Проклятие тролля
Шрифт:
Эмма Хамм
Проклятие тролля
(Другой мир — 6)
Перевод: Kuromiya Ren
ПРОЛОГ
Когда-то давно на далекой земле принцесса-фейри влюбилась в дворфа. Он был не таким, как другие мужчины. У него была длинная борода, темные глаза, и он едва доставал до ее плеча. Но он был добрым и понимал ее тягу воевать.
Но дворф был проклят. Он не
Принцесса-фейри не могла сказать ему, что не могла быть с ним. Не как нормальная женщина. В ее груди не было сердца, только зияющая дыра, разорванная многими мужчинами, которые не верили в нее. Мужчинами, которые ранили ее, искалечили, лишили возможности познать любовь.
Дворф не боялся. Он любил ее за них двоих, так он ей сказал, но в тот миг Королева троллей украла его.
Принцессе нужно было отправиться на восток к солнцу. Идти на запад к луне. К кусочку мира, скрытому между солнцем и тьмой. Она прошла в королевство троллей, чтобы спасти его.
Попав туда, принцесса-фейри поняла, что спасти его будет не так просто, как она думала. Тролли были хитрыми. Они хотели цену за его руку, и она не знала, как отплатить эту цену.
Она могла предложить только золотое яблоко, такое красивое, что солнце отражалось от него. Принцесса подарила его Королеве троллей, попросила взамен увидеться с дворфом. Королева согласилась, но оказалось, что дворф спал в своей камере.
В следующий раз принцесса принесла золотое ожерелье, изумруды привлекли внимание Королевы троллей, и она тут же забрала ожерелье.
В этот раз дворф не спал, несмотря на яд, и смог попросить ее сразиться за него.
И она так и сделала.
Принцесса-фейри дала троллю меч и сказала сражаться. Доказать, что она стоила любви дворфа, когда принцесса едва ощущала достойной себя. Они бились, как могли сражаться только легендарные воины.
Когда она победила, тяжело дыша, покрытая потом, она коснулась дворфа.
— Я люблю тебя, — сказал он.
— Я не могу любить тебя, — ответила она. — Мое сердце потеряно, и я не знаю, где его искать.
Дворф опустил ладонь на ее грудь, и сердце вдруг выросло там, где до этого его не было.
— Оно было все это время у меня, — сказал он. — Теперь я могу его вернуть.
1
Эльва ударила по соломенному мужчине перед ней. Она снова и снова атаковала мечом, пока желтые пучки не появились в разных местах на его теле. Ей нужно было тренироваться, быть готовой в следующий раз, когда кому-то понадобится ее меч. Когда ей придется себя защищать.
Последняя мысль застряла в голове. Защищать себя. Быть той, кто умел выступить против другого и сказать нет.
Пот стекал с ее лба на глаза. Он жалил и напоминал, что она тренировалась не просто так. Она не хотела, чтобы кто-то ощущал такую боль, какую она испытала в жизни. Ни одна женщина и ни один мужчина не должны играть свадьбу не по своей воле с тем, с кем не хотят этого делать.
Но ее ведь не заставляли?
Воспоминания о ночи с мужчиной, который вызывал ее улыбку, вырвались из-под контроля. Он убрал прядь ее серебристых волос за ухо и смеялся от шутки, которую она не помнила. Он был красивым в свете луны, удерживал ее взгляд и внимание, мешая заметить тех, кто мог любить ее больше.
Ее муж — бывший, напомнила она себе — когда-то был хорошим. Фионн любил ее больше солнца на небе и старался сделать счастливой. Но король Благих фейри не хотел, чтобы она была его королевой. Он сказал, что хотел спасти ее от сложностей жизни в замке, где все следили за каждым ее шагом. Она была его наложницей, милой безделушкой, и они были счастливы вместе.
Но не все время.
Счастье сменилось ссорами, презрением, а потом она отдалилась от него. Его голос шептал ей на ухо даже сейчас.
Свист меча стал его музыкальным голосом:
— Почему ты не можешь любить меня как раньше? Мы были идеальны вместе. Почему ты не можешь снова чувствовать так?
Потому что они оба стали не такими, как раньше. Потому что он стал зависим от опиума, а потом убедил ее попробовать. Эльва не узнавала себя рядом с ним. Как она могла, когда мир стал туманной версией себя?
Она развернулась, подняла опасный клинок над головой и опустила его. Его фиолетовые глаза смотрели на нее, отражались в металле.
С рычанием она развернулась. Она переместила вес, подняла меч выше, провела им по горлу соломенного мужчины. Клинок был идеально острым. Он рассек ткань на соломе с легкостью.
Мгновение голова соломенного мужчины оставалась на месте. Глаза не смотрели на нее, но она все еще видела мужчину, который заставил ее поверить, что он был не просто избалованной мерзостью. Что он был больше, чем просто принц, который хотел милую безделушку на полку, чтобы поставить ее и смотреть.
Она видела короля Благих фейри, который теперь был изгнан в мир смертных, убран с трона. Он остался таким же красивым, как когда она вышла за него. Она видела Фионна и не знала, как видеть что-то другое.
Голова соломенного мужчины медленно накренилась и упала на пол. Тихий шелест соломы, падающей на землю, прочистил ее разум. Клинок остался поднятым, она смотрела на дыру, открытую ее движениями.
Эльва жила на острове Скайе с остальными женщинами, которые учились быть воительницами. У каждой была своя причина быть тут. Некоторые хотели исполнить обещания мертвых братьев семье. Некоторые хотели отомстить тем, кто их ранил. Другим было некуда идти, и они повернулись к войне и жестокости.