Пряничные туфельки
Шрифт:
Он сказал тогда: «Не хочу тебя делить ни с кем. Ты будешь моя, а я – весь твой, и мы будем одни. Никаких цирков и никакого Ленгара. Ты и я». Она уточнила, и он объяснил: «Мы не будем разговаривать о цирке моего отца. Ты забудешь, что дочь графа». А это означало, что он собирался скрывать свое королевское происхождение. Тогда ей было уже безразлично, кто он. Но она удивилась бы, это верно. Да слов нет, как бы она удивилась!
Тогда они были одни и свободны. Теперь – нет…
А что она сегодня наговорила королю?! Её муж – сын хозяина цирка! Это безумие. И что теперь будет? И чему теперь
Пламя Светлое, я не желаю знать, как ты нас рассудишь!
Глава 18. Принц и принцесса
За окном медленно шёл снег. Что-то упало в передней. Нора заверещала. Ахнула и заговорила Верена. Шаги. Дверь открылась. Он зашёл, в морозном присыпанном снегом плаще. Плащ сбросил, и опустился рядом с ней на колени на медвежью шкуру. Взял её за руки, сжал.
– Привет, кошка.
У него теперь выпирали скулы, и глаза стали казаться больше. Но это были его глаза, его янтарный взгляд.
– Здравствуйте, ваше высочество, – сказала она. – Как же вы меня нашли?
– Меня привел долг. Супружеский. Моя жена – хозяйка кондитерской, должен же и я руку приложить, – по его губам мелькнула быстрая улыбка.
– Вы очень кстати, милорд, – вздохнула она. – У нас нет дров, нарубить бы. Если вы, как супруг, хотите исполнить долг…
Он встал, вышел. Она услышала сердитый голос Ивара:
– Я вам что, дровосек, ваше высочество?!
– Пожалуйста, лорд Лаленси!
Он вернулся, сел рядом с ней на шкуру, опять взял её руку и прижал к своей щеке.
– Ты правда принц? – спросила она, – скажи мне.
– Да. Я Сай-Айрин Крансарт.
– Как ты назвался, когда мы венчались?
– Айрином. Так меня обычно зовут. Сай-Айрин – только для важных бумаг.
– Я буду звать тебя Риком, – сказала она.
В сущности, злиться на него и не хотелось. Ни на кого уже не хотелось злиться.
– Согласен. А я тебя кошкой. Можно? – он поцеловал её ладонь. – Мне дышать без тебя больно. И не хочется. Я люблю тебя. Прости.
– За что?
– За то, что допустил. Думал, что берегу, охраняю. А получилось вот так.
– Зачем это было, Рик? Почему не говорил мне?..
– Хотел, чтобы ты меня полюбила. Я дурак, да?
– Да, – согласилась она, и он засмеялся.
Оттолкнув скамейку, она скользнула к нему и обняла, прижавшись. Шепнула:
– Рик, мне надо объяснить.
– Я читал твое письмо, – выдохнул он ей в ухо. – Ты что-то ещё хочешь объяснять?
– Нет, это всё. Как хорошо, что письмо дошло.
– Я искал его по Гильдейским домам. Ярита сказала. Это же не почта, а я не то чтобы циркач. Получил бы его к весне. Мог раньше приехать в Лир, но очень хотел прочитать твоё письмо. Прости меня и за это, кошка.
– Рик, я всё равно не могу доказать тебе…
– Погоди. Этого не нужно. Пока мы вместе, я верю тебе, а ты мне. Ты объяснила, я понял.
– Риик? Где ты был?! – простонала она, прижимаясь к нему крепче.
– Всё рассказать? В Цитадели, потом нашёл твоего колдуна, он сказал, что ты взяла защиту и в снах до тебя не добраться, потом я побывал в Гринзале, потом услышал про бешеных котов в Кандрии, не знаю, почему связал это с тобой, выяснил, что там был цирк Яриты, а эта Ярита не любит делать записи в гильдейских книгах, и демоны знают, где её всегда носит… – он прижался губами к бьющейся жилке у нее на шее. – Я так долго искал тебя, кошка. Никому не отдам.
– Как ты нашел колдуна?
– Очень просто. Он тогда мне представился по всем правилам. Мы говорили по-джубарански, помнишь?
– А почему говорят, что принц в Джубаране, охотится на львов? Ты прислал чучело льва?
– Какого льва? – он смотрел с искренним недоумением. – Какое чучело?
– Какой Джубаран?
– Да всё просто. Кайс Синтин мой друг. Я потом познакомлю вас. Я три года жил при дворе его отца. Он встречался в конце лета с Фарутом, а я был там негласно. Должен был ехать с ним охотиться в его пустыне, но встретил тебя. Мы договорились, и он прикрывал меня оттуда, из Джубарана. Но со львом, как видно, перестарался. Льва я не просил. Да и зачем охотиться на львов – их не пожаришь на вертеле…
Она слышала, как бьется его сердце – сильно и быстро. Прижала к его груди ладонь.
– Я сегодня сказала твоему отцу, что ты – сын хозяина цирка.
– Да?! – он широко улыбнулся. – Ну ладно, мы это переживём. В крайнем случае сбежим, – он потянул её вниз, и они вдвоем растянулись на шкуре. – У меня есть укреплённая крепость на острове, герцогство Таней. Хочешь туда?
– Хочу, – сказала она. – Знаешь, Рик, я кондитерша. Трактирщица. Особа без изысков. Простолюдинка. Ты помнишь, с кем связался?
– Угу, а что? – заинтересовался он.
– Я не позову тебя в спальню, потому что там холодно, а у нас дрова украли. А тут тепло и не совсем жёстко. Но сначала ответь, как ты меня нашёл!
– Просто любовь моя, – он потянул зубами завязку на лифе её платья. – Ты писала, что встретишься с Кавертеном. Я приехал к Кавертену, а ты уже ушла. Он мне о тебе и сказал. У твоей лавки все витрины в пряничных туфельках, их издалека видно…
За несколько часов перед балом король Эдин сидел в той же маленькой гостиной и просматривал бумаги, подсунутые вездесущим секретарём, и радовался тишине и кружке с горячим грогом. Всё-таки праздновать и радоваться день напролёт – утомительно. Королева Аллиель опять сама накрыла на стол, только для семьи – легкое белое вино, мясо, закуски. Ещё она заварила и разлила чай, и в комнате запахло цветами и фруктами – чай прислали в числе других подарков из Джубарана, от Айрина. Говорили о предстоящей охоте, король иногда вставлял пару слов. Невестки, конечно, в это время готовились к балу, как решительно все дамы в замке, не занятые чем-то сверхважным.
– Ты не собираешься примерить новый костюм, дорогой? – спросила Аллиель у короля.
– Он чем-то отличается от старого? Зачем примерять?
– Убедиться, что хорошо сидит.
– Сядет плохо – надену старый. Как будто кто-то станет на меня смотреть! Кому я нужен на этом балу? – долгие примерки одежды король терпеть не мог.
Королева вздохнула и отпила чаю из чашки. Она мечтала, чтобы Айрин уже вернулся и сидел сейчас с ними за этим столом. Или одевался к балу – ему она тоже загодя заказала костюм.