Простой, как снег
Шрифт:
Я отвел трубку от уха и перешел на бег. Ноги налились свинцом и устали, меня немного пошатывало. Мне следовало уйти пораньше. Мне не следовало столько пить. Я не собирался падать, но из-за выпитого двигался медленно. И я не сомневался, что родители уже дома. Они вполне могли не остаться на встречу Нового года. Это было бы для них типично – отправиться на вечеринку в новогодний вечер и уйти до встречи Нового года. Я вышел на Бурр-роуд и увидел заднюю часть нашего дома и одну боковую стену. Все было погружено во тьму.
–
– Хорошо, – ответила она.
– Что ты еще хотела сказать?
– Судя по твоему голосу, у тебя что-то болит. Я слышу твое дыхание и слышу, как скрипит снег.
– У меня ничего не болит. Я сейчас срежу путь через задний двор миссис Оуэне, а потом мне останется до дома всего один квартал.
– Не отключай связь, – велела она.
Я пробежал по заднему двору миссис Оуэне и обратил внимание на мусорные баки за ее гаражом. Я остановился и бросил туда скомканную салфетку. Я вышел на улицу, и мне тут же показалось, что я слышу шум машины. Я бросился бегом по улице и ворвался в погруженный во тьму дом.
– Я думаю, что едва обогнал их, – сообщил я.
Дышать было трудно. Я стал снимать ботинки, прислонившись к спине у задней двери и прижимая трубку к левому уху.
– Что там был за шум?
– Я избавился от того, что забрал у тебя дома.
– Где?
– У миссис Оуэне.
– Ты не думаешь, что она это найдет?
– Там стоял пакет. Я сунул это в пакет. И вообще – даже если и найдет? Она же не знает, откуда это.
– Но она может испугаться, – Анна рассмеялась.
Я снял ботинки и в темноте отправился к себе в комнату. Если родители вернутся прямо сейчас, то увидят снег у меня на обуви. Я подумал о том, чтобы вернуться и подтереть пол, но слишком устал.
– Я собираюсь спать, – сказал я Анне.
– Это будет великолепный год, – объявила она. – Да.
– Послушай меня, – продолжала она. – Это будет великолепный год. Случится то, чего мы никогда не ожидали и никогда не представляли.
– Все уже великолепно, – ответил я и забрался под одеяло. В это мгновение я услышал, как машина родителей подъезжает к дому. – Они вернулись, – сообщил я. – Наверное, пропустили по бокалу шампанского и убрались оттуда. Мне нужно заканчивать разговор.
– Ну, тогда пока.
Меня беспокоили ботинки, но родители их или не заметили, или, по крайней мере, ничего о них не сказали ни на следующий день, ни в какой-то другой. Я чувствовал себя так, словно обдурил весь мир. Я чувствовал, что мы победили всех. Анна права: это будет великолепный год. Для разнообразия все будет хорошо.
Январь
В субботу после Нового года мистер Кайн с Анной пришли к нам, чтобы помочь с установкой коротковолновой антенны.
– Может, стоит подождать, пока не потеплеет, – заметил я.
– Мой отец хочет побыстрее установить ее у тебя, – сказала Анна.
И вот они пришли со всем необходимым. Мистер Кайн надел красную вязаную шапку с помпоном и коричневый рабочий комбинезон. Он напоминал зажженную сигару.
Мой отец сидел в своей берлоге, поэтому я даже не потрудился спросить у него, где устанавливать антенну, а также не спрашивал разрешения взять его лестницу и инструмент. Мы с Анной и ее отцом просто отправились в гараж, и там мистер Кайн занялся делом. Он объяснил, что потребуется сделать, и дал каждому из нас особые задания.
Мы с мистером Каином понесли лестницу к боковой стене дома, растянули ее, чтобы доходила до крыши, и мистер Кайн поднялся по ней к окну моей комнаты. Пока он забирался на лестницу, я отправился в свою комнату и протянул ему в открытое окно антенну и провод.
– Можешь спокойно закрывать окно. Провод не помешает, – сказал он и полез дальше на крышу.
Я оставил окно открытым и посмотрел вниз на Анну, которая стояла у лестницы и придерживала ее. Она не глядела на меня. Она притоптывала ногами и заворачивала длинный черный шарф, чтобы получше закрыть уши и нос.
Мистер Кайн крикнул мне, чтобы включил приемник. Я повернулся к письменному столу и тут услышал глухой удар, потом что-то заскользило. Я бросился к окну и увидел, как мистер Кайн поднимается с самого края крыши.
– Где ты была, черт побери? – заорал он на Анну. – Я из-за тебя мог бы свалиться с этой чертовой крыши.
Он в ярости врезал ногой по лестнице, и она упала на лужайку с громким металлическим звоном. Я побежал вниз, чтобы помочь Анне ее поднять.
У нее покраснели глаза, она собиралась расплакаться.
– Не беспокойся, – сказал я, помогая устанавливать лестницу. – Все в порядке.
Когда мы снова приставили лестницу, появился мой отец в домашних тапочках, в которых вышел на снег. Он выглядел полусонным и тер глаза и лицо. Вероятно, он еще не пришел в себя после дневного сна. Несколько секунд он стоял и наблюдал за нами, затем, не произнеся ни слова, вернулся в дом. Мистер Кайн все еще был в ярости и стоял у края крыши. Он приказал мне отойти от лестницы.
– Пусть она все делает сама, – сказал он мне. – Это все, что от нее требовалось. Одна вещь. Давай посмотрим, справится ли она, не убив при этом никого из нас.
Он спустился по лестнице и гневно посмотрел на дочь.
– Молодец, – сказал он ей.
Мы отнесли лестницу и инструмент назад в гараж.
– Это не самая лучшая антенна, – сказал мистер Кайн. – Но, по крайней мере, ты сможешь ловить коротковолновые передачи. Если тебе понравится, как работает приемник, его всегда можно усовершенствовать или приобрести новый.
Я поблагодарил его за подарок и помощь, и он отправился к машине.
– Поехали, – сказал он дочери.