Проверка
Шрифт:
Техник вынул из своей инструментальной сумки небольшое устройство и приложил его к панели управления лифта.
— Нейтрализован, — сообщил он.
Роб достал из кармана портупеи первый дистанционный заряд: небольшой прямоугольник черного пластика размером с его ладонь и толщиной всего в один сантиметр. Он прижал заряд к потолку и дал команду эл-дворецкому ввести код активации. Дождавшись подтверждения о переводе в боевой режим, Роб убрал руку — взрывчатка осталась на месте, а пластик начал медленно менять окраску, подгоняя ее под цвет потолка лифта.
Техник,
Пульт управления переходом сильно отличался от центра межзвездных исследований. Он представлял собой простую коробку размером десять на десять метров с высотой в два с половиной метра, заполненную терминалами с прозрачными кабинами по одной стороне, пока еще пустыми и неосвещенными. В смене работало восемь человек, все они сидели у своих терминалов и следили за гигантской структурой сложных приборов, скрытых в отдельном помещении позади операторского зала. На противоположной стене три огромных экрана высокого разрешения показывали состояние перехода в трехмерном изображении.
Неожиданное вторжение заставило всех повернуть головы. Точно по расписанию от эл-дворецкого Роба пришло сообщение о нарушении связи с киберсферой: KAOS-программа уже проникла в местные сетевые узлы.
— Всем молчать и сохранять спокойствие! — приказал один из охранников. — Держите руки на виду и не делайте глупостей!
Один из операторов вскочил и недоверчиво уставился на Роба.
— Что за дьявольщина! Что-то случилось?
Роб послал в потолок над его головой минимальный заряд. Острые осколки от полифото, сопровождаемые струйками дыма, посыпались на оператора, заставив его коротко взвизгнуть. Громко заверещала тревожная сигнализация.
— Вам было сказано заткнуться! — крикнул Роб.
Испуганные лица повернулись в его сторону, руки поднялись над столами.
— Что ты творишь?!
Техник уставился на оператора: тот, скорчившись и закрыв голову руками, все еще лежал на полу и дрожал всем телом.
— Займись своим делом, — бросил ему в ответ Роб.
Техник отрывисто кивнул и нажал кнопку, закрывавшую дверь.
— Что такое?
Второй охранник выстрелил в коробку сигнализации, оборвав звук.
— Спасибо, — поблагодарил его Роб. — Эй, вы! — обратился он к служащим. — Вон из-за столов!
Роб и второй охранник недвусмысленно замахали пистолетами, сгоняя всех операторов к стеклянной стене. Там их заставили сесть на корточки.
— Джоанна Билхеймер, — позвал Роб, — выходи вперед. Быстро!
Одна из женщин подняла испуганный взгляд.
— Джоанна — это я. Что вам нужно?
— Встать! — Роб поманил ее всеми четырьмя пальцами, а затем показал на пульт, отмеченный табличкой «Старший оператор». — Закрой эту комнату, активируй третий уровень изоляции.
— Я… — Она боязливо покосилась на пистолет. — Я не…
— Пожалуйста, — попросил он, —
— Связь нарушена, что-то случилось с сетевыми узлами.
Роб широко усмехнулся.
— На этот случай ККТ снабдила тебя автономной резервной системой.
Она понуро поднялась с пола и прошла к пульту.
Второй охранник встал лицом к пленникам.
— Это простое успокоительное, — сказал он им. — Мы не какие-нибудь сумасшедшие убийцы, никто от этого не умрет.
Затем он прошел вдоль ряда операторов и прижал к шее каждого шприц для подкожных инъекций. Один за другим все бессильно попадали на пол.
Массивная металлическая плита поднялась из пола и заблокировала дверь. Вторая такая же плита закрыла пожарный выход. Воздух над ними задрожал и сгустился, силовое поле активировалось, усиливая молекулярную структуру стен. В противоположных концах комнаты из потолка выдвинулись два широких цилиндра. Роб удовлетворенно хмыкнул: заборники кондиционеров были заблокированы силовым полем, и теперь воздушный фильтр начал восстанавливать атмосферу в помещении.
— Спасибо, Джоанна.
Она даже не успела повернуть голову, как второй охранник прижал шприц к ее шее.
Техник тем временем уже сорвал крышку с одного из операторских пультов. Затем он вывернул свою сумку, и из нее на пол высыпалось множество устройств. За каждым из них тянулись пучки оптоволоконных кабелей, которые он стал торопливо подсоединять к сложной до нелепости схеме пульта.
— Ты справишься? — спросил его Роб.
— Заткни свою пасть и дай мне сосредоточиться. У нас осталось около двух минут, чтобы подтвердить право доступа, иначе СИ быстро нас отключит.
— Ладно.
Роб переглянулся со вторым охранником и пожал плечами. Он не имел ни малейшего представления, что делает техник, и уж тем более не знал, как ему помочь. Выход в киберсферу до сих пор оставался заблокированным, и он не знал, что творится в остальной части комплекса. Успели ли другие участники миссии сделать свою часть работы или их задержали, а может, уже застрелили? Такая изоляция ему не нравилась. Он хотел знать. Должен был знать. Виртуальный таймер в голове продолжал отсчитывать время миссии, постепенно исключая события, которые должны были произойти. Оставалось девяносто секунд, а техник все еще лихорадочно копался во внутренностях пульта.
«Давай! — мысленно подгонял его Роб. — Давай!»
Уилсон успел добраться до центральной секции сборочной платформы, когда эл-дворецкий сообщил ему о вызове Оскара Монро.
— Соедини нас, — приказал он.
Уилсон притормозил, ухватившись за поручни, и слегка развернулся, чтобы посмотреть на кормовую часть корабля. К этому моменту все резервуары для ядерного топлива были уже установлены на свои места и выглядывали из цилиндрической платформы. Обшивка фюзеляжа была выполнена почти на двадцать процентов, и сборщики-роботы проворно продолжали работу.