Проклятие лорда Фаула
Шрифт:
— Черт возьми, — подумал про себя Кавинант. — Неужели ореол проказы столь же очевиден для нее? Тогда почему она не понимает? — Он отвернулся от ее взгляда, обдумывая способ, каким можно было бы проверить свои и ее глаза. Спустя мгновение он заметил рядом с одной из горных вершин деревозолотень, с которым, казалось, что-то было не в порядке. Во всех отношениях, доступных чувствам Кавинанта, оно было нормальным и здоровым, но при этом таило в себе выражение какого-то внутреннего недуга, какой-то странной печали — во всяком случае, так показалось Кавинанту. Указывая на дерево, Кавинант спросил Этиаран, что она видит.
Этиаран мрачно
— Я не принадлежу к числу мастеров учения лиллианрилл, но все-таки вижу, что золотень умирает. Какая-то болезнь поразила ее сердцевину. Разве вы не замечали подобных вещей прежде?
Он покачал головой.
— Тогда как живет тот мир, из которого вы пришли?
Казалось, ее пугает возможность существования такого места, где само здоровье неразличимо.
В ответ на ее вопрос Кавинант лишь пожал плечами. Он хотел бросить ей вызов, выяснить, что она видит в нем. Но потом он вспомнил, как она однажды сказала: «Вы закрыты для меня».
Теперь он понимал, что она имела в виду, и это понимание дало ему чувство облегчения. Тайна его болезни оставалась нетронутой, целой. Он сделал жест в направлении северо-запада, и когда через секунду она продолжила путь, он последовал за ней с радостью. И надолго забыл о себе, созерцая окружавшее его повсюду здоровье.
Постепенно, по мере того, как полдень сменялся сумерками и затем — темнотой ночи, Кавинант привыкал видеть здоровье за разнообразными красками и формами, попадавшимися на глаза. Еще дважды его ноздри улавливали едва различимый запах зла, но поблизости от притока реки, возле которого Этиаран решила остановиться на ночлег, он не смог его нигде обнаружить. Кавинант подумал, что теперь можно спать спокойно.
Но каким-то образом розовые сновидения о духовном здоровье и красоте превратились в кошмар, в котором пахнущие здоровьем формы скидывали вдруг свои оболочки и оказывалось, что на самом деле они отвратительные, разлагающиеся, гадкие. Кавинант был рад проснуться и даже рад был подвергнуть себя риску бриться без помощи зеркала.
На шестой день запах зла стал ощущаться постоянно и становился сильнее по мере того, как Этиаран и Кавинант прокладывали свой путь к подножию гор. На рассвете короткий весенний дождь намочил их одежду, но не вымыл запах из воздуха. Этот запах беспокоил Кавинанта, возбуждал в нем тревогу, и в конце концов он стал чувствовать себя так, если бы прямо в сердце ему было нацелено холодное лезвие ужаса.
Тем не менее он не мог определить источник и природу запаха. Тот сочился прямо сквозь благоуханный букет трав, густых зарослей орляка и алианты, сквозь красоту полных жизни холмов, словно зловоние разлагающегося трупа где-то на границе его обоняния.
Наконец переносить это молча стало невозможно. Поравнявшись с Этиаран, Кавинант спросил:
— Вы чувствуете этот запах?
Даже не взглянув на него, она мрачно произнесла:
— Да, Неверящий. Я его чувствую. И это становится мне понятно.
— Что он означает?
— Он означает, что мы идем навстречу опасности. Вы не ожидали этого?
Это и так очевидно, черт побери! Кавинант задал вопрос по-другому:
— Но откуда он исходит? Что его порождает?
— Откуда я знаю? — огрызнулась Этиаран. — Я не оракул.
Кавинант едва удержался от ответной грубости. Это стоило ему немалых усилий.
— Но так что же все-таки это такое?
— Это убийство, — без всякого выражения произнесла Этиаран и, ускорив шаг,
К полудню он почувствовал, что запах усиливается буквально с каждым шагом. Его глаза шарили вверх и вниз по горам, словно он ожидал в любой момент увидеть источник запаха. Его ноздри болели от постоянного вдыхания этого зловония. Но при этом он не воспринимал ничего — ничего, кроме извилистой тропинки, по которой шла Этиаран сквозь заросли, долины, и овраги, и нагромождения выветренных горных пород, ничего, кроме здоровых деревьев, кустарников, цветов и зеленой травы, буйства зеленой весны, и ничего, кроме усиливавшейся угрозы какого-то зла в воздухе. Это была едкая и резкая угроза, и Кавинант смутно чувствовал, что ее источник будет ей под стать.
Это ощущение усиливалось в течение некоторого времени, казалось, до безграничности. Но затем внезапная перемена в напряжении спины Этиаран дала Кавинанту знать, что необходимо быть готовым ко всему, и тут же раздался ее шепот, приказывающий остановиться. Она только что обогнула край холма, и теперь ей была видна лощина впереди нее. На мгновение она застыла, слегка пригнувшись и вглядываясь в лощину. Потом побежала вниз с холма.
Кавинант немедленно последовал за ней. В три прыжка он достиг того места, где она остановилась. Внизу, на дне лощины, находилась, словно островок на широкой просеке, небольшая рощица. Ничего дурного в ней как будто бы не было. Но запах стал совершенно невыносимым, и Этиаран бежала прямо по направлению к этой рощице. Кавинант припустил за ней.
Она резко остановилась на восточной стороне от деревьев. Лихорадочно дрожа, она огляделась вокруг с выражением ужаса и ненависти, словно хотела войти в рощу, но у нее не хватало мужества. Потом она громко, с ужасом выкрикнула:
— Вейнхим? Меленкурион! Ах, клянусь семью, какое зло!
Поравнявшись с Этиаран, Кавинант увидел, что она с выражением молчаливого крика смотрит на деревья. Сцепленные руки ее были прижаты ко рту, а плечи тряслись.
Вглядевшись в рощу, Кавинант заметил узкую тропинку, ведущую внутрь. Повинуясь внезапному импульсу, он двинулся вперед, продираясь сквозь ветки деревьев. Через пять шагов он очутился на открытом месте, весьма похожем на те веймиты, которые он уже видел. Эта «комната» была круглой, но имела точно такие же стены, образованные деревьями, сплетенную из ветвей крышу, постели и полки.
Однако стены были забрызганы кровью, а в центре на земляном полу лежало какое-то тело.
У Кавинанта перехватило дыхание, когда он понял, что это не человек. Очертания фигуры в основном походили на человеческие, хотя туловище было чересчур длинным, а все четыре конечности — одинаково короткими, что говорило о способности этого существа передвигаться как в вертикальном положении, так и на четвереньках. Но подобного лица Кавинант сроду не видел. Длинная гибкая шея соединяла лишенную волос голову с туловищем; почти на самой макушке черепа располагалась пара остроконечных ушей; рот был настолько тонок, что казалось — это просто щель в плоти. А глаз вообще не было. Середину лица занимали две зияющие ноздри, окруженные толстой мясистой мембраной. Больше на этом лице не было ничего. Грудь существа в центре пронзал, пригвождая его к земле, длинный железный костыль.