарха, о его прерогативах и правах, о его идентичности с этнархом либо с арабархом. Трудность разрешения данного вопроса заключается в скудности дошедших до нас источников.
По свидетельству Филона, после смерти одного из этнархов император Август поручил управление еврейской общиной Александрии совету старейшин (герусии). В противовес этому в одном из эдиктов императора Клавдия, приводимом Иосифом Флавием в «Иудейских древностях», отмечается, что в то время, когда в Александрии находился префект Аквила и умер иудейский этнарх, Август не препятствовал избранию новых этнархов. Более правдоподобным, на наш взгляд, является сообщение Филона. Последний жил в Египте и сам происходил из семьи алабарха, вследствие чего он лучше Иосифа был осведомлен обо всем, касавшемся еврейской администрации в Александрии. Из декрета Клавдия видно, что вышеуказанное распоряжение Августа имело место в период правления префекта Аквилы. Между тем Филон упоминает другого префекта — Магнуса Максима. Этот разнобой в определении имен префектов объясняется, по-видимому, тем, что Аквила был заменен Максимом вскоре после смерти этнарха, в результате чего декрет императора был послан уже не Аквиле, а его преемнику.
Александрийская герусия, как и иерусалимский синедрион, состояла из 71 члена. Согласно сообщению Филона, римский наместник Авилий Флакк однажды приказал публично высечь 38 членов герусии. Отсюда как будто можно заключить, что герусия включала в свой состав лишь 38 человек. Следует, однако, иметь в виду, что данный приказ наместника мог коснуться лишь части ее членов. Лица, стоявшие во главе герусии, назывались архонтами. Они, надо полагать, идентичны со «знатнейшими членами Совета», о которых есть упоминание у Иосифа Флавия. Архонты выполняли те же функции, какие Страбон приписывает александрийским этнархам. Архонты руководили политическими делами, тогда как религиозными вопросами ведали главы синагог, которые одновременно могли быть и архонтами.
Проживавшие в Египте евреи испытывали на себе влияние культуры окружающего населения и со временем забыли свой родной язык. Они овладели как местными египетскими языками, так и греческим языком, являвшимся в то время, как бы международным языком. Зажиточные круги еврейского населения проявляли большое рвение к изучению греческой литературы и философии. Вместе с тем египетские евреи продолжали придерживаться старинных религиозных обрядов и обычаев. Отсюда становится понятным стремление зажиточных еврейских кругов соединить иудейскую религию с греческой философией. Это нашло свое выражение в обширной еврейско-греческой литературе, получившей распространение в ряде городов и в первую очередь в Александрии. Наиболее крупным представителем этой литературы был Филон Александрийский. Он называл Платона и других философов «святыми», но одновременно утверждал, что свои познания греческие «эпические мыслители» черпали из Пятикнижия.
Поскольку текст Библии на еврейском языке становился непонятным для иудеев диаспоры, то возникла необходимость в его переводе на греческий. В Аристеевой книге (еврейский александрийский апокриф) сохранился приукрашенный многими легендами рассказ о происхождении этого перевода. Здесь рассказывается о 72 еврейских переводчиках, которые якобы по поручению египетского царя Птолемея II Филадельфа (285—246) осуществили перевод Пятикнижия. В действительности этот перевод следует отнести к более позднему времени. Он был сделан в Александрии приблизительно во второй половине II в. до н. э.
Вслед за переводом Пятикнижия было осуществлено переложение и остальных еврейских книг. Библия в греческом переводе (Септуагинта) получила распространение не только в Египте, но также в Палестине, Сирии, Малой Азии и Месопотамии, так как в этих странах часть иудейского населения в той или иной мере владела греческим языком. Септуагинта постепенно почти совсем вытеснила первоначальный текст из употребления среди тех евреев диаспоры, которые говорили по-гречески. На греческий язык переводились и другие появившиеся в Палестине религиозные сочинения, так как только благодаря переводам они становились доступными евреям диаспоры. Большинство иудейско-александрийских произведений на греческом языке было проникнуто стремлением познакомить греков с литературой и религиозными верованиями евреев.
В I в. н. э. в Египте существовала иудейская секта, приверженцы которой жили в различных областях страны. Центральное ее поселение было расположено около Мареотидского озера недалеко от Александрии. Секта вошла в историю под названием «терапевты». Это название — греческого происхождения и в переводе означает «служители бога», или «целители». Учеными были высказаны самые различные предположения относительно возникновения такого названия, но ни одно из них нельзя признать вполне удовлетворительным.
По существу единственным источником наших сведений о терапевтах служит сочинение Филона «О созерцательной жизни» (De vita contemplativa). Некоторые его сообщения о них воспроизводятся отцами церкви Евсевием и Епифанием. Евсевий называет терапевтов христианскими монахами.
В научной литературе велась оживленная дискуссия относительно авторства произведения «О созерцательной жизни». Некоторые исследователи утверждали, что этот трактат не является подлинным сочинением Филона. Так, например, Гретц полагал, что он был написан христианином, ставившим перед собой задачу восхвалить монашескую жизнь и обосновать древность ее происхождения авторитетом Филона. В соответствии с такого рода суждениями эти ученые высказывали сомнение в существовании секты терапевтов. Шюрер и Дубнов, следуя версии Евсевия, считали терапевтов христианскими монахами.