Проклятие лорда Фаула
Шрифт:
Но их товарищи были в худшем состоянии. Воины и Кавинант начали спотыкаться, словно калеки.
Наконец Морэм объявил остановку. Кавинант рухнул на камень, потом сел, прислонившись к скале, глядя в черную бездонную пустоту. Пот, казалось, начал замерзать у него на лице. Люди разделили между собой последние остатки пищи и питья, но в этой огромной могиле ни то, ни другое уже не способно было поддерживать силы, словно тьма катакомб высосала их силы, высосала до полного их исчерпания. Кавинант жевал и пил механически. Потом закрыл глаза, чтобы на время избавиться от пустой черноты. Но он видел ее и с закрытыми
Некоторое время спустя Кавинант услышал, как Лорд Морэм произнес горячим голосом:
— Я слышу их!
Ответ Корика прозвучал, словно вздох из гробницы:
— Да. Они идут за нами. Их очень много.
Пошатываясь, словно от удара, люди снова начали лезть наверх, перенапрягая остатки сил. Они чувствовали бессильность неудачной попытки, двигались вперед будто бы только потому, что их толкал голубой огонь Морэма, заставляя, умоляя, используя лесть, понукая, вдохновляя, отказываясь принимать от них что-либо, кроме необходимости бежать — и потому они продолжали подниматься.
Потом их окружило завывание ветра, и путь изменился. Расщелина внезапно сузилась. Они оказались на тонкой спиральной лестнице, вырубленной в стене вертикальной шахты. Ширина грубых ступеней позволяла им подниматься только цепочкой по одному. А ветер с воем устремлялся вверх, словно покидая катакомбы в полном ужасе. Кавинант застонал, поняв, что ему придется пойти еще на риск опасной высоты, но натиск ветра был таким мощным, что падение казалось невозможным. Чувствуя головокружение, он карабкался вверх по лестнице.
Шахта уходила прямо вверх, и ветер завывал в ней, словно от боли.
Отряд поднимался, словно их тащил воздух. По мере того как ствол шахты сужался, скорость ветра становилась такой стремительной, что начала затруднять дыхание. Пока они, задыхаясь, карабкались наверх, головокружение начало охватывать их. Казалось, шахта начала раскачиваться. Кавинант двигался уже на четвереньках.
Вскоре его примеру последовали и другие.
Придавленный безвоздушным пространством, окружавшим его, Кавинант лег, распластавшись, на ступени. Он не двигался. До его слуха доносились смутные голоса, пытавшиеся перекричать шум ветра. Но они не доходили до его сознания. Он чувствовал, что вот-вот задохнется, и единственное, чего ему хотелось, — это заплакать. Но он едва ли мог вспомнить, что же мешало ему излить свое горе прямо сейчас.
Чьи-то руки схватили его за плечи и втащили на плоский камень.
Затем поволокли его по дну узкой щели. Вой ветра уменьшился.
Он услышал, как Кеан сдавленным, слабым голосом ободряет его, и с усилием поднял голову. Он лежал в расщелине, выходившей одной стороной на восточный склон горы Грома. Над плоским серым болотом далеко внизу восходило солнце.
Он был настолько оглушен, что даже слова радости звучали для него как рыдания. Мимо него один за другим выбирались воины. Гривомудрая Гибкая уже опустилась на несколько футов от расщелины и, встав на колени, целовала землю. Вдалеке, за Сарангрейвской Зыбью и Великой Топью, царственно вставало солнце в своей алой короне.
Кавинант сел и посмотрел на Лордов, ожидая увидеть их торжество. Однако вид у них был совсем не торжественный. Высокий Лорд сидел, сгорбившись, словно мешок старых костей, с Посохом Закона на коленях. Голова его была опущена, а лицо закрыто обеими руками. Возле него неподвижно стоял Морэм, и глаза его были холодны, как пустыня. Кавинант ничего не понял.
Потом Баннор сказал:
— Здесь мы можем защищаться.
Ответ Морэма был тихим и горьким:
— Как? Друл знает все выходы и входы. Если мы подготовимся к его появлению здесь, он нападет снизу или сверху. Он может бросить против нас тысячи.
— Тогда закрой этот выход, чтобы оттянуть время.
Голос Морэма стал еще тише:
— Высокий Лорд остался без посоха. А я не могу в одиночку защищать выход — я не обладаю такой силой. Или, быть может, сдвинуть стены этой расщелины… Нет, я не смогу этого, даже если бы я хотел повредить земле. Мы должны бежать. Туда… — дрожащей рукой он указал вниз, на склон горы. Кавинант посмотрел туда. Расщелина открывалась в дно глубокого оврага, проходившего по краям горы Грома подобно ножевой ране. По краям этот разрез был завален нагромождениями камней — упавшими валунами, обломками скал, похожими на мертвую плоть горы. И стены были отвесными, непригодными для подъема. Отряду пришлось бы с трудом пролагать себе дорогу по дну оврага на расстоянии половины лиги. Затем стены расступались, и овраг упирался в утес. Когда отряд добрался бы до него, то ему пришлось бы искать окружной путь и другой спуск.
И все же Кавинант понимал — при мысли о трудностях перехода по оврагу ему хотелось застонать, — что это было единственным выходом. Он чувствовал на своем лице солнечный свет. С трудом поднявшись на ноги, он пробормотал:
— Пошли.
Морэм посмотрел на него взглядом, полным подавленной боли. Но не высказал их вслух. Вместо этого он тихо заговорил с Кеаном и Кориком. Через несколько минут отряд спустился в овраг и двинулся в путь.
Их продвижение было страшно медленным. Чтобы преодолевать этот путь, им приходилось карабкаться с камня на камень, перелезать через огромные валуны, протискиваться на четвереньках сквозь узкие щели между камнями. А они очень ослабели. Самым сильным воинам то и дело приходилось помогать Стражам Крови. Протхолла практически пришлось нести. Он сжимал посох и едва шевелился при подъемах. Когда приходилось прыгать с камней, он падал на колени. Вскоре его одежда была вся испачкана кровью.
Кавинант начал чувствовать грозившую ему опасность. Скорость их передвижения могла оказаться роковой. Если Друл знал другие выходы на склон, его подчиненные могли добраться до конца расщелины прежде, чем это сделает отряд.
Не один он это понимал. После первого облегчения у воинов снова появился страх. Вскоре они едва тащились, карабкаясь и спотыкаясь, опустив голову и согнув спину, словно на них навалилась тяжесть их жизненного опыта. Солнечный свет не мог обмануть их, обещая безопасность.
Их страхи, подобно пророчеству, сбылись, когда отряд прошел всего лишь половину пути по оврагу. Один из воинов Дозора, подавив сдавленный крик, указал наверх. Там они увидели целую стаю юр-вайлов, вырвавшихся из расщелины, через которую они вышли сами.
Они пытались поскорее преодолеть заваленное дно оврага. Но юр-вайлы полились над ними подобно черному потоку. Эти твари, казалось, прыгали с камня на камень, не боясь оступиться, словно движимые вперед силой своей жестокости. Они настигали отряд с чудовищной скоростью.