Происхождение
Шрифт:
– Ты болен, Ээээнди?
– Нет, Баб. Просто твои привычки в еде немного... настораживают.
– Сан хотела посмотрееееть.
Энди уже весь позеленел, прикрывая рот рукой.
– Мы хотим понять тебя, Баб, - тем временем продолжала Сан, - но у нас культурный разрыв. Некоторые вещи, которые ты делаешь, не делаются в нашей культуре, поэтому мы не знаем, как на них реагировать.
Баб подскочил к плексигласовой перегородке, держа тело овцы. Сан не видела, чтобы он так прыгал раньше. Расстояние более пятнадцати футов Баб преодолел в один прыжок
– Каждая часть - жиииивая, - сказал Баб.
– Маленькие части называются клетками.
– Клеееетки, - повторил Баб.
– Когда тело умиииирает, клеееетки еще жиииивут некоторое вреееемя. Я могу заставить их дуууумать, что тело все еще жииииво.
– Как?
– спросила Сан.
Баб поднял дергающуюся ногу, чтобы Сан могла лучше видеть. Кровь больше не текла - более того, казалось, что место отрыва затягивается.
– Боооог, - сказал Баб.
– У меня есть даааар Боооога.
– Можно нам взять эту ногу, чтобы мы могли ее изучить? – спросила Сан.
Баб склонил голову набок и, казалось, задумался.
– Даааа, - он подошел к люку и присел на корточки, ожидая. Сан вздохнула и заставила себя двигаться. Она отперла люк, и Баб просунул в него ногу. Сан держала ее обеими руками. Нога была тяжелой, и она чувствовала, как мышцы в бедре сжимаются и разжимаются, точно так же, как если бы овца была живой.
– Воскррррррррешение, - сказал Баб.
После его слов нога овцы сжалась, и копыто едва не ударило ее по голове, Сан рефлекторно уронила ее, и та шлепнулась на пол, как выброшенная на берег рыба.
Баб засмеялся.
Сан поборола себя и нагнулась, на этот раз схватив ногу за копыто. Она поднесла ее к доктору Белджаму, который наблюдал за всем этим с замиранием сердца.
– Вы можете взять образцы крови? Ткани и костный мозг тоже?
Белджам, казалось, не хотел дотрагиваться до ноги, но усилием воли заставил себя взять ее, стараясь держать за копыто, как держала ее Сан. Нога резко дернулась, и Белджам бросил ее. Нагнувшись, Белджам ухватил ее двумя руками.
– Я буду в Красной 5, - сказал он, указывая на лабораторию. Он быстрым темпом направился к двери, держа ногу на расстоянии вытянутой руки от себя.
– Хоооочешь еще? Я могу сделать.
Энди закрыл лицо, которое из зеленого превратилось в белое.
– Спасибо, Баб, - покачала головой Сан.
– Сейчас больше ничего не нужно.
Баб кивнул, вернувшись к еде.
– Ты в порядке?
– спросила Сан, потирая спину Энди.
– Я стану вегетарианцем, - ответил он.
Под звуки чавканья Баба Энди пытался усмирить свой желудок.
– У нас есть какие-нибудь учебные фильмы о манерах за столом?
– спросила Сан, косо поглядывая на монстра.
Энди слабо улыбнулся.
За плексигласовой перегородкой Баб тоже ухмыльнулся.
Глава 14
–
– Не думаю, что это хорошая идея, - ответил тот, нервно сглатывая.
– Мне нуууужно больше учииииться.
Белджам рассмеялся, высокопарно и почти истерично.
– Ты шутишь! Ты просмотрел весь сайт Британской энциклопедии за полтора часа. Ты можешь обрабатывать информацию быстрее, чем она загружается.
– Откроооой дверь, - сказал Баб.
– Выпуууусти мееееня.
– Я не думаю...
– Я расскажу Рээээйсу, - перебил его Баб.
– Что? Ты меня шантажируешь?
– Фрээээнк, - Баб буквально промурлыкал, только не как котенок, а скорее, как тигренок.
– Мне нуууужно больше вреееемени, чтобы увиииидеть, как секвенируется мой геноооом.
Белджам ничего не ответил.
– Разве ты не хоооочешь выбраться отсюда, Фрээээнк?
Белджам представил себя в лодке на озере, удочка в руке, солнце в глазах. Он не рыбачил с тех пор, как учился в начальной школе, но сейчас это казалось ему самым лучшим времяпровождением на свете.
Он набрал код на двери вольера Баба. Та поднялась на пневматическим механизме, и демон, сложив крылья, второй раз за день покинул свой вольер. Присев на корточки рядом с доктором, он погладил его по голове. Фрэнк отшатнулся от монстра.
– Молодеееец, Фрээээнк.
Фрэнк пригнулся, уходя от его прикосновений. Когти царапнули кожу на его голове.
– Ты моооожешь идтииии, - сказал Баб, подходя к компьютеру Cray.
Белджам присел на корточки, наблюдая, как Баб согнулся над клавиатурой. Та была для монстра как карманный калькулятор, а монитор, наверное, как цифровые часы. Белджам рассмеялся. Это напомнило ему старый мультфильм, где слон поселился в мышином домике.
Используя кончик мизинца, Баб вошел во Всемирную паутину. Виртуальные страницы сайтов мелькали со скоростью света. Невозможно было, чтобы кто-то смог с такой скоростью просматривать сайты, и тем более прочитывать их, но Белджам знал, что существу это по силам.
Что-то подсказывало ему, что он не должен был выпускать Баба из вольера, что нельзя было допускать его к информации. Однако он заглушал это тревожное чувство, говоря себе, что Баб мог бы стать ключом к решению всех мировых проблем: болезней, голода, войны, смерти. Баб может создать утопию.
Или же наоборот все разрушить,– шепнул тот же тихий голосок в голове.
Но какой в этом смысл? Баб показал, что он готов к сотрудничеству и заинтересован в людях. Не было бы никакого смысла в том, чтобы он использовал знания мира во вред человечеству.
Белджам снова рассмеялся, вспомнив мультяшного слона, пьющего из крошечной чайной чашки мыши.
– Это все безумие, - сказал он себе.
Затем закрыл глаза и представил, как сидит на той лодке на озере, и наслаждается солнечными лучами.