Проклятый, одинокий, дракон
Шрифт:
Казалось, что на крыше никого нет. И Айна уже успела испугаться, что всё напрасно, что она проделала этот путь зря, и де Риз снова сбежал, когда обо что-то споткнулась.
Пустая бутылка загромыхала по каменному полу, и вторя этому громкому звуку, Тьер крикнул: «Убирайтесь!», но даже не оглянулся посмотреть кого там принесло по его душу. Так и стоял в расстёгнутом камзоле на каменном парапете, глядя вниз, на фонтан.
Айна застыла в ужасе, боясь пошевелиться. Казалось, ещё секунда, и Тьер спрыгнет. Но он задрал голову, допивая остатки
После нескольких мгновений полёта, она упала на камни, и звук разбившейся вдребезги стеклянной посудины донёсся до крыши.
– Замечательное занятие, Ваше Высочество, - не выдержала Айна.
– И очень достойное - закидать весь двор битым стеклом. Или проверяете, долго ли падать?
– Какие люди! Миледи де Риз, - развернулся герцог на нетвёрдых ногах и, пошатываясь, отвесил поклон.
Айна дёрнулась, когда, размахивая руками, Тьер чуть не оступился, и этим вызвала у него приступ злорадного хохота.
– Неужели, ты думаешь, что меня удержишь?
– Нет, но я прыгну вслед за тобой, - с вызовом посмотрела на него девушка, но с места не сдвинулась.
– А ты - успеешь меня поймать?
Тьер опустил голову. Засунул руки в карманы.
– Зачем ты приехала?
– Ты сказал, что будешь ждать наверху, - усмехнулась Айна.
– Жаль, что забыл уточнить на каком. Не думала, что придётся забраться высоко настолько.
Де Риз перешагнул зубчатый выступ и снова пошатнулся. Айна выдохнула, когда он выровнялся, но видеть его там балансирующего на стене, было выше её сил.
– Тьер, спускайся! Не надо играть на моих нервах. Я сутки провела в седле, мне не до твоих дурацких выходок.
– Какое тебе вообще теперь до меня дело?
– он всё же спрыгнул вниз.
– Тебе вернули твоё наследство. Все договорённости в силе. И твой драгоценный Лотер, перебирая ножками, уже скачет козликом, ждёт не дождётся, когда сможет затащить тебя в койку.
– Грубо, герцог де Риз. Но доводилось мне слышать шуточки и посмешнее. Только они хороши, когда к месту. А всё, что касается Лотера, мимо, мой дорогой. Всё мимо.
Айна следила, как, не глядя на неё, Тьер пошёл к навесу. Ровно, спокойно, уверенно. Хотя, только что, увидев, как муж раскачивался на стене, Айне показалось, что он в стельку пьян. Крышка ящика хлопнула, когда он достал очередную бутылку.
– Мимо, говоришь?
– Тьер зубами вытащил пробку. Сплюнул оставшийся во рту сургуч, вытер рукой рот. И, только сделав большой глоток прямо из горлышка, удостоил девушку взглядом.
– Да, неужели? Он же понравился тебе почти сразу. А как ты перепугалась, когда его ранили на турнире. Надо было видеть глаза тридцати мужиков, когда в шатёр, где они переодеваются, ворвалась юная девушка. И лишь потому, что Лотер получил царапину.
– А ты умеешь быть жестоким, - Айна вырвала бутылку из мужских рук и тоже сделала глоток. И задохнулась от обжёгшего горла калона. До слёз из глаз она пыталась вздохнуть, и мучительно закашлялась, когда ей всё-таки это удалось.
– Не берись, если не умеешь, - усмехнулся де Риз, забирая свою бутылку.
Было обидно из-за его слов, горько от его издёвок, а в груди горело огнём от крепкого напитка.
– Да, я всего лишь глупая провинциалка, первый раз оказавшаяся в столице, на турнире, во дворце, - вскинула она подбородок, чтобы Тьеру, стоящему так близко, посмотреть в глаза.
– Но ты тоже много чего не умеешь, и всё же - берёшься.
– И что же?
– сверлил он её тёмным взглядом.
– Не умеешь ревновать. Не умеешь доверять. И не умеешь любить.
– А ты умеешь?
– ответил он, не смутившись ни на секунду.
– Умею, Тьер, - не отступила Айна.
– Хоть это и непросто, любить такого упрямого осла, как ты.
Его брови дёрнулись вверх, а потом он прищурился, усмехнувшись.
– Что-то новенькое.
– А ты как думаешь, я приехала зачем?
– Айна забрала и поставила на пол бутылку, чуть было не выскользнувшую у него из рук.
– Посмотреть на то, как ты пьёшь?
– Рассказать, о чём договорились вы с Лотером. Привезла мне документы на развод. Я не знаю, - развёл он руками.
– Ты мне скажи.
– Ты вроде обо всём договорился с Лотером и без меня. Ты вообще всё время забываешь меня спрашивать. Захотел - умыкнул, решил - женился. Поставил меня перед фактом. Даже с Лотером поговорил. Только у меня, как всегда, забыл спросить, а нужен ли мне Лотер.
– А разве он тебе не нужен? Он же не сходит у тебя с языка. Ты два дня повторяла его имя в бреду.
– Может быть, у меня были на это причины?
– Конечно, были. И я их прекрасно понял, - Тьер подхватил с пола бутылку, и, задрав голову, глотал крепкую настойку.
– Понял, что у Лотера с Чиис есть дочь? Или что это Чиис умоляла меня с ним поговорить?
Тьер подавился и, закашлявшись, согнулся пополам. Бутылка выпала из его рук и покатилась по полу, заливая содержимым всё вокруг.
– Что?
– спросил он хриплым шёпотом и снова мучительно закашлялся.
– Не умеешь, не берись, - огрела его Айна по спине. Хорошо так, душевно приложилась раскрытой ладонью несколько раз. За все испытанные страдания. За онемевшую спину, за болевшие ноги. За все его усмешки и постную рожу, что он строил ей все эти дни.
– Ты из меня душу решила вытрясти?
– увернулся де Риз от её занесённой в очередной раз руки.
– Не мешало бы, - шлёпнула девушка, куда смогла. Кажется, это было плечо.
– У Лотера есть дочь?
– Да, Тьер, да, - Айна потрясла саднящую руку.
– Он сам об этом узнал от меня. Поэтому и был так счастлив. И обнял меня просто по-дружески. От избытка чувств.
Тьер потёр ушибленное плечо.
– Лотер. Развод, - девушка укоризненно покачала головой.
– А что я должен был подумать? Что?
– беспомощно развёл Тьер руки в стороны.
– Ещё и после тех показаний епископа.