Чтение онлайн

на главную

Жанры

Простительные грехи
Шрифт:

— Ты хочешь, чтобы я был нападавшим? — проворчал он, и стало ясно, что ему не по себе от столкновения двух сторон его жизни. Я постаралась подавить любопытство по поводу того, что подразумевали эти две стороны, сосредоточившись на ответе Сэйди.

— Чертовски верно, — сказала она. — Парень, о котором она беспокоится, крупнее ее. Я хочу, чтобы она увидела, что эти вещи работают независимо от размера.

Она протянула руку, и Майк сжал ее запястье.

— Просто посмотри в первый раз.

Я кивнула, и она двинулась так быстро, что я не успела понять, что она сделала. Каким-то образом

она вывернула его руку и поставила на колени лицом от нее. Когда она отпустила его, Майк встал на ноги.

— Можешь помедленнее? — Я спросила.

Майк снова схватил ее за запястье, закатив глаза на миниатюрную женщину, которая выглядела так, словно способность поставить мужчину на колени ничего для нее не значила. Я не могла представить, что могу почувствовать такую силу, такую возможность вернуть свою власть таким физическим способом. Чтобы больше никогда не бояться Коннора.

Я не могла объяснить, что бы это значило для меня.

— Ты берёшь свою другую руку и обхватываешь его пальцы, прямо у костяшек. Это даст достаточно времени, чтобы он не мог легко выскользнуть, хорошо?

— Я поняла, — согласилась я.

— Затем ты делаешь замах в противоположную сторону. Это вывернет его руку, и когда это произойдет, ты схватишь его за запястье. Готова смотреть? — И я так и сделала, я наблюдала за ней и видела, как его рука выкрутилась у плеча, пока у него не осталось выбора, кроме как повернуться всем телом и лицом к земле. — Как только он окажется здесь, толкай его вперед. Используй его руку, чтобы повалить его на землю, и он встанет на колени. В этот момент ты можешь удержать его и позвать на помощь или можешь убежать. Это не даст тебе много времени, но мы дойдём до этого.

— Хорошо. — Я кивнула.

— Ей это не нужно, — вмешался Эмилио. — У нее есть я, чтобы защитить ее.

— А у Айвори был Шрам, — ответила Сэйди, разочарованно качая головой. — Дерьмо случается, по крайней мере, если она когда-нибудь окажется без помощи, у нее будет шанс.

Я кивнула, потому что это было все, чего я хотела. Иметь шанс защитить себя, если случится худшее, и я останусь одна.

— Я просто надеюсь, что не застыну от страха.

— Смелость не означает, что ты не боишься. Это означает, что ты делаешь это в любом случае. А теперь попробуй сначала на мне, — сказала Сейди и схватила меня за запястье. — Не торопись, действуй медленно. Я не собираюсь сопротивляться. Мы будем беспокоиться о том, как ускорить процесс после того, как разберёмся с основами.

Поэтому я сделала, как она сказала, и не торопилась поставить ее на колени, но я сделала это и не пропустила ни одного шага.

У тебя получается, — успокоила она меня, хотя это было похоже на случайный комплимент, который я еще не заслужила. Со временем я заработаю его. — Еще раз, — пробормотала она.

И я повторила.

Снова, и снова, и снова.

Пока это не стало мышечной памятью, и никто больше не схватит меня за руку без того, чтобы я не сопротивлялась.

Глава 33

Лино

Маттео и я устроились на своих местах в его кабинете к тому времени, как Дон провёл моего отца внутрь. Я знал, что Маттео было больно видеть Габриэле в своем доме, в доме

Айвори, после того дерьма, которое он провернул с ней в прошлом, но демонстрация власти была необходима.

Напоминание о том, что поместье Белланди занимает Маттео, а не мой отец, не могло пройти мимо его головы. Поместье было центром нашей деятельности на протяжении многих поколений, и оно никогда не принадлежало моему отцу, и никогда не будет принадлежать.

— Присаживайся, — проворчал Маттео, указывая на стулья перед своим столом. Я расслабился, прислонившись к спинке дивана, на котором, как я знал, работала Айвори, когда могла, но ее нагрузка уменьшилась, когда она наняла менеджера по социальным сетям.

Теперь все, что она делала, это готовка и фотографии, то, что ей нравилось, и она позволяла кому-то другому заниматься всей неприятной частью ее бизнеса, которую она когда-то ненавидела.

— Лино сказал мне, что ты проявил неуважение к Самаре, — продолжил он, наклоняясь вперед и сложив руки, глядя на моего отца сверху вниз. Этот человек не отличался смекалкой, когда дело доходило до того, чтобы понять, какое чудовище Маттео скрывал под поверхностью, но все изменилось в тот день, когда Маттео выстрелил в него.

Лицо моего отца побледнело, когда он столкнулся с тем, что явно расстраивало Маттео.

— Я уже лишил тебя всех полномочий в организации. Я позволил тебе остаться в Чикаго вопреки моему здравому смыслу. Если ты не найдёшь способ поддержать положение Самары и Айвори в нашей жизни в качестве наших жен, то тебе больше не будет позволено жить в городе. Я слышал, что Флорида популярна среди пожилых мужчин. Возможно, тебе стоит подумать о том, чтобы уйти на покой там.

— Чикаго — мой дом, — проворчал Габриэле, и его лицо скривилось. — Я отдал свою жизнь этому городу и этой организации. Ты не можешь избавиться от меня, потому что нашёл киску, которая тебе нравится.

Маттео вздохнул, встал из-за стола и обошёл его, чтобы посмотреть на него.

— Я могу, и я сделаю это. Только из уважения к людям в нашей команде, которые уважают тебя, ты все еще дышишь после того, как наставил пистолет на мою жену. Если ты не собираешься проявлять к ним уважение, то вообще не думай о них. Они не твоя забота. Если я услышу, что ты каким-то образом оскорбляешь их, ты будешь изгнан из города. Если что-то случится с одной из них, я лично привлеку тебя к отвественности. Я советую тебе помнить об этом и подумать о том, чтобы изменить свое отношение. Мы вступаем в новое поколение, которое не верит, что кровь — это главная связь. Наша семья существует благодаря преданности, и тебе в ней нет места.

— Иди домой, — добавил я. — Иди домой и спокойно проживи свои годы в городе, который ты так любишь. Держись подальше от наших домов, держись подальше от наших жен и не лезь в наши дела. Мы больше не будем запятнаны такими, как ты.

Отец встал со стула и посмотрел на меня. Слабые следы синяков в верхней части его горла вызвали у меня прилив удовлетворения, хотя мне было противно наслаждаться видом травмы, столь похожей на ту, что была у Самары.

Этот мужчина отмечал меня больше раз, чем я мог сосчитать в детстве. Казалось уместным, что я наконец вернул должок.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце