Проверка
Шрифт:
А потом какой-то безумец убил Томпсона.
Почему?
Теперь ей приходилось быть решительной и сильной, какой должен быть старший представитель рода Бурнелли. А Джастине хотелось обнять младшего
брата и баюкать его, как она делала в возрасте пяти лет, когда Томпсон был младенцем.
Что с тобой? — спросила ее Мюриэл.
Джастина, к своему ужасу, поняла, что глаза у нее увлажнились. Проклятье, только не сейчас!
Справляюсь, — твердо ответила она. — Только время от времени вспоминаю
Мюриэл обняла ее так по-детски, так искренне, что Джастина всерьез испугалась, что разрыдается во весь голос.
Все в порядке, — тихонько прошептала Мюриэл. — Он скоро вернется.
Да, спасибо. — Джастина благодарно кивнула, стараясь не видеть озабоченной улыбки Мюриэл. — Извини, я порчу тебе праздник.
Мы же одна семья, значит, должны вместе переносить все превратности судьбы.
Джастина подняла руку и поправила бретельки на плечах девушки.
В горе и в радости, верно?
Да, и сейчас у меня время радости. — Она оглянулась на Старрала, и тот ответил ей понимающей улыбкой. — А знаешь, он очень хорош в постели, — доверительным тоном добавила Мюриэл.
Да, дорогая, ты мне об этом уже говорила.
Я не буду возражать, если ты захочешь провести с ним пару ночей. Пока мы еще не женаты.
Джастина непроизвольно хихикнула: Мюриэл говорила об этом вполне серьезно. Как прекрасно быть такой молодой.
Ладно, ладно. Наслаждайся им сама, все видят, какая добыча тебе досталась. Доводи его до экстаза каждую ночь, и пусть на других у него не останется сил.
Я очень стараюсь быть плохой девчонкой, — скромно сказала Мюриэл.
Правильно. Нам, девочкам Бурнелли, надо поддерживать свою репутацию. И я прошу тебя не уронить честь семьи. Если они утром еще в состоянии ходить, значит, мы были недостаточно плохими девчонками.
После этого захихикала Мюриэл. Старрал, наблюдавший за тайным женским советом, бросал в их сторону подозрительные взгляды.
О господи! — пробормотала Джастина, увидев остановившуюся удлиненную «Шкоду». — Посмотри, кто приехал. Вот потеха, она привезла с собой свою новую шлюшку.
Обе Бурнелли выпрямились и с притворными улыбками поздоровались с подошедшей Алессандрой Барон.
Мой дорогой сенатор, примите соболезнования по поводу несчастья с вашим братом, — заговорила Алессандра. — Его участие в моем шоу всегда доставляло истинное наслаждение. Я называла его порядочным политиком. Таких осталось очень мало.
Джастина продемонстрировала гостеприимство, поцеловав воздух рядом со щекой гостьи.
Благодарю. То же самое он всегда говорил о вас.
Передайте ему мои наилучшие пожелания, как только его новое тело обретет сознание. Я с радостью буду ждать его возвращения на шоу.
Непременно передам. Спасибо.
Позвольте представить вам моего нового и подающего
Джастина улыбнулась и пожала руку молодой женщине: она явно жила первой жизнью и была примерно в том же возрасте, что и Мюриэл. Но на этом их сходство заканчивалось. Джастина увидела в ней настоящего бойца, опасного и очень амбициозного. Странно, что этого не заметила Алессандра. Видимо, она утратила бдительность, любуясь на себя в зеркало.
Для меня это большая честь, сенатор, — сказала Меллани. — У вас здесь прекрасный дом.
Благодарю. Я видела некоторые из ваших репортажей. Вы прекрасно показали себя, особенно на Элане.
Эти люди совершают ужасную ошибку, противодействуя Флоту. Содружество должно было узнать об их поступках.
Да, конечно.
Ну, Меллани, мы же на празднике! — воскликнула Алессандра. — А это, должно быть, счастливая невеста. — Она взяла Мюриэл за обе руки. — Примите мои поздравления с помолвкой, дорогая. Вы великолепно выглядите и заставляете всех остальных стыдиться своей одежды. И это правильно.
Я тоже вас поздравляю, — добавила Меллани. — Вам очень повезло.
Ее слова прозвучали достаточно искренне.
Джастина подождала, пока журналисты не закончили приветствовать Стар- рала и не покинули шатер.
Напомни-ка мне, почему мы ее пригласили?
Это же светское событие. Таковы правила.
Ах, да. Я знала, что должна быть веская причина.
Как ты думаешь, Гор приедет? Семья Старрала уже собралась в полном составе.
Не беспокойся, он появится. Он знает, что я с ним сделаю, если пропустит это событие.
Гор Бурнелли действительно прибыл на своем огромном «ЗИЛе», но только после пяти часов. Джастина, беседовавшая с группой Халгартов, закончила разговор и пошла поздороваться с отцом. На нем был превосходно сшитый смокинг, но даже он не придал человеческого вида его золотому лицу и рукам. Вместе с ним в машине приехала женщина, которую Джастина не сразу заметила. Очень молодая и привлекательная, с восточным типом лица, что подчеркивали прямые черные волосы, стянутые на затылке. На женщине был современный деловой костюм — несмотря на то что стиль одежды был четко указан в приглашениях.
Не ворчи, — сказал Гор. — Паула здесь в качестве моей гостьи.
Чудесно, — ответила Джастина. Затем она узнала женщину, даже не прибегая к помощи эл-дворецкого. — Следователь, я наблюдала за многими вашими делами.
Бывший следователь, — поправила ее Паула. — Я уволена.
Именно поэтому она и здесь, — добавил Гор.
Его слова ничего не объяснили Джастине, и ей оставалось только надеяться, что праздник не станет поводом для очередных дел и люди смогут просто радоваться и веселиться.