Провидица
Шрифт:
Дочери? Феми и я обменялись улыбками. Они наверное слышали, что Мираж — это семейный бизнес. Я чуть наклонила голову, чтобы расслышать ответ Хоука.
— Мои сыновья и племянник тоже хотели бы извиниться перед вашей дочерью, сэр, — сказал мужчина. — Они ужасно себя вели по отношению к ней.
Я узнала голос седовласого мужчины, что приходил в магазин на прошлой неделе с фотографией своей жены. Он упоминал о фотографиях своих сыновей меньшего размера для обрамления. Видимо дружки Себастьяна.
— Боюсь, что Лорейн сейчас занята, но я передам ей, что вы
Это было глупо. Я не была трусихой, и чем раньше они попросят прощения, тем быстрее уйдут. Я бы не хотела, чтобы они загнали меня в угол, когда я останусь одна. Я направилась к двери.
— Рейн, позволь Хоуку разобраться с этим, — попросила Феми и схватила меня за руку.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, я все это начала, согласившись помочь тем девушкам. И мне надо это закончить.
— И что ты собираешься им сказать? Помни, твоя сущность… наши сущности должны остаться в тайне любой ценой.
— Даже если одна из нас зло?
Она ошарашенно взглянула на меня, словно я ее ударила.
— Мы не вредим людям, Рейн. Валькирии очень тщательно отбирают тех, кого сделать Бессмертными.
Если б только она знала. Сначала Малиина, а теперь мадам Босвилль.
— Позже объясню. Сейчас я скажу тем ведьмам, что я новичок, и их присутствие мешает моему обучению. — Я потерла руки. — Ты это чувствуешь?
— Энергию сильной магии? Та девушка, про которую ты рассказывала там?
Я утвердительно кивнула.
— Хорошо, ступай. — Она указала на дверь.
— Я здесь, — громко сказала я, открыв дверь. И тут моя челюсть отвисла. Я ожидала увидеть Риту, Джину, их мать, мужчину в возрасте, его близнецов и угрюмого Себастьяна в придачу. Но вместо этого пар тридцать глаз уставились на меня. Не удивительно, что воздух буквально кипел от магической энергии.
16. Поганые ведьмы
Они глядели на нас с разным выражением лиц. Любопытство. Благодарность. Злоба. Хотя, нет, только Себастьян выглядел недовольным. Что его так разозлило? Может Блейн и Ингрид задали ему взбучку? Очень на это надеюсь.
Я кивала им в ответ и улыбалась. Удивилась, заметив шамана в церемониальном наряде стоящего позади, рядом с чернокожей женщиной в большой ритуальной шляпе. Не знала, что и думать, или что сказать. Это было так, словно люди разного возраста и с разных уголков планеты зашли в мой магазин одновременно.
Мантии. Длинные белые бороды и волосы. Деревянные посохи. Один из них был настолько стар, что стоял, согнувшись, опираясь на свой скрюченный посох. Было удивительно, как люди еще не таращились на них через витрину.
Я остановилась на тех, кого знаю. Рита и Джина.
По их неуверенным улыбкам можно сказать, что они не знали как себя вести. Близнецы выглядели искренне раскаявшимися, хотя Баш все еще хмуро косился исподлобья. В отличие от старичков люди помоложе из толпы были одеты как я, в джинсы и футболки.
Я взглянула на Хоука, чтобы узнать, как он это все воспринял. На его лице читалось явное неодобрение. Не удивительно, что люди смотрели
Как это возможно? Они использовали магию, чтобы скрыть, кто они на самом деле? Я не услышала, как Феми подошла ко мне, пока она не взяла меня за руку. Я сжала ее в ответ.
Можете обозвать меня трусихой, но я почувствовала себя куда более уверенной, стоя рядом с ней.
Мужчина, который приносил фото своей жены, кашлянул и произнес:
— Провидица, мои сыновья и племянник…
— Дядя Игнасио, Нома, — прервал его Себастьян.
— Что за Нома?
Мужчина пробормотал какие-то слова и указал своей фальшивой тростью куда-то справа от меня. Я обернулась и увидела, как голова Джареда склонилась набок. Игнасио аккуратно положил его на пол.
— Прощу прощения, Провидица, — сказал Игнасио. — В спешке извиниться за неподобающее поведение своих сыновей и племянника, я позабыл, что в комнате есть особа, лишенная магии. Мы стараемся скрывать себя от людей, пока не убедимся, что они практикуют Древнюю Религию. Мужчина не вспомнит о нашем появлении здесь, — он взглянул на близнецов. — Вперед, мальчики. У Провидицы мало времени.
Близнецы извинились, и это выглядело искренне. А угрюмый Себастьян промолчал. Его дядя вдобавок толкнул долгоиграющую скучную речь про то, как надо уважать кого-то моего ранга, что привело меня в замешательство. Я даже начала сочувствовать близнецам.
Мать Риты выступила вперед вместе с Джиной и Ритой.
— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделала. Ты раскрыла темную ведьму и спасла жизнь моей дочери, — ее голос надломился. — Я была ученицей мадам Босвилльс, и она украла мои силы тоже. Теперь они возвращаются. — Ее подбородок задрожал.
— Я рада, что смогла помочь. — Затем я сделала то, что сделал бы любой сочувствующий человек. Я потянулась и взяла ее за руку.
Плохая идея.
Сцены замелькали у меня перед глазами. Юная Стефания с той самой мадам Босвилльс готовили зелья. Старшая женщина выглядела моложе. Она должно быть Бессмертная. Наверное, она скрывала свой возраст под макияжем и нарядами.
В тени стоял мужчина. И все, что я сумела разглядеть, это длинные черные волосы и широкую спину прежде, чем он исчез. Я вздрогнула. Что-то в нем было очень знакомым. Я отпустила ее руку и отступила назад.
Наступила тишина. По взглядам я поняла, что мои глаза сияли.
— Сейчас не время для слез, Стефания, — голос позади нее прозвучал как удар хлыстом, и она отступила в сторону, чтобы дать дорогу одному из дряхлых стариков. Это был тот, со скрюченным посохом.
— Меня зовут Карлос Альберто Де Лос Парлотес Де Вака. Вот уже тридцать лет мой сын не может практиковать магию из-за того, что эта женщина сделала с ним. Сегодня он позвонил мне и сообщил радостную весть. Его магия вернулась. Могу я пожать тебе руку?