Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"
Шрифт:
В такого рода характеристике русов и славян не трудно усмотреть деление на два основных класса нарождающегося раннефеодального общества. При этом восточные писатели, естественно, лучше знали «русов» — воинов-купцов, с которыми сталкивались повсеместно — на Волге и в Бердаа, Итиле и Багдаде, чем «славян», т. е. сельский люд различных земель восточных славян.
Поэтому в разделении русов и славян у восточных писателей нельзя усматривать этническое их различие.
С делением на русов и славян мы встречаемся и в сочинениях Константина Багрянородного. Он рассказывает о том, как с наступлением ноября князья «выходят со всеми руссами
И это вполне понятно. В Византии и в странах мусульманского Востока о Руси судили и давали характеристику русским не по смердам, холопам и прочей «простой чади» Руси, а по той ее социальной верхушке, которая была наиболее подвижной, совершала походы, ездила с торговыми целями, вела переговоры от имени «рода (народа — В. М.) рускаго» и «великаго князя рускаго» и т. п.
Подвластные феодальной верхушке Руси восточнославянские племена еще сохранили и свои местные названия самого различного происхождения, и общее свое наименование — славяне («словенеск язык»).
Из этого отнюдь не следует вывод, что «руссы», «рос», «русы» — господствующая феодальная верхушка древнерусского общества. Просто в отдельных источниках, главным образом восточных, о Руси судили именно по этой верхушке, по тем русским, с которыми на Востоке и в Византии чаще всего сталкивались.
Существовало ли восточнославянское племя руссов? Никаких прямых указаний на это мы не находим. Правда, в очень древнем и ценном западноевропейском источнике IX в. — в сочинении Географа Баварского (Землеписца Баварского) — мы встречаем указание на «ruzzi», которых он помещает где-то между уличами и хазарами, т. е. на юге, в Приднепровье. Анонимный персидский автор X в. тоже говорит о русах, живущих у Черного моря.
Но и в том и в другом случае речь идет отнюдь не обязательно об особом восточнославянском племени «русь», а о русских, Руси в том смысле термина, о котором мы говорили уже не раз.
Итак, мы рассмотрели значение термина «Русь», «Русская земля» на начальном этапе русской истории.
Вряд ли можно сомневаться в том, что какое бы значение этого термина мы ни взяли, узкое или широкое, он предстанет перед нами как термин восточнославянский, этнический и географический. Но можно ли попытаться найти его истоки? Можно, хотя абсолютно точных и достоверных источников в нашем распоряжении не имеется.
Б. А. Рыбаков обратил внимание на наличие еще и третьего, наиболее узкого значения названия «Русская земля», «Русь». В этом последнем случае «Русью» именуется небольшая область в виде треугольника, основанием которой является Поросье, т. е. течение реки Роси и ее притока Росавы, вершиной — Киев, а одной из сторон — правый берег Днепра.
При этом следует заметить, что термины «рус» — «рос» встречаются альтернативно. В восточных источниках господствуют термины «русы» и «руссы», в византийских «росы», в западноевропейских «руссы», «русы», хотя встречается и «рос», «росы».
Что касается собственно русских источников, то господствует наименование «русьский», «Русь», хотя встречается и «росьский» («Правда Росьская»).
Какой термин является древнейшим у самих восточных славян — «Рось» или «Русь»? Одни
В этой связи нельзя не упомянуть о племенах, обитавших где-то в лесостепи, от Среднего Днепра до Северского Донца и Дона или немного южнее, в первые века н. э. Имеется в виду сарматское племя роксаланов, аорсы, росомоны, росы (hros).
Точно установить этническую принадлежность этих племен затруднительно. Вряд ли только приходится сомневаться в том, что роксаланы были сарматами, а следовательно, ираноязычным племенем.
Нельзя считать славянами и росомонов, как это полагают некоторые исследователи. Единственно известное нам росомонское имя — Сунильда — ведет не к славянским Предславе, Любуше и др., а к Брунгильде и Кримгильде из «Песни о Нибелунгах», замечательного произведения германского средневековья. Все это говорит о германском происхождении росомонов. Известия сирийского источника VI в. (Псевдо-Захарии) о соседящем с амазонками (в которых усматривают сарматов с их большой ролью женщин в жизни племен) племени «рос» (можно читать и «рус») также не дают прямого указания на славянское его происхождение. Нельзя же признать за славянство «росов» Псевдо-Захарии то, что у «росов» «огромные члены тела», из-за чего «кони не могут их носить» и что у них («росов») «оружия нет»!
Следует обратить внимание на термин «рос» и «рус» в топонимике Восточной Европы. Топонимика — «язык земли». Наименования рек, озер, болот, гор и т. п., подвергнутые тщательному анализу языковедами, помогают ответить на вопрос об этнической принадлежности того древнего населения, которое дало название различным пунктам данной местности.
В топонимике Среднего Приднепровья довольно широко распространен термин «рос». Здесь течет р. Рось, приток ее Ростовица и лежит Поросье. Название Роси когда-то носила р. Оскол. Росью в древности называлась какая-то речка в «Черниговской волости». О ней под 1187 г. говорит Ипатьевская летопись. Там же, в Черниговской земле, у Стародуба, стоял город Росусь или Роксусь. Интересны оба варианта названия этого города. Последний (Роксусь) уводит в далекое прошлое.
Название «росы» — «русы» в основе могло иметь наименование реки. Чаще всего в истории названия местности (реки, горы и т. п.) служили основой этнических наименований племен, народов или их частей. Так, на начальном этапе истории восточного славянства «речки ради Полоты» часть кривичей получила наименование полочан. Бужане назывались так потому, что обитали по течению р. Буг. В более позднее время в истории восточной, южной и центральной Европы, среди восточных и западных славян и их соседей романских языков, мы встречаем такие названия, как поморы, волжане, сибиряки, черногорцы, верховинцы, горали, мунтяне и т. д.
Густынская летопись, поздняя, но очень интересная по содержанию, сообщает, что имя «Русь» — «от реки глаголемая Рось». Сын Ивана Грозного Иван Иванович в приписке на богослужебной книге (служба Антонию Сийскому) подчеркивает:
«...нарицается Русь по реце Русе».
Что касается чередования в источниках терминов «рус» и «рос», то одни языковеды считают, что в русском языке «о» могло перейти в «у» (подобно тому как в некоторых диалектах украинского языка «конь» перешло в «кунь», «вол» в «вул» и т. п.), другие отрицают эту возможность.