Проклятая судьба
Шрифт:
И направился вниз. Вкусная еда повышает настроение и делает любого более податливым, дружелюбным и приветливым.
— Итак, что вам нужно? — повторил он свой вопрос, обращаясь к трем эльфам, пришедшим в гости.
— Мы прибыли с посольством.
— Ко мне? — удивился Всеволод. — А почему не к королю Велена?
— Потому что магическая клятва более не действительна. А вы теперь независимый правитель этого манора.
— Это из-за разбойников что ли?
— Именно. Им отдал приказ тот, кто имел право приказывать от имени короля.
— Интересно девки пляшут… — пробормотал Всеволод по-русски.
— Так мы можем войти?
— Если поклянетесь, что не будете пытаться причинить вред мне, моему имуществу и моим подданным, пока являетесь моими гостями.
— Клянемся, — хором произнесли эти три эльфа, поднимая правую руку и повторяя формулу.
Мгновение.
И их руки окутало красное свечение. Магическая клятва была принята.
Минуту спустя, приведя к такой импровизированной присяге остальных, Всеволод разрешил скелетам открыть ворота и впустить их внутрь.
Прошли в единственный нормально убранный зал. Где и разместились.
— Прошу простить за беспорядок. Полтора века тут никто не убирался. Да и угостить мне вас особо не чем. Если хотите — прикажу пожарить мяса. Это единственная доступная снедь в округе.
— Не стоит извинятся. Мы все прекрасно понимаем, — весьма дружелюбно произнес глава делегации. — И представляли ваше затруднение заранее. Поэтому привезли вам большой запас еды, привычной в наших краях. Она не портится, поэтому в каких-то особых способах хранения не нуждается.
— Премного благодарен, — кивнул Всеволод максимально вежливо и приветливо улыбнувшись, мысленно же скривился. Так как не ожидал наличия у своих гостей ничего действительно съедобного. Только диетические лопухи. Но они удивили…
Рыба.
Много рыбы и иных морепродуктов. И очень неплохих. Ведь княжество располагалось на берегу моря и, поговаривают, обладает самым славным флотом на всем материке. И не только дары моря, но и разного рода ягоды с фруктами они привезли. И даже мясо. Что очень странно.
Приняв эти дары, а это были именно что дары, он прям расцвел и явно сменил свое отношение к гостям. Дарить ведь нужно то, в чем человек нуждается, а не очередной магнитик на холодильник или безделушку в казну. И не только человек, но и эльф в лице Всеволода также оказался подвластен этой магии полезных даров.
— Какова цель вашего визита? — наконец спросил хозяин манора Нар у своих гостей, когда они с относительным комфортом расселись в зале.
— Наш князь очень благодарен тебе за помощь. И постарался протянуть руку помощи сразу же, когда она понадобилась.
— За помощь? — непонимающе переспросил Всеволод.
— Ты освободил его дух в Каменном клыке.
— Неожиданно. Мне он не говорил, что он ваш князь.
— И ты все равно помог ему, не рассчитывая ни на помощь, ни на награду. Мы это очень высоко ценим.
— Он собирался попрощаться со своими родичами и отправиться на перерождение. Это уже случилось?
— К счастью, этого не потребовалось. — произнес один из эльфов, тот, который все это время молчал и наблюдал за Всеволодом. И видя недоумение на лице парня, добавил. — Наши жрецы нашли способ вернуть мне тело.
— Славно. Ритуал арва-арэ? Он позволяет возрождать тело сообразно душе.
— Мы его называем иначе, но да. — кивнул князь.
— Наша жрица совсем недавно его открыла. — добавил один из эльфов.
— Хорошо. — сдержав улыбку, кивнул парень. Слишком уж тут было явно своевременное участие кого-то из его союзников. — Но помощь помощью, а политика политикой. Ради чего вы пришли? Да еще такой представительной делегацией. Вас интересует «Дорога мертвых»?
— Да, — кивнул князь. — Ты — эльф. Ты тут один. Твой манор охватывает весь Темный лес от моих владений до почти что города. Если мы сможем договориться, то это позволит многим моим подданным обзавестись детьми.
— У вас перенаселение?
— Да.
— А мне это зачем?
— Мы прекрасно знаем о происках Аданоса. На землях моего княжества или его вассалов ни один из богов-триумвиров этого материка не имеют власти. Такова древняя клятва. Из-за которой меня в свое время и заключили в темницу. Из мести. В наказание за то, что я смог на ней настоять.
— Не имеет силы совсем?
— Совсем. Земли княжества для всех этих богов покрыты непроглядным туманом. А их жрецы просто не в состоянии переступить границы. Если же их туда затащить насильно, то они, углубившись шагов на сто, умирают, а их тело распадается прахом.
— Слушайте, а вот с этого и нужно было начинать, — оживился Всеволод. — Признаться я чрезвычайно устал от всех этих богов.
— Я хорошо запомнил это настроение. И мне приятно, что я не ошибся.
— А какие последствия для меня будет иметь вассальная клятва?
— Небольшие ритуальные последствия на официальных приемах. И, в случае войны, ты будешь обязан прийти ко мне на помощь.
— А остальное время?
— Никаких. Мы — эльфы. Нас мало. И мы очень дружелюбно относимся друг к другу, стараясь жить в мире и покое.
— Я ведь другой эльф.
— Но ты — эльф. И для нас это играет определяющее значение.
— А если я захочу уйти?
— Уйти?
— Начать путешествовать по этому миру или вообще отправиться в другой мир.
— Мы этому препятствовать не в праве. Многие наши сородичи регулярно путешествуют, чтобы развеять скуку. К тому же мы знаем о твоих владениях в других мирах.
— И про те, в которых я лорд и Император?
— Да. Поэтому вся моя власть может распространяться на тебя только как хозяина этого домена. И, чтобы у тебя не было сомнений, мы все очень подробно обговорим в вассальном договоре. Для тебя это защита от назойливых богов. Для меня — новые земли для моих подданных.