Проклятие ледяной горы
Шрифт:
– Ах вот оно как! Кажется, ты из дружков Курикки и знакомый кузнеца Илмаринена. Я не ошибся! – прорычал хозяин и в то же мгновение второй рукой сорвал сооружение с Николаса: послышался звон лопающихся натянутых пружин и треск поддавшегося крепежа. Медные змеи расползлись в разные стороны, а грузики, ножики, колесики и прочая требуха с грохотом посыпались на пол. Хозяин одним движением зашвырнул клетку в огонь, где она мгновенно занялась.
Хесси сжался в ощетинившийся комочек и попытался откатиться в сторону двери, но один из калевальцев
– Знаешь, мы за честную игру, – начал хозяин трактира. На его лице расползлась широкая улыбка, оголившая беззубый рот. На месте отсутствующего клыка мелькнуло что-то, сильно напоминающее волчий клык. – Чтобы состязание стало сильно интересным, удваиваем ставки!
Когда он прокричал это, весь трактир загоготал. Николас побледнел.
– По правде говоря, сопляк, неужто ты думаешь, что я шутки шутить собрался? Ошибаешься. Я никогда не шучу. Давай сотвори тот же фокус, что сделал с моим приятелем. Ну давай!
Николас заметил, что отовсюду на него смотрят кровожадными глазами: его не пощадят. Стоявший перед ним хозяин казался спокойным, но все жилы на его напряженных мышцах выступили, точно коренья деревьев, – все в нем было готово к схватке.
– Послушайте, уважаемый хозяин, одного я бы не стал делать, – сказал боязливо Николас.
– И что это могло бы быть? – спросил хозяин.
– Валить тебя!.. – прокричал Николас и тут же крутанулся вокруг, собираясь одним обманным движением сбить хозяина с ног, но его попытка была обречена на неудачу.
Единственным тычком в грудину хозяин откинул его от себя прямо в кучу покрытых с ног до головы шрамами и жадных до драки калевальцев. И прежде чем Николас успел грохнуться на пол, ему поддали пинка, и он перелетел прямо под ноги сурового вида девицы, да так, что та пороняла все кружки на пол. Рассвирепев, она подняла Николаса за волосы и что есть силы ударила в висок, а за ней и другой здоровяк двинул ему в грудину так, что Николас полетел кубарем в угол трактира.
Хозяин шагнул к Николасу, ухватил его за штаны и рывком поставил перед собой. А потом заглянул ему в глаза.
– Все с тобой ясно, парень. Ты мне должен двадцать золотых слитков. Ровно двадцать с тебя и с твоего дружка. Вернешь мне их к завтрашнему утру, или вас обоих ждет это, – сказал хозяин и протащил Николаса по полу и далее вниз по мокрой лестнице в подвал, кишащий пауками и крысами.
Хозяин пинком раскрыл дверь в подвал, где выпивала и резалась в непонятную игру публика еще ободраннее той, что сидела наверху.
Посреди пола возвышалась конструкция с закрепленным на ней колесом от телеги, к которой был привязан страшно изможденный человек. Один из пьянчуг ухватился за колесо и начал его раскручивать. Вокруг послышался гогот, выпивохи начали спорить, в каком положении окажется висящий, когда колесо остановится.
Один из них бросил нож в крутящееся
Хозяин трактира поднял Николаса за грудки к своему лицу и спросил:
– Знаешь, что хуже этого колеса?
В ответ Николас помотал головой.
– Значит, узнаешь! Ну-ка сымай этого с колеса, – приказал кому-то хозяин и вытер каплю крови с лица Николаса. – Так вот, не шестнадцать – нет, и не восемнадцать, а все двадцать. Ровно двадцать слитков, парень, двадцать!
Глава 12
Дверь трактира с треском распахнулась, и оттуда на улицу вылетел Николас. Вслед ощетинившимся шаром последовал Хесси, ударившись о спину барахтающегося в снегу приятеля. Иголки вонзились в голую кожу, заставив того вскрикнуть от боли. Дальше последовала куртка, а затем дверь грохнула, закрывшись. Наступила полная тишина.
Николас натянул куртку и только сейчас понял, как ему больно. Он дрожал от холода, у него кружилась голова, и голод еще больше скрутил живот.
– Вот нечистые уродцы! Прости, Николас. У меня не было шансов повлиять на ситуацию оттуда, куда этот одноглазый змееныш меня зашвырнул, – чертыхался Хесси, отряхивая снег с иголок. Он поднял шапку, выбил ее и натянул обратно на голову.
Николас лишь затянул ремень потуже, и ему это удалось, так как живот был совершенно пуст и штаны держались на честном слове. К счастью, нож был на месте, да и полупустая мошна тоже – в ней он хранил все свои сбережения.
– Мда… наши бронзовые слитки приказали долго жить, – проворчал он, ощупывая мошну. – Хотя ничего удивительного.
– Да не особенно там чего и было, – ответил Хесси.
Николас озабоченно покачал головой: добро всегда можно наворовать, главное – найти подходящую жертву.
– Знаешь что, я не хочу давить, но здесь такая холодрыга, что даже мысли замерзают, как птицы на лету. Мне кажется, нам нужно найти место для ночлега или хотя бы еды какой. Хоть грибов – не знаю. Иначе – крышка.
И тут прямо из самой темноты у них под ухом раздалось:
– Хутор старика Хейкконена! Идите по старой дороге к холму.
Николас и Хесси вздрогнули. В снежной пелене промелькнул красноватый огонек – всего лишь маленькая точка, – который все же сумел осветить ужасающее существо огромных размеров. Показавшись из темноты, оно заставило Николаса и Хесси прижаться в страхе друг к другу.
Из подбородка здоровенного калевальца торчало два обвязанных кожаными ремешками рога. Рот выглядел как пещера, заполненная рядами клыков, а от щек наверх шли кривые шипы. Старик был удивительно крепок, его грудь была защищена гладкими доспехами, похожими на панцирь жука и прикрытыми толстой покрышкой, украшенной черепами животных и бронзовыми пластинами. Изо рта торчала длинная трубка, в качестве чашки которой был до белизны обглоданный череп какого-то несчастного.