Проклятье Альбаторре
Шрифт:
— Во-первых, мы обещали помочь Гешшару…
— И мы ему помогли, — прервал Темную дель Пьёро. — Наши обязательства выполнены.
— А во-вторых, — проигнорировала его слова Джетта, — так, — она кивнула в сторону дракона, — поступать с разумными существами бесчеловечно.
— Они — не люди.
— Зато мы — люди. Во всяком случае, те из нас, которые Темные. За вас я уже не ручаюсь. — Она повернулась лицом к Паладину. — Ведь вы же Светлые! Где же ваши идеалы? В каком месте здесь Закон и почему он спит?
— Джетик, — голос Ансельмо был
— Что может быть правильного в том, чтобы лишать разумное существо свободы воли? — взвилась Джетта, будто была Светлой.
— Орден это делает не ради собственного развлечения. Основной смысл его существования — защита Империи. Во имя ее безопасности монахи Ордена святого Антонио пойдут на всё. Или почти на всё. Не забывай, что для этих «разумных существ», — Паладин вложил в последние два слова целый воз сарказма, — мы с тобой — неразумные твари. Тупые животные, не доросшие до третичной сигнальной системы.
— Ты забыл «похотливые», — напомнила наемница. — И несколько часов назад доказал справедливость их мнения.
— Я пошутил.
— Это ты сейчас так говоришь, — поддела собеседника Темная и продолжила уже серьезно: — Сельмо, представь, что тебя превратят в безмозглый овощ и посадят на цепь в клетку. Тебя будет волновать, во имя чего это сделали?
— Меня — нет. Я же буду безмозглым овощем, — улыбнулся Паладин. — И не нужно преувеличивать. О драконах заботятся, кормят, ухаживают…
— Представляют возможность служить Пресветлому, — прервала его девушка.
— А если и так! — завелся Ансельмо. — Пусть в их существовании появится хоть какой-то смысл! Ты сидишь в своем уютном мирке, воруешь драгоценности и документы, и тебе нет дела до всего остального. Тебя волнует свобода воли нескольких драконов? Да когда приходится выбирать между свободой дракона и спасением жителей деревни в Приграничьи, я не дрогнувшей рукой выберу человеческие жизни!
— Можно подумать, без драконов там все погибнут, — гнула свою линию Джетта.
— Не все. Но многие. Бывают случаи, когда не только армия, даже маги бессильны. Например, телепортироваться можно только туда, где маг хотя бы раз в своей жизни был. В точку, которую он помнит. А теперь сравни число телепортистов в Империи и деревенек на границе. Пока воины доберутся по горам до соседнего селения, его шесть раз вырезать успеют. А на драконе час от силы. Отпустим мы ящеров. Кто тогда будет защищать наших людей?
— Раньше же как-то справлялись? — Девушка не собиралась так легко сдаваться. Как всё было просто и понятно до этого разговора!
— Вот именно — «как-то». Плохо справлялись, — Ансельмо уставился на огонь костра.
— А ты откуда знаешь?
Паладин повернул лицо к собеседнице:
— Ты забыла, кто мой отец?
— А кто твой отец? — раздался голос дракона, и Джетта обнаружила, что его глаза открылись.
— Первый советник Императора, Гешшар, — негромко ответил Паладин.
Джетта напряглась в ожидании реакции ящера. Шестое чувство подсказывало ей, что пришел он в себя не минуту назад. И даже не пять.
— Что же тебя дернуло участвовать в такой сомнительной авантюре, сын Первого советника Императора? — теперь Гешшар позволил себе сесть. — Не уж-то вам покой не по карману? — хмыкнул он.
— Мне по карману если не всё, то очень многое, — спокойно ответил Паладин. — Я не самый почтительный сын в Империи, но знаю, что такое долг. Как и ты, Светлый. Ведь в столь сомнительную авантюру, как договоренность с людьми, ты тоже ввязался ради своих соплеменников.
— Ты прав, — улыбнулся ящер. — Это мой долг как Верховного мага. Я — последняя надежда их родичей.
— Ох, ничего себе… — выдохнула Джетта.
Она была не сильна в политике, это — стезя Светлых. Но на ее Темный взгляд, где-то совсем рядом ходил межгосударственный конфликт и вот-вот грозил накрыть их своим пушистым хвостом.
— Как же там твой народ без Верховного мага? — скептически произнес дель Пьёро. Судя по всему, он дракону на слово не поверил.
Но Гешшара это не смутило:
— Мысленно я с ними, — ответил ящер, и девушка поняла, что выражение использовано в буквальном смысле. — И мы решили заключить сделку.
Верховный маг драконов замолчал. В наступившей тишине было слышно, как потрескивают дрова. Костерок уже подъедал ветки, и Темная сделала несколько шагов, отделявших ее от импровизированной поленницы.
Воровка наблюдала за Паладином. Ни один мускул не дрогнул на его отрешенном лице. Джетта задумалась о том, что никогда не воспринимала Ансельмо как истинного сына грозного Первого советника. В ее представлении он был лишь избалованным деньгами шалопаем, способным за ночь спустить в тролльи шахматы сумму, на которую она зарабатывала за год. Сегодня Темная столкнулась в его лице с абсолютно другим человеком, и пока не знала, как на это реагировать.
— Среди нашей молодежи есть те, кто готов добровольно сражаться рядом с вами, — заговорил дракон.
— С чего это вдруг? — недоверчиво спросил Сельмо.
— Причин много. Возможность вырваться из-под авторитета старейшин, обрести собственную территорию, — стал объяснять Гешшар. — К тому же мы очень долго живем и нуждаемся в большом количестве пищи, поэтому вынуждены жестко контролировать размножение. Уход драконов-воинов на человеческие земли даст им или их родным право рождения детеныша — ценнейший дар в нашем обществе. И такой договор даст нам гарантию, что нашим собратьям не грозит превратиться в «безмозглые овощи», — Гешшар выразительно посмотрел на Джетту. — Разумеется, находящиеся в неволе должны быть немедленно освобождены. И условия службы будут оговорены отдельно.