Проклятый, одинокий, дракон
Шрифт:
Солнце садилось в пушистые облака, скрывающее скалистые пики. Его свет окрашивал в огненные оттенки склоны, ещё покрытые снегом.
Но вдруг облака расступились, и на самой вершине горы Айна увидела острые шпили башен.
– Это что, замок?!
– воскликнула она.
– О, да, - нехотя откликнулся возница.
– Неужели там кто-то живёт?
– рассматривала девушка крошечные жёлтые огоньки в окнах. То ли это были отблески солнца, то ли в замке горел свет - с такого расстояния трудно было разобрать.
–
– Весьма странная личность.
И возможно, девушке удалось бы выманить ещё какие-нибудь сведения о загадочном герцоге, но повозка неожиданно подпрыгнула и резко завалилась набок. Лошади всхрапнули и встали. Возница выругался и начал слезать с облучка.
Айна со всей силы вцепилась в поручень, чтобы не свалиться, как её чемоданы, которые с грохотом попадали в дорожную пыль.
Возница, кряхтя, пошёл искать укатившееся колесо. А Айна оглянулась на конский топот, доносящийся со стороны гавани, с которой они недавно выехали, отправляясь в королевский замок.
В облаке пыли, поднимавшейся из-под копыт вороного коня, к ним приближался всадник. Чёрное одеяние сливалось с мастью коня, и издали всадник казался несущейся на них зловещей тенью. Развевающиеся полы плаща казались огромными крыльями и придавали ещё больше сходства, скорее, с летящим животным, чем с человеком.
Он осадил коня, поравнявшись с покосившейся повозкой и легко спрыгнул. Из-под надвинутого на лицо капюшона, Айна видела лишь мужественный подбородок, выразительно очерченные губы и прямой аристократический нос.
– Миледи, - протянул он затянутую в перчатку руку.
– Вытаскивайте свою худосочную задницу из этой телеги.
– Как вы смеете, - вспыхнула Айна возмущением от такого неуважения, но руку всё же подала.
– Я невеста Его Высочества, дочь герцога де Лабранша.
– Что же Его Высочество не прислал за своей невестой карету побогаче, вместо этой дряхлой почтовой повозки?
– усмехнулся незнакомец. Его сильная рука и блеск в глазах, скрытых капюшоном, заставили Айну разволноваться. Но невесте принца не пристало выказывать страх перед язвительными незнакомцами.
– Возможно, он не в курсе моего прибытия. Я решила не беспокоить Его Высочество, и сама наняла этот экипаж, сойдя с корабля.
– Какая похвальная необременительность, - скривился мужчина, присев над беспомощно уткнувшейся в землю осью.
– И как рьяно вы бросились защищать жениха, которого, уверен, ещё и в глаза-то не видели.
– Не хочу показаться несправедливой, - гордо вскинула подбородок девушка.
– Не хочу показаться невежливым, но вы, похоже, не просто заносчивы, но ещё и глупы, раз доверили свою жизнь первому встречному пьяному вознице.
– Я трезв, Ваше Сиятельство, - отозвался мужик, подкатывая колесо.
– Грубиян!
– фыркнула Айна, но незнакомец даже не повернул головы.
– Уже вечер, Мишо, - осматривал он состояние транспортного средства.
– Ни за что не поверю, что ты до сих пор не промочил горло.
– Неудачный денёк, Ваше Сиятельство, - пробубнил Мишо, почёсывая затылок.
– Вот отвезу благородную леди во дворец, затем, может, и опрокину стаканчик. Да и то так, для настроения.
– Так бы часто ты за своей телегой следил, как в стакан заглядываешь. Обод проржавел, рессоры не смазаны, дышло того и гляди отвалится. Насаживай!
Мужчина схватился за ось, помогая незадачливому кучеру. Айна отвернулась, чтобы не видеть, как мощные плечи незнакомца напряглись, приподнимая карету.
– Давай, давай!
– подгонял он Мишо.
И голос его низкий, мягкий, с придыханием от напряжения, заставлял девушку болезненно хмуриться, переживая.
– Твою мать!
– выругался он в сердцах.
– Ну, закрепляй уже, хрен косорукий!
Айна повернулась на его возглас, когда он стягивал с окровавленных пальцев перчатку.
– Возьмите, - протянула она платок.
– Спасибо, - незнакомец замотал протянутой тряпицей ладонь. И Айна заметила, как блеснул чёрный камень в его перстне.
– Надеюсь, от вида крови вы не упадёте сейчас в обморок?
Он снял капюшон. Чёрные слегка вьющиеся волосы до плеч тут же подхватил ветер. Незнакомец убрал их с лица здоровой рукой, и Айна слегка оробела от насмешливого взгляда его пронзительных, зелёных, как море у берегов Фриталии, глаз. Они скользнули по ней, не задерживаясь. Девушка поёжилась от неприятного ощущения, а ещё от холодного ветра, и обняла себя руками.
– Прошу, миледи, - подал мужчина руку, помогая девушке.
– Возвращайтесь в экипаж, пока не простыли. Весна в наших краях обманчива.
Возница как раз закончил складывать на место её увесистые чемоданы.
– Благородной леди не пристало путешествовать одной, - заметил незнакомец, захлопывая за ней дверь.
– Моя служанка, - смутилась Айна его справедливому замечанию.
– Она уехала вперёд вместе с багажом. Сообщить о моём прибытии.
– Да, вы, я смотрю, решили привести с собой всё приданое, - иронично приподнял он густую, красиво изогнутую бровь, разглядывая её многочисленный багаж.
– Айна, - представилась девушка, протянув руку.
– Айна де Лабранш.
– Очень приятно,Тьер де Риз, - слегка пожал мужчина её протянутые пальцы, натянул капюшон и откланялся.
– Счастливого пути!
– Герцог де Риз?
– рассеянно проводила Айна взглядом его спину, когда повозка тронулась с места.
Он легко запрыгнул в седло и, пришпорив коня, помчался вперёд, заставляя их глотать поднятую пыль.
– Герцог де Риз?
– переспросила Айна возницу.
– Тот самый владелец замка на вершине горы?